Лекарство Во Мраке
Шрифт:
Отдав листок доктору, Лилит в последний раз приказала действовать и направилась в сторону тронного зала, оставив непонимающего мужчину позади. Тому ничего не оставалось, как выполнить указания девушки.
Рука всё ещё сильно болела, но времени на её лечение не было, нужно было скорее всё рассказать королю. Вернер, как и ожидалось, сидел в тронном зале и общался с каким-то мужчиной в броне, не похожим на стража. На незнакомце был кожаный доспех, весь чёрного цвета, как небо, когда солнце заходит за горизонт, и мир погружается в вечный мрак. Тщательно сшитые пластины покрывали его спину, плечи и грудь, защищая их от лёгких ударов. На нагруднике был
— Я вас уверяю, господин Вильям, у меня в королевстве нет таких тварей. Я также, как и вы, не приветствую магию и людей, связанных с колдовством, — напряжённо оправдывался король перед инквизитором. — От всего королевства я выражаю вам благодарность за проделанную вами работу!
Вильям с подозрением посмотрел на короля и вдруг резко обернулся к Лилит, что вызвало у неё холодные мурашки по коже, а его лицо теперь надолго не давало ей покоя. Одного глаза у мужчины не было, лишь большой и глубокий шрам, который тот не прятал за повязкой, а всем показывал, пугая этим своих врагов и заставляя людей говорить более честно из-за страха, а может, отвращения. Усеянные пеплом густые и чёрные, как смола, волосы закрывали часть его лица, которое было гладко выбрито, будто он сделал это недавно. Выраженные скулы и большой сильный подбородок, словно наковальня, по которой бьют молотком. А по всему лицу было заметно ещё множество шрамов, говорящих только об одном — он закалённый воин.
Злые и пугающие глаза инквизитора лишь ненадолго взглянули в испуганные зрачки Лилит и снова вернулись к королю. Было неясно, известно ли Вильяму, кто за ним стоит, или он всего лишь мог догадываться, а может, даже не обратил внимания. Как бы то ни было, Лилит продолжала держаться на расстоянии, напряжённо слушая слишком громкое и тяжёлое дыхание инквизитора. Через пару секунд напряжённой тишины, Вильям продолжил:
— Вы же понимаете, что если солгали мне, и я узнаю, что вы защищаете этих тварей, то последствия для вас будут слишком велики! Я понятно выражаюсь? — строго спросил инквизитор, будто ему было плевать, кто перед ним.
— Я понимаю, господин Вильям, если будет какая-то информация, немедленно сообщу! — дрожаще ответил Вернер, которого также пугал этот тип.
— Прекрасно! Спасибо вам за понимание. Больше не смею вас задерживать, — дружелюбно говорил инквизитор, словно чувствуя страх присутствующих.
Посмотрев ещё пару секунд в уставшие глаза Вернера, незнакомец резко поклонился ему и поспешил к выходу, однако, встретившись снова взглядом с Лилит, заговорил с ней:
— Здравствуйте, миледи, выглядите просто великолепно! — сделал внезапный комплимент Вильям.
Собрав всю свою волю в кулак, скрывая испуг, девушка ответила инквизитору с наигранной любезностью:
— Спасибо вам, господин!
— А вы ничего странного или кого-то странного не замечали часом? — серьёзным тоном задал он
— Простите, ничего такого не могу вспомнить! — легко ответила девушка, но губы её тряслись, и постоянно казалось, что Вильям всё знает.
— Хорошо, спасибо, — широко улыбнувшись, сказал инквизитор и пристально посмотрел в глаза Лилит. Та сразу их отвела в сторону, пытаясь скрыть нервозность.
— Господин Вильям, с вами всё хорошо? — вдруг вмешался Вернер, когда и ему стало некомфортно от ситуации.
Инквизитор тут же пришёл в себя, почесав морщинистый лоб.
— Всё чудесно, простите, задумался немного. До свидания, миледи, — резко попрощался инквизитор и быстро ушёл, оставляя после себя непонимание.
У Лилит тут же остался неприятный осадок, это ощущение в душе надолго. Вдруг он узнает, кто она, и вернётся. Сможет ли она ему сопротивляться? Он выглядел опытным и сильным, а ей ещё никогда не приходилось сражаться с инквизиторами. Правда ли они настолько опасны, как говорят?
— Неприятный тип. Прости, что не смог сообщить заранее, — резко проговорил Вернер. — А ещё я хотел извиниться за оскорбления. Устал просто от всего… — искренно сказал король, пытаясь подобрать слова.
— Ничего страшного, — без интереса ответила ведьма, наплевав на его извинения. — А что конкретно здесь делал инквизитор? Они не заходят в эти края, да вы и сами их не особо жалуете.
— Не знаю, может, решили расширять территории, — предположил Вернер. — Не впустить его я всё равно не мог, он цепной пёс Мержинского, а значит противостоять ему — то же самое, что разрезать себе горло кинжалом. Как бы то ни было, я вижу, тебе стало лучше. Ничего смертельного?
— Всё будет хорошо. А где Льюис? Он должен пойти помочь вашему лекарю со снадобьем, которое уменьшит боли и даст нам ещё времени.
Как только Лилит спросила про Льюиса, где-то позади послышались тяжёлые шаги металлического доспеха. Сэр Льюис, хоть и выглядел устало, но на лице сверкала яркая и облегчённая улыбка. Подойдя ближе, рыцарь попытался пожать ведьме руку, но та никак не среагировала, отчего он смущённо её убрал. Почему-то этот парень стал бесить её ещё больше: он вечно был слишком дружелюбным, легковажно относился к ней, хоть и было приятно от его беспокойства.
— Спасибо за помощь, герой, — саркастично проговорила Лилит.
— Я очень рад, что ты жива! Не представляешь, как я переживал, — продолжал радоваться рыцарь. — Но то, что ты вытворяла! Ух…
— Представляю… — раздражённо выдохнула ведьма.
— Успокойся, Льюис! — пригрозил Вернер. — И прошу, Лилит, расскажи уже, что знаешь! Можно ли спасти Талиссию?
Тяжело выдохнув, Лилит думала, как бы лучше рассказать всю историю, чтобы у короля внезапно не схватило сердце. Но собрав всё в уме, ведьма начала рассказывать: про лесного духа, про проклятие королевы, про сделку с магом пустоты, про последующее изгнание проклятого духа Сиренны и про способ избавления Талисии от этой “болезни”.
Король сидел в недоумении, и было непонятно, хотел ли он кричать, плакать или радоваться от того, что известно, как избавиться от проклятия и закончить страдания его дочери.
— Я н-н-не понимаю… Как она могла всё это сделать, а потом скрывать? Неужели Сиренна всегда была такой, почему же я не заметил? — задавал вопросы в голос Вернер, пытаясь всё осмыслить и найти ответ.
— Не переживайте, Ваше Величество, главное, что мы теперь сможем помочь принцессе Талисии, — успокаивал Вернера решительный Льюис. — Лилит, сколько у нас дней на спасение?