Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лекарь в придачу
Шрифт:

– Вот как, - вампирша чуть помрачнела и, усмехнувшись, бросила задумчивый взгляд на помещение. – У нас с госпожой Хельс возникла непредвиденная ситуация, поэтому она ушли из агентства, вернется к назначенной встрече. Раз вы устали, то не желаете выпить кофе?

То ли специально, то ли так вышло случайно, но госпоже Грейкен удалось очень ловко сменить тему, и я почти сразу же забыл о странном видении. Готов поспорить, что мне не показалось, но…

Во время чаепития я вновь завел тему о случившемся, на что все же получил ответ:

– Боюсь, я не могу говорить об этом сейчас. Если Хонра сочтет

нужным, она посвятит вас в детали. Возможно, это станет одним из ваших дел, но сейчас старайтесь поменьше обращать внимания на то, что творится вокруг и…

На втором этаже послушался грохот, словно противореча словам вампирши. Она какое-то время помолчала, а после добавила:

– Так или иначе, нам стоит подумать о работе. Мы ждем клиента.

Я согласился с женщиной, разумно решив, что каждый дом имеет право на странность, а если в доме живет некромант, то странности просто обязаны присутствовать в нем.

Найдя подходящий аргумент произошедшему, я принялся за работу с документами, с нетерпением ожидая нового клиента, однако сказанные слова не то душой, не то призраком не давали мне покоя. К слову, госпожа Грейкен пообещала, что скоро в нашем коллективе будет пополнение – она нашла гробовщика. Мысль о том, что я буду не один новеньким в этом доме, меня самую малость порадовала.

Госпожа Хельс куда-то ушла и должна была вернуться в скором времени, с документами покончено, крокодил был сыт, а потому у меня появилось немного свободного времени. Госпожа Грейкен посоветовала мне отдохнуть, напомнив, что эту ночь я с легкостью могу провести на каком-нибудь кладбище. Я согласился, хоть и не мог полноценно расслабиться. Тогда-то ко мне и пришла отличная мысль.

Я поспешил в лабораторию и достал с полочки, которую я прибил сегодня, склянку с сушеными травами. Сушенные цветы василька, пучок крапивы, перевязанный шерстяной ниткой, букетик полыни и еще немного по мелочам.

Убедившись, что госпожа Грейкен чем-то занята, я вышел в холл и принялся за работу. В травах я разбирался отлично, однако и знал некоторые их свойства, к медицине не относящиеся.

Присев у входной двери агентства, я аккуратным рядом разложил васильки под порогом. После этого попытался найти щели у окон, чтобы положить туда крапиву, однако дом был построен на советь и никаких щелей я не нашел. Недолго думая, положил крапиву по углам прихожей, холла и коридора. После этого я поджог сухие веточки лаванды, пройдясь по всему первому этажу и не забыв о подвале. Белек, который грелся на суше, лишь странно покосился на меня, но с места не сдвинулся. Затем я принес с кухни табуретку и осторожно став на нее, попытался подвесить букетик той самой полыни над входной дверью. Все эти травы – отличный оберег для жилища и если в доме действительно есть духи, то это должно отпугнуть их и…

– Господин лекарь, а что вы творите?

Холодный голос над ухом, заставил меня вздрогнуть и выронить корень чертополоха.

– Госпожа Хельс, вы меня напугали, - чуть нервно рассмеялся я, понимая, что не ожидал прихода женщины. – Вы уже вернулись?

– Если я здесь, то, наверное, вернулась. Что вы творите? – она вновь указала на растопленный в глинной миске воск и меня сидящего на полу.

– Кхм, - почему-то в этот момент я не мог найти слова, чтобы объяснить госпоже Хельс, что меня напугало некоторое видение, и я решил обезопасить ее дом от духов. Найдясь со словами, я попытался описать сложившуюся ситуацию. – Дело в том, что мне показалось, что в этом доме что-то не так. Я подумал, что травы могли помочь решить эту проблему, как видите, я обеспечиваю дом защитой и…

– Я вижу, как вы переводите хорошие ингредиенты, - перебив меня, припечатала госпожа Хельс, указав на чертополох, однако… Мне показалось или она… улыбнулась? На миг. Я был готов поспорить, что в это мгновенье видел на ее лице не кривую ухмылку, а настоящую улыбку, как у госпожи Грейкен. Словно мои слова позабавили ее. Но об этом трудно сказать наверняка, ведь госпожа Хельс тут же бросила мне короткую фразу. – Впрочем… вам не показалось.

– Что? – я с изумлением смотрел на некромантку, которая направилась в сторону кабинетика тети. – Вы хотите сказать, что в доме действительно есть призрак девушки?

И ее тоже, - кивнула она.

Такое легкое признание слегка поразило меня. Хоть госпожа Хельс и сказала, что это перевод продуктов, небольшой обряд с чертополохом я завершил.

***

Клиент, точнее клиентка, должна была прийти с минуты на минуту. Мы все как совсем недавно сидели за круглым столом холла в ожидании. Вампирша с усердием заполняла какие-то бумаги, а госпожа Хельс просто сидела, смотря в пустоту.

– Я же уйду завтра? – неожиданно уточнила госпожа Грейкен у племянницы.

– Да, конечно. Из-за сегодняшнего вызова мне дали еще один выходной.

– Это детектив Шон постарался, верно? – хитро спросила она, а я, слушая их разговор краем уха, откинулся на спинку стула.

«…Вы выглядите как человек, который потерял кого-то. Вы, должно быть, тоскуете о ней…»

Это совпадение или призраки умеют заглядывать в прошлое? Никогда не слышал. И кто эта девушка? Но… прошло семь с половиной лет. Соврал бы, если бы сказал, что забыл обо всем случившимся. Конечно, не забыл. Эти слова незнакомой девушки заставили вспомнить о давно прошедшем… Тоскую? Трудно честно ответить на вопрос, когда сам не знаешь на него ответ…

– Добрый день, - звон колокольчика отвлек от воспоминаний прошлого и заставил меня посмотреть на посетительницу похоронного агентства.

Это была довольно молодая девушка. Возможно, двадцать два или двадцать три. Походка уверенная, прямой, пусть и чуть усталый взгляд. По движению ее рук и тому, как она прижимает к себе маленькую сумочку, у меня создавалось впечатление, что она очень нервничает. Впрочем, это похоронное агентство, должно быть, все кто сюда приходят, имеют долю не только переживаний, но и опасений.

– Прошу вас, присаживайтесь, - госпожа Грейкен как и тогда, гостеприимно усадила посетительницу и предложила. – Чай, кофе, какао?

– Не стоит спасибо, я тороплюсь, - сглотнув и облизнув сухие губы, отказалась женщина.

– Раз так, то давайте приступим к делу, - согласилась вампирша, ничуть не расстроившись.

– Да, конечно, - девушка заправила длинную прядь распущенных волос за ухо и заговорила. – Мне нужно похоронить тело, - выдохнула она так, словно с ее груди упала какая-то тяжкая ноша.

Поделиться:
Популярные книги

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V