Лестница из терновника. Трилогия
Шрифт:
– И не думайте, - говорит он очарованным мужикам, такой красивый и крутой до невозможности, - Прайд разве враг своим плебеям? Мы всё видели, всё знаем, теперь одно остаётся - поменять порядки...
Вот тут-то на него и сваливается весь неподъёмный груз беды за прорву последних лет - Эткуру не понял, какую страстную разбудил надежду. Волшебное слово сказал, намекнул, что справедливость существует - там, где уже разуверились - и его хватают за руки и за рукава, его гладят по плечам и говорят ужасные вещи.
– Ты ведь укоротишь наставникам языки, правда, Львёнок? Чтоб не вязались
– Как всегда, забирают, что хотят - да и гуо бы с ними, лишь бы не трогали детей... Прайду рабыни нужны - так шли бы воевать!
– Львёнок, солнце наше, ты с Львом Льва можешь говорить - так и скажи: мужики, мол, больше дадут, если их дети здоровы будут. А кого родит увечная?
– Забрали лошадей - и мальчишек заодно...
– В позапрошлом году, когда красная муха уродилась да посевы сожрала, сборщики налогов только смеялись: "Зерна нет - детей отдай: всё равно с голоду передохнут!"
Эткуру потрясён. По натуре он совсем не злой, этот аристократический разгильдяй. Думать, правда, не любит - но когда выводы суют ему под нос, игнорировать их не может. Он не ожидал такого поворота событий - и только кивает, и руки не отталкивает. А они замечают бледную Ви-Э, которая так и держится рядом со своим Господином - улыбаются ей, суют в руки всякую всячину, кажется, печенье и сущёные ягоды:
– Краля-то у тебя какая, Львёнок! Видно же, что в бою взял...
– Северянка прижилась, надо же... Ну, язычники истину не знают, но бой понимают, это всем известно...
– На севере-то, небось, важная птица была... истинно Львица...
– Не закрываешь... доверяешь, значит? А раз доверяешь, значит, верно, в бою взял...
Ви-Э улыбается своей ослепительной театральной улыбкой, освещает народ сиянием невероятных зелёных очей, но я вижу, что это - игра, она ранена чужими бедами в самое сердце. И Элсу, на которого вытряхивают тот же ворох бед и невзгод, говорит: "Конечно, конечно... мы с братом для этого и... мы отправляемся домой, в Чангран, чтобы всё исправить..." А юный волк из свиты Хотуру, прибившийся к нашему отряду, мрачнеет, кусает губы - и выдаёт: "Львёнок, я вернусь, прости. Очень надо. Я скажу... там... дома. И тут... мы поправим тут... сразу".
А я вижу в доверчиво распахнутые ворота сады местных усадеб, цветы у домиков, насколько можно понять, глинобитных, совершенно игрушечных с виду, резные столбики с солнышками... и ещё я вижу женщин.
Я почему-то думал, что лянчинские женщины, как мусульманки, закрывают лица от всех мужчин, которые им не родственники. По обычаю или от избытка скромности. Я упустил из виду, что скромность, если она и есть в земном понимании, тут совсем другая - они же "бывшие мужчины". Ничего подобного, не от всех. От посторонних, от опасных. От Прайда?
Они сбрасывают покрывала с головы на плечи, как капюшоны, тропические красавицы с яркими очами, с нежным румянцем - и в их кудрях алые и синие ленты, а в ушах длинные серьги, тонко кованные из меди, с цветными стекляшками, и под чёрным покрывалом виднеются синие и вишнёвые рубахи с пёстрой вышивкой. И забитыми перепуганными зверушками, как рабыни Прайда, эти красавицы не выглядят. Совсем.
И когда немолодая матрона, гибкая, как девочка, бренча браслетами и ожерельем из фигурных медных пластинок в виде солнышек и птичек, забирает у нашей волчицы из рук абсолютно восхищённого волчицей ребёнка лет двух с половиной - вот тогда у меня в голове начинают появляться кое-какие проблески.
В богоспасаемом Лянчине существуют, как минимум, две малосмежных культуры: культура "мирных граждан", "обывателей" - и Прайд. И поскольку Прайд - хозяин положения и военная сила, его влияние распространяется на всё и всех... но "мирные граждане" стараются отгородиться покрывалами, платками и заборами, сохранить своё собственное от покушений и морали Прайда.
Мораль Прайда изначально была рассчитана на небольшое племя - кочевников, наверное, живших войной и боевым братством. Та большая страна, которую они объединили своими военными успехами, может существовать по законам Прайда, только воспитав в своих гражданах правильное двоемыслие.
Что я и наблюдаю.
Мы покидаем деревню, когда солнце переваливает за полдень.
Нас не хотят отпускать. Анну обещает и ещё раз обещает вернуться. Ви-Э сидит на корточках и кормит малышей орехами и сушёными плодами т-чень; Эткуру поднимает её почти насильно - ей тоже не хочется уезжать. Деревенские женщины гладят её руки и называют красавицей - Ви-Э улыбается и помалкивает: на лянчинском языке она говорит с уморительным, изрядно утрированным акцентом - ей в девичестве, или, вернее, "в мальчишестве" пришлось слишком часто играть в какой-то комедии сына купца, вернувшегося с юга.
Ар-Нель - герой дня. Он так нравится лянчинцам, что я почти верю: нам удастся избежать кровопролития, мы с помощью Ар-Неля, Анну, Элсу и Небес решим всё, что возможно, словами. Просто невозможно в это не верить - Ар-Нель, как северный гадальщик, сравнивает ладони мальчишек, живущих по соседству, цепляет скорпионов-оберег к воротнику, расспрашивает взрослых о видах на урожай, гладит подсунутого под руку котёнка и сам мурлычет... Милый-дорогой Ча - восторг, дипломат милостью Божьей.
Но мы всё же уезжаем, и Анну хмурится, а у Ар-Неля настороженное, закрытое лицо. Братья Львята тихи и печальны. Наши девочки тоже помалкивают, их лица становятся задумчивыми, как только мы выезжаем за околицу.
Меня это удивляет.
– Ча, - окликаю я.
– Тебя что-то огорчает?
Ар-Нель пожимает плечами, крутит в пальцах серебряные фигурки в шёлковой петле на воротнике.
– Не то, чтобы, - отзывается он.
– Видишь ли, дорогой Ник, я примерно этого и ожидал. Поэтому не огорчён и не смущён, но моё сердце полно сожалением.
– Твоё тоже?
– спрашивает Анну очень тихо.
– Ты, Ар-Нель, ты почти радуешь меня.
Ар-Нель грустно улыбается.
– Обидно будет отправиться в Обитель Цветов и Молний, не испытав судьбу по-настоящему, - говорит он.
– Но ты ведь понимаешь, кому будет посвящён мой последний вздох, если мне суждено проститься с миром живых, не успев состариться?