Легковесная принцесса
Шрифт:
– Ненаглядная моя деточка! Она обрела-таки вес!
– Ах, вот что это такое! Вес, говорите?
– промолвила принцесса, поочередно потирая то плечо, то колено.
– На редкость неприятная штука. Такое чувство, словно меня вот-вот раздавит.
– Ур-ра!
– воскликнул принц с кровати.
– Раз вы пришли
– До краев полнехонько!
– заверила кормилица.
– Значит, мы все счастливы!
– И в самом деле так!
– отвечала принцесса сквозь слезы.
Этот дождливый день ознаменовался всеобщим ликованием. Даже малыши позабыли свои недавние печали и принялись играть и резвиться, и радостно агукать. А король рассказывал разные истории, а королева внимательно его слушала. А еще король поровну поделил между детьми соверены из копилки, а королева - мед из горшочка. Словом, такое устроили празднество, о котором еще никто никогда не слыхивал.
Разумеется, принц с принцессой тут же и обручились. Но прежде, чем их возможно было обвенчать с подобающей торжественностью, принцессе предстояло еще научиться ходить. А в ее возрасте это оказалось не так-то просто; ибо на ногах она держалась не лучше годовалого младенца. Бедняжка вечно падала и ушибалась.
– Это и есть ваш хваленый закон тяготения?
– однажды спросила она у принца, когда тот помогал ей подняться с пола.
– Что до меня, я прекрасно обходилась и без него.
– Нет, это не он. А вот это - он, - ответствовал принц, подхватывая ее на руки, и кружа по комнате, точно дитя, и осыпая ее поцелуями.
– Вот что такое закон тяготения!
– Так-то лучше, - отозвалась она.
– Против такого закона я не возражаю.
И принцесса улыбнулась принцу самой нежной, самой обворожительной из улыбок, и подарила ему один-единственный ответный поцелуй, - легкое касание, не более, - но принц был вне себя от восторга, и, верно, счел, что вознаградили его с лихвой. Боюсь, впрочем, что несмотря на это, принцессе еще не раз доводилось пожаловаться на закон тяготения.
Немало времени прошло, прежде чем принцесса наконец-то притерпелась к гравитации и приноровилась-таки ходить. Но тяготы обучения вполне уравновешивались двумя приятными вещи, каждая из которых сама по себе оказалась бы достаточным утешением. Во-первых, учителем ее стал сам принц; а во-вторых теперь принцесса могла нырять в озеро с высоты сколько душе угодно. Однако она по-прежнему предпочитала, чтобы принц прыгал вместе с нею; и всплеск, производимый ими прежде, не шел ни в какое сравнение с нынешним.
Уровень воды в озере больше никогда не понижался. С ходом лет пещерный свод обвалился - и озеро сделалось в два раза глубже.
Единственная месть, которую позволила себе принцесса по отношению к тетке, это изо всех сил наступила ей на сведенный подагрой палец при очередной встрече. Но на следующий же день дочь короля горько пожалела о своем поступке, услышав, что вода подмыла теткин дом, а ночью стены обрушились и погребли ее под обломками. Откапывать тело ведьмы никто не дерзнул: там лежит оно и по сей день.
Так что принц с принцессой жили долго и счастливо, и были у них короны из чистого золота, и платья из дорогих тканей, и обувь из кожи, и, уж разумеется, дети - как мальчики, так и девочки, и ни один из них, насколько известно, даже в самых отчаянных ситуациях не терял и мельчайшей частицы причитающегося ему удельного веса.
1 Morbidezza (ит.) - "живой", естественный цвет (при изображении тела).