Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лепестки камелии
Шрифт:

Если я и впрямь стану императором, это средневековье надо будет срочно прекращать.

— Королева Рё-Ка никогда не введёт войска в нашу империю. Даже ради вас, принц, — продолжил Сузаку. — Пока его величество продолжает идти на уступки, война Рё-Ка не нужна. К тому же, это может плохо сказаться на вашем здоровье, — передразнил он королеву. Весьма точно передразнил, что заставило меня подумать, что в её свите имеются шпионы.

— Возможно, — ответила я. Да, смотря правде в глаза, королева Рё-Ка согласится скорее стать регентшей при задохлике-сыне, а это слишком опасно… Соблазнительно и опасно. При ней я всё равно не буду свободной, а именно этого мне хочется: отомстить императору и получить, наконец, свободу. — Возможно. Но я знаю, что наместники будут на моей стороне.

— Почему же? — удивился Сузаку. Справедливо удивился, согласна.

— Они захотят стать тестем императора. А сейчас время отбора, и я вот-вот выберу императрицу. — Это единственный козырь, который у меня был — этот чёртов отбор.

Сузаку рассмеялся.

— О, принц, боюсь вас разочаровать, но это даст вам благосклонность лишь одного наместника, вы же не можете выбрать больше одной императрицы, остальные станут вашими наложницами: драгоценной, талантливой, добродетельной и нравственной. Но этого наместникам будет мало, к тому же, их больше пяти, ваше высочество, намного больше. Возможно, вы забыли об этом, мой господин?

«Возможно, принц, вы идиот?»

— Никто не знает, кого именно я выберу, — не подавая вида, что поняла обидный намёк, заметила я.

Глава наёмников сначала помолчал, а потом рассмеялся, когда понял, что я собираюсь делать.

А что тут непонятного? Как любой политик, столкнувшийся с проблемой финансирования, я собиралась давать пустые обещания. Другими словами, лгать, а точнее блефовать. Я пообещаю господам чиновникам, что выберу именно их дочь, получу их поддержку, а потом…

Я не планировала вообще выбирать императрицу, но там видно будет.

Что было ясно наверняка: отбор нужно всеми силами затянуть.

— А вы хитры, принц, — заключил Сузаку. — Вы понимаете, что играете с огнём?

— Оно того стоит, — улыбнулась я.

Сузаку усмехнулся.

— Как же я узнаю, что вы не лжёте мне, ваше высочество?

— Как, господин, вы мне не верите? — настала моя очередь разыгрывать оскорблённую невинность.

Мы оба рассмеялись, потом Сузаку щёлкнул пальцем, и вперёд выступил неизвестный мне парень, почти мальчик. Ничего примечательного в нём не было, да и не могла я его как следует рассмотреть в этом интимном полумраке и не успевшем рассеяться дыме.

— Загляни принцу в голову, — приказал мальчику Сузаку. Вот так просто, да, словно меня тут и не было. — Я хочу убедиться, что он говорит правду.

Я отшатнулась. Чёрт, только мага мне не хватало!

Не говоря уж о том, что я, естественно, лгала.

— Господин, не забывайтесь!

— Простите, ваше высочество, но вы же понимаете, что я должен. Ичиро — талантливый Шепчущий, он…

Талантливый Шепчущий выбрал именно этот момент, чтобы упасть и забиться в судорогах. Из его глаз потекли кровавые слёзы.

Наступила тишина. Никто не шевелился. Все смотрели на Шепчущего.

— Что происходит? — выдохнула я, когда мальчик вроде успокоился и вытянулся на полу в струнку. — Так должно быть?

Глава наёмников склонился над Шепчущим, осторожно коснулся его лба — и парень вскинулся так, словно его плетью огрели. А потом пролепетал:

— Защита…

И бросил на меня болезненный взгляд, особенно выразительный из-за кровавых слёз.

— А вы, принц, и правда стали осторожным человеком, — сказал Сузаку, выпрямляясь и делая знак наёмникам. Шепчущего унесли, а глава продолжил: — Очень умно было поставить защиту от магии. Кто вам её ставил? Император? Это была проверка моей верности, так?

— Что? — выдохнула я. Какая защита, откуда?! — Конечно, нет! Вы что, забыли? Я хочу его свергнуть.

— Или вам это внушили, ваше высочество, — бросил глава и обернулся на заместителя. — Так, Шики?

— Нет, господин, — ровно отозвался юноша. — У его высочества действительно стоит очень сильная защита, но больше никакого магического воздействия нет… Или мне не удаётся его увидеть, простите, господин.

Ещё один Шепчущий. Чёрт-чёрт-чёрт!

— Раньше с императором тебе удавалось, — пробормотал глава. — Значит, только защита. Умно, принц. Тогда кто же вам её поставил?

Господи, дайте мне стену, я постучусь о неё головой, и всё это закончится!

Я вымученно улыбнулась.

— Кто-то. Кто вам не служит, господин. И о ком вам неизвестно.

— Это невозможно…

— Вы будете помогать мне или нет?

Снова повисла тишина, во время которой я чувствовала на себе взгляды абсолютно всех в комнате. Тут же нестерпимо захотелось почесаться, но это же неприлично, особенно, когда ты принц.

— Заручитесь поддержкой наместников, — сказал наконец Сузаку. — Тогда ваши обещания не будут пустыми. Сейчас вам нечего мне предложить, ваше высочество.

Заручусь, думала я. А потом поимею тебя, старый дурак, потому что ты уже не будешь мне нужен.

Будет, конечно, это я сгоряча так думала. Но я его всё равно потом проучу. Умно, нечего сказать: без риска понять на чей стороне сила и… Впрочем, с какой стати ему рисковать ради меня?

— Отлично, — улыбнулась я, словно ничего другого и не ждала. Держать лицо! — В таком случае поговорим о других услугах, которые вы мне можете оказать, господин.

— Вам нужны новые телохранители? — улыбнулся Сузаку.

— Вы мне их и так пришлёте, — пожала плечами я. — Что? Вы забыли договор?

Лицо у главы наёмников стало таким кислым, словно он и впрямь думал, что это я о договоре забуду.

— Ваша помощь мне нужна не в этом, — продолжила я. — Я хочу, чтобы ваши люди кое-кого выкрали из дворца, а именно из темницы императора.

Сузаку подался ко мне.

— И кого же?

— Шепчущих, которые расшифровывают мои записи. Я хочу, чтобы их освободили и привели ко мне. Всех, кто ещё жив и в своём уме.

Популярные книги

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ