Лепестки холода
Шрифт:
Алан подобрался и опустил голову, Дирк же бросал на меня взгляды, полные любопытства, посматривал на Джена и всячески демонстрировал радостное предвкушение предстоящей прогулки, Сев закаменел, на происходящее почти не реагировал.
— Тина, — позвал Джен спустя минут пять, — о чём ты так задумалась?
— Всего лишь о жизни, ничего серьёзного. Расскажешь мне об остальных участниках встречи?
— А ты до сих пор не знаешь? — наигранно упрекнул меня Джен.
Я многозначительно улыбнулась, давая Змеиному королю возможность самому ответить на свой вопрос.
— Зря
— Джен, но у Сева нет такого права, это его обязанность.
Настала его очередь многозначительно улыбаться. Я постаралась не думать о проблемах. Сидя в джипе Змеиного короля, я ничего не могу сделать, буду соображать на месте, начиная с того, как буду объясняться с Аликом.
Джип катился по дороге в сторону Хельбурга, забрал в противоположную от Родниковой башни сторону. За окном мелькали ночные улочки, я накрыла ладонью руки Сева. Вампир не дёрнулся, посмотрел на меня и так и замер с чуть повёрнутой в мою сторону головой. Я вдруг поняла, что он не понимает, зачем я его взяла с собой. Я ему поясняла? Не помню. А он как-то хотел знать, не отдам ли я его кому-нибудь в подарок.
— Сев, ты будешь меня сопровождать, я хочу, чтобы ты находился рядом, пока я не скажу иного.
— Да, мастер.
Джен, услышав это обращение, покосился на нас, прищурился и хмыкнул:
— Тина, ты подрываешь авторитет Стаса мастерски.
— Не специально.
— Его врагов такие мелочи не интересуют.
— Ты один из них?
— Отчасти. Вампиры играют довольно значительную роль в Хельбурге, но с приходом Стаса позиции стали сдавать. Я буду рад откусить кусочек их пирога.
— Стаса не так легко подвинуть.
Джен безразлично дёрнул плечом. Разговор окончен. Я посмотрела в окно. Мы въехали в Хельбург, пересекли центр и теперь двигались по дороге, ведущей за город. Джен щурился и щёлкал языком.
— У каждой стаи есть свой участок леса. Есть общие территории. Тебе повезло: на кладбище никто не претендует. Кстати, подъезжаем.
Машина действительно остановилась. Дверь распахнул змей, Джен вышел и галантно подал мне руку. Следом выбрался Сев, затем Алан, Дирк последним. Моя свита тотчас обступила меня, за Дженом появились змеи. Король сделал приглашающий жест. Ничего не оставалось, как идти вперёд.
Джен держался на одной линии со мной, не обгонял, только на правах хозяина встречи указывал дорогу. Хуже всего пришлось мне и Севу, ночной лес не для нас, это зверям хорошо в родной среде. Когда я в очередной раз споткнулась, Алан с заметным трудом удержался от презрительной гримассы в мой адрес.
Мне было неуютно и неприятно. Я понимала, что оборотни уже собрались и ощущают наше приближение, в то время как сама я слепа и с трудом продираюсь по тропинке.
Среди стволов деревьев появился отблеск костра. Странно, звери огня опасаются, впрочем, на оборотней это может и не распространяться. Отвлекая себя посторонними мыслями, я сумела подавить волнение и на поляну вступила спокойной, как удав. Почти по-королевски, если не считать общей неуклюжести, под ногами попадались то ветки, то кочки, то и вовсе неприятная дрянь.
Одновременно с Дженом я вступила в круг света. Вокруг костра сидели люди, пардон, оборотни. Вожаки разместились непосредственно перед огнём, и за каждым стояла его свита: двое-трое.
— Господа, — светски обратился к собравшимся Джен, — позвольте представить. Тина. Фокси. Не оборотень.
Джен свистяще выдохнул, скользнул вперёд и уселся у костра, подтянув под себя ноги. Я осталась стоять, и на меня смотрели десятки звериных глаз. Вроде бы это я возвышаюсь над ними, но ощущения гадостные. Сев замер позади меня чуть справа, за ним Алан и Дирк. Алан, кстати, поганец: сзади стоит, а левее, чтобы прикрыть мне бок не сдвинулся.
Я шагнула вперёд.
— Человек, мы должны поверить, что ты Фокси?
— Если все мои лисы считают меня Фокси, то это так, и это дело лис, а не ваше.
— Да? Но за тобой стоит вампир.
— Он стоит за мной, потому что он мой.
— Говорили, ты равная Стаса, теперь вижу, что врут. Ты не можешь быть равной, раз мастер приставил тебе своего соглядатая.
Я усмехнулась.
— Господа, своего вампира я привезла из своей последней поездки, к Стасу он отношения не имеет. Так получилось, что, не будучи вампиром, я являюсь мастером.
Секундного замешательства вожаков хватило, чтобы я села в круг, собрав ноги по-турецки, всё, больше моё право зваться Фокси они не оспорят. Переходим к сложному.
— Фокси…, — протянул один из сидящих, — Стало быть, в стае вас трое. Ты, человек, лис, слабый доминант и щенок, — произнесено это было как размышление, не как оскорбление, так что смолчала, тем более говоривший прав, Дирк не боец, — И ещё у тебя ручной вампирчик. Слабо.
Так… Про лидирующие стаи я узнала, а ума поинтересоваться концом списка не хватило.
— Тина не человек, — поправил Джен, — Тина является некромантом.
— Об этом пусть Стас переживает, а мы живые, — небрежно отмахнулся перебитый Дженом оборотень.
Обсуждать Стаса мне не хотелось. Я промолчала, ещё раз осмотрелась. Похоже, настроены ко мне враждебно. Некоторые вожаки сидели молча, не высказывали неодобрения, но очевидно, что кругом враги.
Да, оставить своих мальчиков на то время, пока у меня гостит Алик, не вариант. Пристроить своих подопечных мне решительно некуда. Ладно, об этом потом. Я полностью сосредоточилась на происходящем, но последовавший вопрос выбил меня из колеи:
— Какое название носит твоя стая, Фокси?
Ох, да никакого, но так отвечать нельзя.
Глава 32
Название… Дирка я забрала из его стаи, он признал меня своей Фокси, Алан присоединился позже. Получается, у нас стая новая, и назвать я её могу так, как хочу. Проблема в том, что я даже приблизительно не знаю, как обычно называются стаи.
— «Огненная меховушка», — сказала я.
Презрительное хмыканье удержали единицы. Видимо, со звериной точки зрение я назвалась как-то не так.