Лекарство Во Мраке
Шрифт:
— Вы живы, слава Святым! — воскликнул лекарь, подскочив со стула. — Не переживайте, вы у меня в кабинете, я всего лишь старый лекарь. Казалось, вы не очнётесь, вы спали целый день, но вы крепче, чем кажетесь! Лучше скажите, как вы себя чувствуете сейчас? — настороженно спросил мужчина, медленно подходя к девушке.
— Целый день? Бля… — расстроенно пробурчала Лилит. — Чувствую себя вроде нормально, но хотелось бы воды.
— Конечно! Сейчас же будет! — воскликнул мужчина и поспешил в другой угол комнаты за кувшином
— А что вообще произошло? — поинтересовалась Лилит, поглощая спасительную жидкость.
— После ритуала вы упали в обморок и выглядели худо, но рука выглядела ещё хуже. Сэр Льюис перенёс вас ко мне, после чего я сшил ткани, намазал руку живучей мазью и перевязал бинтами. Заживет гораздо быстрее, но думаю, вам стоит посмотреть самой, слышал, вы разбираетесь, — с живостью рассказывал мужчина, доливая Лилит воды. — Думаю, вам стоит поблагодарить Льюиса, он приходил пару раз вас навестить. Хотел просидеть всё время, пока вы спали, но служба не позволяла.
— Обязательно… — холодно ответила Лилит, но ей стало приятно от услышанного. — А что с Вернером?
— С королём всё в порядке, ждёт, когда вы очнётесь, чтобы обсудить лечение Талисии. Скажите вот что, это ведь и не болезнь, а проклятие? — осторожно спросил лекарь, наклонившись к ведьме.
— Да, это проклятие, которое принесла королева. Подробности я расскажу Вернеру, а вот он уже сам решит, нужно ли вам знать или нет, — сурово сказала Лилит. — А где мои вещи?
— Сейчас! — снова воскликнул мужчина и подбежал к шкафу, который стоял в противоположном от воды углу.
Порывшись в нём, он начал ругаться, что ничего не может найти, но тут же извинился. Наконец, найдя сумку, он отдал её Лилит.
— Вот. Там всё, что у вас было, и одежда! И если что, не я вас переодевал, а служанка, вдруг вы насторожены этим, — смущённо проговорил мужчина.
— Спасибо, — поблагодарила девушка и нырнула рукой в свою сумку, найдя старую книгу.
Дух не обманул, и вправду, на открытой странице со снадобьем вместо незнакомого языка теперь было всё написано на человеческом, но по-прежнему только эта страница.
— Перепишите себе этот рецепт и сделайте снадобье для принцессы, оно поможет продержаться ей ещё некоторое время, пока я буду разбираться с проблемой.
Лекарь поправил очки, внимательно разглядывая страницу, а затем в быстром темпе принялся всё переписывать на листок. Закончив за минуту, он вернул книгу Лилит и ещё раз её поблагодарил.
— Огромное спасибо, мисс Лилит, принцессе снова стало хуже, а постоянные боли не дают ей даже спокойно поспать. Хотя то заклинание, которое вы наложили, сделало ей немного лучше!
— Это хорошо. Надеюсь, снадобье поможет ещё лучше. А теперь мне бы хотелось переодеться.
— Конечно, конечно! От дырявая моя башка, простите, простите! — со смущением извинялся лекарь, мигом побежав к двери. — Я подожду за дверью,
Мужчина ещё раз извинился и, выйдя из комнаты, резко захлопнул дверь, оставив Лилит наедине со своими мыслями. Сев на кровать, она пристально посмотрела на солнце, спрашивая у себя:
“Выдержу ли я? Впереди долгая дорога…”.
Беспокойство застряло на душе, а непонимание происходящего пугало ещё сильнее. Дорога и вправду будет долгой и сложной. Подготовлена ли к ней Лилит?
Глава Вторая
Как только Лилит надела свою рваную одежду, в нос тут же ударил резкий и неприятный запах крови и пота. Скривив лицо, девушка надела сумку на плечо, сразу ощутив её вес и свою нехватку сил. Плечо потянуло вниз, чуть не скинув сумку с плеча, но Лилит успела сдвинуть её назад. Выпив ещё одну кружку воды, ведьма вышла из комнаты. Как и сказал Михаил, он стоял, опершись на стену, и раз за разом нервно перечитывал рецепт снадобья. Руки тряслись, ноги едва держали, а глаза метались из стороны в сторону.
— Ну как? — обратилась ведьма к лекарю. — Будут какие-то проблемы с рецептом?
Михаил резко поднял голову и пристально посмотрел на девушку, словно боясь что-то ответить. Сухие губы дрожали, а лицо было удивлённым и испуганным. Снова взглянув на листок, он пару секунд смотрел в него, размышляя, но говорить не решался.
— Что с вами? — наконец задала вопрос Лилит, не понимая его испуга.
— Я н-не смогу сделать это с-с-снадобье, — заикаясь ответил доктор, и из рта вырвался нервный смешок.
Вырвав клочок бумаги из рук лекаря, Лилит прочитала список ингредиентов:
1. Ежевичный сок — добавит вкуса.2. Пыль с теневых грибов — придаст сил.3. Святой огонёк — уменьшит боли. 4. Костная мука — укрепляет кости.
5. Человеческая печень вырезанная у ещё живого человека — придаст сил внутренним органам.
— Какой странный рецепт… — удивилась девушка.
— Где я возьму человеческую печень? — испугано спросил лекарь.
Раздражённо потерев глаза, ведьма подумала и ответила:
— Мне кажется, это не проблема. Возьмите из темницы какого-то ублюдка и вырежьте её у него, а выживет он или нет, уже его проблема. Если же никого нет, то поищите на Кривой дороге разбойника. Разве жизнь преступника важнее жизни принцессы?
— Вы что? Это же богохульство какое-то! — продолжал отказываться Михаил. — Вырезать у живого… Этот рецепт писал какой-то дикарь или сумасшедший! Как я смогу давать принцессе такое пить?
— Если вы хотите, чтобы она умерла раньше, то прошу. А если нет, но сами резать у живого не хотите, то наймите кого-нибудь или попросите у стражника. Пусть он найдёт человека, отрежет эту сраную печень и отдаст вам на приготовление! Льюис точно согласится, слишком он покорный пёс, — раздражённо говорила ведьма, порядком устав от трясущегося Михаила.