Лес для друзей. Рассказы про зверей
Шрифт:
– Извините, Гертруда Алефтиновна, мне нужно родственника встретить, опаздываю, – он заспешил в сторону железнодорожной станции.
– Если не против, я вас провожу, – решительно повернула за ним сова.
– Конечно-конечно, – на бегу ответил еж, – мне кажется, вам будет интересно с ним поговорить. Он дикобраз, энтомолог из Мексики.
– Как интересно, – сова всплеснула крыльями, – я обязательно должна с ним познакомиться. Мы, люди науки, найдем много общих тем.
В это время на маленькой железнодорожной человеческой станции на две минуты остановился пассажирский поезд. Со стороны деревни двери даже не открывали – никто не сходил и не садился, но остановка нужна была согласно железнодорожного расписания. Зато со стороны леса под старинным вагоном открылся железный ящик, раньше использовавшийся для перевозки собак, на травку под насыпь вылетел яркий рюкзак, сачок для ловли бабочек, огромная соломенная шляпа и наконец вылез
Странный еж пару раз присел, стряхнул с себя дорожую пыль, подобрал свою странную шляпу и напялил на голову. Потом достал из рюкзака зеркальные солнечные очки и тоже надел на голову, но чуть пониже – на лоб. Потом вынул оттуда же длинную толстую сигару и закурил от щегольской золотой зажигалки. Тут же желтые цветы вокруг него поникли от густого сизого дыма. Потом еж поправил свое пончо с сетчатой спиной и присел на рюкзак.
Известный ученый из Мексики Эстебан Эспина Агуда, что по-русски означает обычную фамилию Остроиголкин, но звучит, конечно, красивее, энтомолог с мировым именем, приехал в российский лес навестить своего троюродного племянника, обычного учителя в лесной школе, и заодно поизучать местных насекомых. Конечно, он не рассчитывал на большие научные открытия – ну что интересного тут может водиться по сравнению с его родными пампасами и соседними джунглями! Но на маленькую книжечку бы хватило.
Солнышко припекало, встречающих не было. Эстебан Эспина Агуда устал ждать, накинул на спину рюкзак, взял в одну руку сачок, в другую – свою гитару и пошел в сторону леса, посмотреть насекомых. Вдруг что-то ярко-синее с блестящими вертолетными крыльями мелькнуло перед его густыми усами и перед носом. Огромное насекомое то зависало в воздухе, то делало резкие рывки в одну сторону, то металось в другую. Заинтересованный ученый забыл обо всем, перевесил гитару за спину поверх рюкзака, поудобнее перехватил сачок и бросился в погоню. Стрекоза как будто дразнила его, сверкала крыльями, заманивала к лесу, и вдруг пропала за первыми же деревьями. Дикобраз разочарованно остановился, но вдруг заметил огромную изумрудную жужелицу. Таких в его пампасах точно не водилось. Ученый радостно усмехнулся и попытался ее поймать, но хитрый жук ловко забежал под упавший березовый лист, где и пропал. Ученый ухмыльнулся – в пампасах от него ни один жук не уходил! Он порылся в земле и вдруг наткнулся на огромного жука-носорога! Такого огромного, что даже многоопытный Эспина Агуда сначала опешил. А тот потоптался на одном месте, вдруг расправил тончайшие крылышки и взлетел! И прямо в лоб ученому! Тот от неожиданности сел на землю, забытые на лбу очки слетели на глаза, и как назло в тот же момент солнце скрылось за облаком. Вокруг как-то сразу стало очень темно. Ученый испугался, что странный рогатый жук его ослепил! А вдруг их здесь много? Нападут, заколют своими страшными острыми носами, разорвут на кучу маленьких дикобразиков и сожрут! Он схватил покрепче свой сачок и побежал куда-то, не забывая, однако, оберегать гитару.
В одном месте он запнулся и влетел прямо в огромный муравейник со здоровенными рыжими муравьями, те облепили его со всех сторон, пробрались под пончо и жестоко искусали, забрались в рюкзак, запутались в соломе шляпы. Ученый еле унес от них ноги.
По дороге он сбил огромный серый шар, из которого вылетела целая куча ос – хорошо хоть, они не смогли прокусить толстое пончо и дело обошлось парой укусов в верхние лапы. Но они так страшно гудели, так бились в стекла очков! Дикобраз наддал еще скорости, заметил впереди слабый просвет и со всех коротеньких ног рванул туда! За деревьями открылась небольшая кочковатая поляна. Ученый прыгнул в самую середину и вдруг оказался по пояс в болоте. До сих пор дымившаяся во рту сигара выпала и зашипела в воде, очки от удара тоже упали, и он увидел целые стаи комаров, кружащиеся над ним серыми тучами. Вот тебе и мало насекомых! Оказывается, их в России целые тучи, и все так и норовят искусать, ужалить, забодать!
Холодная грязь остудила муравьиные и осиные укусы, пора было выбираться. Сеньор Эстебан попытался дернуться, но болотная грязь держала крепко. Он уже стал немного замерзать. Делать нечего – ему, энтомологу с мировым именем, уважаемому дикобразу, пришлось звать на помощь, как какому-то маленькому ежику!
Сначала он попытался кричать. Но слабенький голос уставшего от бега дикобраза запутался в ближайших ветвях и умер. Но не зря же он был профессором! Не зря получал всяческие дипломы и звания! Такого ни одному глупому дикобразу не дадут! Он снял со спины свою любимую гитару, подстроил ее и заиграл красивую зажигательную мексиканскую мелодию. Дивные переборы, никогда не слышанные в этих местах, волнами поплыли по кустам, эхом отразились от деревьев и звучали всё дальше и дальше.
Вдали белка насторожила уши, тут же насторожились ее бельчата, еще не забывшие холодную ванну, и вся семья поскакала на звук. Бобренок, выхухоль и маленький тетерев бросили свою математику и побежали туда же. Хулиганы Кеша и Валера тоже бросили свои орехи и повернули в сторону музыки. Но всех опередили, конечно же, бурундуки и подняли шум.
Спешащие в сторону станции сова и еж услышали странный шум. Поскольку он был по дороге, почтенные пожилые животные решили проверить, что же случилось на маленьком болотце. Выйдя на его берег, они увидели развеселую картину – бурундуки выстроились хороводом вокруг болотца и весело танцевали под красивую музыку и крики странного большого ежа, одетого в одеяло в сеточку. На ветвях веселилась беличья семья, отличники и хулиганы вместе хлопали в ладоши. А посреди болота стоял по пояс в грязи усатый дикобраз в пончо и сомбреро и играл на гитаре.
– Ой, кто это? – спросила Гертруда Алефтиновна.
– Наверное, нам уже не нужно идти к станции, – легкий еж деловито подошел к своему родственнику, – знакомьтесь, мой родственник, знаменитый ученый Эстебан Баутистович Остроиголкин.
Дикобраз услышал свое имя, поглядел на ежа и что-то быстро заговорил по-испански.
– Наверное, помощи просит, – деловито сказала сова.
Тут же была организована спасательная миссия. Белки нагнули над ученым гибкую ивовую ветку, еж забрал гитару, энтомолог схватился за свой конец ветки обеими лапами, все потянули ветку за другой конец – и наконец ученый оказался в кругу друзей, хоть и мокрый, грязный, но обласканный, пригретый вышедшим солнышком, и даже сандалики со шпорами остались на ногах.
– Гм-м, – вдруг услышал он вежливый женский голос, – позвольте представиться, Гертруда Алефтиновна, медик, – сова вежливо присела перед ним. Он тут же расправил усы, встрепенулся и поцеловал ей крыло. Та смущенно пошевелила лапой листья.
– Ну ладно, пора домой, – сказал ученому еж. – А то замерзнешь, – но тот непонимающе смотрел на него и качал головой. Потом сказал что-то по испански, по– немецки и по-английски, но тут не поняли уже его – ведь Марк Волосанович был учителем начальных классов и иностранных языков не знал. Катастрофа!
Вдруг сова встрепенулась.
– Он же ученый, латынь должен знать, а я в медицине трудилась! Мы с ним на латыни говорить будем!
В общем, всё устроилось. Бурундуки куда-то унеслись всем семейством, белки ускакали домой, а школьники тащили рюкзак и сачок ученого. Еж бережно нес гитару, а впереди о чем-то переговаривались аптекарша и ученый, и до ушей сопровождающей группы изредка доносилась непонятная латынь – аспирин, транспортир, суперфосфат…
Василис Яанович
Дон Эстебан и Гертруда Алефтиновна скрылись за густыми еловыми ветками, хулиганы тащили огромный рюкзак иностранного ученого, отличники прыгали вокруг и пытались им помочь, а Марк Волосанович осторожно нес гитару. "Интересно", – думал он, – "всего шесть струн, а такой замечательный инструмент! А точно ли шесть?" – он остановился и пересчитал – струн оказалось семь. "Еще интереснее, а почему в кабинете музыки в школе гитара шестиструнная? или и там тоже семь?" – он шел, задумавшись и отстав от всех, ветер шелестел листьями и позванивал в струнах, в голове тоже звенело и шелестело – "шшшесссть", "дзеннмммь".
А впереди на тропе разгоралось веселье – веселый иностранец шевелил усами, то и дело прикладывался к крылу смущающейся совы, смешил детей, а под конец угостил их свежепривезенной жевательной резинкой. Ребятня тоже развеселилась – надували пузыри, у кого больше получится, протыкали их друг у друга острыми веточками, все извозились, наконец резинку пришлось выплюнуть. Как жаль, что в лесу не стоят урны! Но, с другой стороны, не было бы и этой сказки.
Марк Волосанович шел, задумавшись, и вдруг под ногой оказалось что-то мягкое. От неожиданности он даже подпрыгнул – испугался, что на кого-то наступил, но все оказалось проще и в то же время сложнее – весь сандалик оказался вымазан в жевательной резинке! Покачав головой, еж аккуратно повесил драгоценную гитару на ветку, подобрал с земли щепку и уселся на моховую кочку устранять неприятность. А в голове так и шелестело, и звенело – "шшшесссть, дзееннммь". В общем, еж не заметил, как с надоедливой резинкой отодрал свою блестящую пряжку! А когда привел обувь в порядок, радостно вскочил и побежал догонять всю группу – странно, в руках уже ничего не мешало, ничего не звенело, и бежалось очень даже легко, быстро и весело! Он подпрыгивал, блестел одной пряжкой и по дороге собирал белые резиновые шарики, которым в лесу было совсем не место.