Лес за Гранью Мира (сборник)
Шрифт:
– Юноша, я не убил своего друга. В этом ты можешь найти выгоду и для себя. Признаюсь, если бы он был мёртв, то я бы жестоко обращался с тобой по пути к моему дому и ещё более жестоко поступил бы в конце этого пути. Но сейчас, если ты проявишь благоразумие и по собственной глупости не наскочишь на остриё меча, ты можешь остаться живым и здоровым.
Затем рыцарь повернулся к леди:
– Миледи, как бы ни было велико Ваше знахарское искусство, Вы не сможете сделать так, чтобы он держался в седле в ближайшие дней десять. Как же нам поступить
В глазах леди появился странный блеск, когда она посмотрела на рыцаря и, улыбаясь, ответила:
– Действительно, как же нам поступить? Может, Вы подождёте здесь с Вальтером, а я отведу пока этого беса в Верхние Луга? Или Вы отправитесь домой и приведёте сюда людей с паланкином? Или, может, этот юноша вслепую пустится через лес в поисках Солнечной долины? Что Вы выберете?
Рыцарь рассмеялся ей в лицо:
– Да, возлюбленная, мы словно тот крестьянин, которому надо перевезти через реку волка, козу и капусту.
Но леди даже не улыбнулась. Она тихо произнесла:
– Вот о чём нам следует подумать: душа Вальтера ещё не настолько крепко привязана к его телу, чтобы Вы или какой-нибудь другой грубый знахарь могли бы успешно вылечить его. Только эта рука и только искусство, изученное мною, может помочь ему в ближайшее время.
Она простёрла над раненым руку, указывая пальцами вниз, на воду, и покраснела, словно почувствовала томление двух сердец, двух мужчин, любующихся её красотой.
Рыцарь вздохнул и ответил:
– Что ж, похоже, если я не убью его снова, нам не останется ничего другого – только ждать здесь. По крайней мере, ближайшие несколько часов. Завтра наступит новый день, лесные палаты летом необыкновенно красивы, и вода рядом. О еде, правда, ничего не могу сказать. У нас её нет.
Леди со смехом обратилась к Ральфу:
– Кто знает, что можно найти в седельных сумках вороного коня? Нам ведь и в самом деле нужна какая-нибудь пища, хотя бы для того, чтобы сохранить жизнь в теле этого раненого.
Ральф вскочил и, повернувшись к вороному коню, открыл седельные сумки, висевшие на нём. Он достал из них хлеб, мясо и флягу доброго вина и принёс всё это леди, а она, засмеявшись, произнесла:
– Вы умеете искать и очень даже неплохо находите то, что нужно.
Она дала раненому глоток вина, и он шевельнулся, а лицо его слегка порозовело. Тогда леди попросила набрать папоротника для постели Чёрного рыцаря, и Ральф отправился за папоротником, а рыцарь Солнца сидел, глядя на леди, которая снова занялась его другом. Казалось, он опять становился мрачным.
Когда Ральф принёс достаточно папоротника, леди быстро и умело соорудила из него постель, на которую они все втроём и уложили раненого. Он уже начал приходить в себя и сказал несколько бессмысленных слов. Леди взяла свой пёстрый расшитый плащ, который она оставила у корней дуба, и укрыла им раненого. Ральфу показалось, что она при этом нежно смотрела на него. Похоже, рыцарь Солнца решил то же, так как он, глядя на леди, нахмурился. И все под дубом были бы счастливы, если бы их радость не омрачалась ревностью.
Глава XXIV
Ужин и отдых в лесных палатах
Когда раненого уложили настолько удобно, насколько было возможно, леди повернулась к мужчинам и мягко произнесла:
– Теперь, милорды, пора к столу. Мы сделали всё, что могли.
Она посмотрела на них по-доброму, но сохраняя приличие, как хозяйка прекрасного замка могла бы смотреть на почётных гостей. К мужчинам вернулось хорошее настроение, и они оба с радостью сели рядом с ней на траву и начали есть. Всё же рыцарь Солнца был какое-то время мрачен, но, перекусив немного и выпив вина, он произнёс:
– Вот было бы хорошо, если бы кто-нибудь пришёл сюда, какой-нибудь отшельник или святой человек. Он бы позаботился о Вальтере, а мы сходили бы в Солнечную долину, послали бы за ним паланкин, и раненого со всеми предосторожностями перенесли бы к нам в дом.
– Да, – согласилась леди. – Это вполне возможно, и ещё лучше было бы, если бы он пришёл до наступления темноты.
Ральф заметил, что леди, когда произносила это, обхватила два пальца левой руки большим и указательным пальцами правой так, что образовался круг, что-то тихо прошептав при этом. Юноша не придал этому никакого значения, разве что отметил её движение. Рыцарь Солнца в это время и вовсе смотрел вниз, на траву, размышляя о чём-то, и, не увидев знака, спросил её:
– Что ты скажешь о Вальтере? Он будет жить?
– Будет, – ответила она, – и, возможно, столько же, сколько проживёте вы оба.
Рыцарь пристально посмотрел на Ральфа, но ничего не сказал. Ральф не обратил внимания на этот взгляд, поскольку сам неотрывно любовался леди.
Они ждали ещё какое-то время, на протяжении которого говорила, в основном, только леди, да и то она спрашивала Ральфа лишь о его доме в Верхних Лугах, о братьях и о других родственниках. Он честно, ничего не скрывая, рассказывал обо всём, а голос её терзал его душу. Юноше казалось странным, что она, разговаривая с ним о таких пустяках, как семейные дела, глядит с такой добротой и с таким простодушием. Снова и снова леди подходила к раненому, лежащему немного в стороне, и проверяла, как он себя чувствует. Возвращаясь, она рассказывала о его состоянии. Рыцарь Солнца всё так же не интересовался происходящим вокруг и всё глубже впадал в уныние.
Пока они так коротали время, солнце село. Длинное озеро казалось листом блестящего светлого металла – ветер не касался его вод. Но вот леди наклонилась к Ральфу, дотронулась до его плеча (он сидел лицом к воде) и сказала:
– Сэр рыцарь, сэр рыцарь, желание рыцаря Солнца скоро исполнится, я уверена в этом.
Ральф обернулся через плечо и словно случайно его щека коснулась её вытянутой руки. Леди не торопилась убирать её, и это прикосновение казалось юноше таким нежным, словно его лица коснулась летняя лилия.