Легион призраков
Шрифт:
— Таск солгал, — сказал Саган.
Флэйм взглянул на Сагана с новым интересом.
— Вот как! Продолжайте, милорд, слушаю вас…
— Конечно, Дайен и Таск давно уже не виделись. Ничего удивительного: наемный солдат — и король. Дайен знает, что значит внешнее окружение короля. Но если и есть хоть один живой человек в мире, кого Дайен считает другом, человек, которому Дайен доверил бы свою жизнь, так это Мандахарин Туска.
— Однако, — вмешался в разговор Панта, — если этот человек, этот наемный солдат близкий друг короля, он не станет служить нашим целям.
— Я сказал,
— Но этот Таск обязан королю своей жизнью.
— Совершенно верно. Сколько, однако, примеров тому, как дружба распадалась, потому что один был должен другому деньги? Должник постепенно начинает ненавидеть заимодавца за ту власть, которую заимодавец имеет над должником.
— Если вы окажетесь правы, милорд, этот Таск может стать для нас чрезвычайно ценным, — сказал Флэйм после нового обмена взглядом с Пантой. — Можно ли каким-то образом убедить Таска присоединиться к нам?
— Да, Ваше высочество, — ответил Саган.
Флэйм ждал, что еще скажет Саган, но тот ничего больше не говорил.
На губах принца мелькнула грустная улыбка:
— Ах, понимаю, милорд. Это хороший урок для меня. Это можете только вы. Это палка о двух концах.
— Да, в самом деле, Ваше высочество. Я обещаю вам однако, что через две недели Таск будет стоять перед вами, готовый выполнять ваши приказы.
— И вы с ним, милорд? — спросил Флэйм.
— Разумеется, мой принц, — ответил Саган. — Я считаю для себя большой честью служить вам.
— Тогда ничего не остановит меня! Встаньте, Панта. И вы, милорд. Выпьем по этому случаю.
Флэйм схватил графин с вином и наполнил кубок старого Панты, а себе и Сагану налил воды. Высоко подняв свой кубок, Флэйм, смеясь, произнес:
— Я дам вам короля. За Его величество. Да хранит Господь короля!
— Да хранит Господь короля, — благоговейно повторил Панта, слегка коснувшись своим кубком кубка Флэйма.
— Да хранит Господь короля, — как эхо отозвался Саган и отпил из своего кубка большой глоток воды. — А теперь, мой принц, я пожелаю вам спокойной ночи. Мне необходимо подготовиться к возвращению. Если позволите, я покину вас…
Они простились, и Саган вышел из палатки и стал спускаться с холма. Туман рассеялся, дул резкий, холодный ветер.
— Ну, и что вы думаете о нем, мой принц? — спросил Панта Флэйма, когда они остались вдвоем.
Флэйм задумчиво смотрел вслед удаляющемуся Сагану. На свету костра Саган какое-то время казался темным пятном, которое вскоре совсем слилось с темнотой и исчезло, поглощенное ею.
— Должен признаться, что я разочарован, — холодно сказал Флэйм. — Я ждал воина — постаревшего, конечно, но все еще воина. А вместо этого я увидел надломленного жизнью старика, да еще состарившегося до срока, человека, который гораздо старше вас, мой друг, — не годами, а душой. — Сокрушенно покачав головой, принц вздохнул. — Жаль. В нем еще заметны остатки прежнего величия. Время от времени оно пробивается наружу, но тут же угасает.
— Ваше высочество, такова была жизнь Дерека Сагана в последние несколько лет. Он говорил, что добровольно отказался
— Не могу представить себе и поверить, чтобы такой человек, как Дерек Саган кротко удалился бы в изгнание, — с сомнением в голосе сказал Флэйм.
— Вы правы, мой принц, Саган не тот человек, каким он был раньше. Несколько месяцев он провел в плену у Абдиэля. Кто знает, какое влияние оказал Абдиэль на мозг Сагана. Я вижу — вы не очень верите этому, но вы не знали ловцов душ. — Панта помрачнел. — Они были ужасны, это дьяволы, а не люди. Вы обязаны своему кузену тем, что он убрал этого грозного противника с вашей дороги.
— Я верну кузену этот долг, можете не сомневаться в этом, — смеясь, сказал Флэйм. Он наклонился вниз и поднял яблоко, рассеянно подбрасывая его на руке и продолжая говорить с Пантой. — Когда наш «возлюбленный кузен», говоря словами Шекспира, отдаст нам свой престол, он будет волен распоряжаться как угодно своей жизнью. В качестве узника, разумеется, но узника в позолоченной клетке. Он может даже являться тогда ко мне с выражениями своей благодарности. Согласно сведениям, полученным от наших разведчиков, жена намерена расстаться с ним, как только он перестанет быть королем. Мы оставим при нем его любовницу, дочь Олефского. Как ее там…
— Мейгри, мой принц. Мейгри Камила. Не путайте с леди Мейгри.
— Вот женщина, с которой я хотел бы встретиться. Она сумела покорить сердце Дерека Сагана.
— Она тоже хотела бы встретиться с вами, — донесся голос из тени, — как только она сумеет взять в руки меч.
Флэйм быстро огляделся вокруг.
— Вы что-нибудь слышали? — спросил он Панту.
— Нет, только как ветер треплет палатку, мой принц, — сказал Панта.
— Выходит, у ветра есть язык. Я слышал человеческий голос и слова…
Флэйм замолчал, прислушиваясь к ветру.
— В самом деле, мой принц… — начал Панта.
— Нет, больше ничего не слышно. Ерунда, забудем. Как вы думаете, мой друг, могу я доверять Сагану? Настолько, насколько доверяю всем остальным, — уточнил Флэйм, усмехнувшись.
— Думаю, можете, мой принц. Если король держал его в изгнании, Саган будет рад стать союзником тому, кто освободил его. Он был доволен, когда вы предложили ему командование. И как знать, Флэйм? Может быть, вы поможете ему вернуть былое величие. Он может оказаться действительно полезным. Проверим его на Таске.
— Да, это упростило бы дело. Но мы должны довести до конца другие наши планы — если представится случай. Королева сейчас находится на планете Церес, так, кажется?
— Да, Ваше высочество. Она покидала планету ненадолго в компании с киборгом Крисом. Наши люди пытались последовать за ними, но киборг — большой мастер уходить от погони.
— Погони? Королева не знает о наших шпионах, не так ли? — спросил Флэйм.
— Нет, конечно, не знает, Ваше высочество. К сожалению, наши люди, кажется, столкнулись с какими-то частными интригами. Сейчас Ее величество снова на Цересе и превосходно чувствует себя в храме Богини. Вероятность того, что она спешит вернуться и вскоре вернется во дворец, невелика.