Чтение онлайн

на главную

Жанры

Летний лагерь свингеров
Шрифт:

— Ты действительно придешь? — взволнованно спросил он.

— Конечно, Билли, ни за что на свете не пропущу. —

Он одарил меня застенчивой улыбкой.

— Но мне лучше вернуться к учебе. — добродушно сказал я, кивая на книгу. — Спасибо, что сообщил мне о расписании репетиций. —

***

Через пару недель мы с Кендалл решили поехать в Южную Каролину на день рождения Сьюзен. Я хотел полететь – это был бы двухчасовой полет по воздуху, но я знал, что Кендалл будет сопротивляться, поэтому я даже не поднял эту тему.

Вместо этого я смирился с тем, что мне придется ехать больше шести часов в одну сторону.

За пару дней до нашего отъезда зазвонил телефон.

— Эй, Пол. — робко окликнул меня Ти-Джей, — это Джина. —

— Джина? — Спросил я вслух, вставая со стула.

Он кивнул и протянул телефон.

— Алло? —

— Привет, Пол. Это Джина. —

Как будто я не узнаю ее голос!

— Как поживаешь? —

Мы поговорили пару минут, но разговор получился неловким. Наконец, она добралась до цели своего звонка.

— Ты идешь на день рождения Сьюзен? — спросила она.

— Да, конечно. А ты? — Я проклинал себя за то, что в моем голосе прозвучала такая мальчишеская надежда.

— Не могу. Мне нужно работать в больнице, и кроме того... — Она многозначительно промолчала.

— Да, я понимаю. — Она не могла пойти из-за меня, и я молча признал, что она, вероятно, права.

— Прости, Пол. — тихо сказала она. — Я просто не готова. —

— Ничего страшного. Я понимаю. Наверное, ты права. —

— Спасибо тебе. —

Я кивнул, и я знал, что она поймет мое молчание.

— Но ты мог бы сделать мне одолжение. — сказала она, просияв.

— Какое? —

— Не мог бы ты взять мой подарок с собой, перед полетом? —

— Мы не летим. — сказал я, немного более обиженно, чем намеревался. — Оставим эту тему. —

— Это... извини, не бери в голову. — Она помолчала. — У тебя есть несколько минут? Я могу встретиться с тобой сейчас. —

— Да, наверное. —

Она виновато замолчала. — Я... Прости, Пол. Я хочу пойти, но... —

— Понимаю. —

— Я уже звонила Сьюзен, и она все понимает. Я также поговорила с мамой. —

— Рано или поздно нам придется с этим смириться. — сказал я решительно. — Я имею в виду, что наши семьи все еще друзья. —

— Я знаю. — сказала она. — Но нет причин мучить себя ради них. Они все понимают. — Она грустно рассмеялась. — Ну, может, кроме Лии. —

— Лия? А что с ней? —

— Думаю, она меня поддерживает больше, чем я думала. —

— А? —

В спешке она ответила: — Она только слышала вещи с моей стороны, и она не понимает… —

— Ты хочешь сказать, что она злится на меня? —

— Немного. — ответила Джина, явно огорченная. — Я пыталась сказать ей, что мы взрослые, и мы оба виноваты, но... — Я почти услышал, как она пожала плечами.

Я рассмеялся, и в моем смехе прозвучала ирония. — Что ж, думаю, мне не придется беспокоиться о том, как отбиться от нее. —

— Возможно. — ответила Джина

с ироническим смешком. — По-моему, она упомянула, что хочет вбить в тебя немного здравого смысла. Но не беспокойся о ней. Моя мама держит ситуацию под контролем. Лия может много говорить, но на самом деле она ничего не собирается делать. Так что ты прав, тебе не нужно беспокоиться о том, как отбиться от нее. —

— Что ж, Кендалл будет счастлива. —

— Так ты хочешь встретиться со мной во дворе? — Спросила Джина.

— Конечно. Когда? —

— Через пять минут? —

— Ладно. — сказал я. — Увидимся через несколько минут. —

Джина встретила меня внизу, и она была одна. — Обними за меня Сьюзен. — сказала она, протягивая мне маленький подарок. — И скажи ей, что я люблю ее. —

— Хорошо. — сказал я.

Когда наступила тишина, ее темные глаза задумчиво посмотрели на меня. Казалось, она хотела сказать что-то еще, но промолчала. Вместо этого она грустно улыбнулась, кивнула сама себе и ушла.

Глава 725

В пятницу мы с Кендалл собрали вещи и отправились в Южную Каролину. С учетом пит-стопов и пробок поездка заняла почти семь часов, и мы прибыли незадолго до полуночи.

Вместо того чтобы ехать прямо к Сьюзен, мы сначала остановились у освещенного клуба. Ганни Кершоу встретил нас в дверях. После теплого приветствия он сказал нам, что Дуг и Оливия прибыли раньше, и что Кирк неожиданно позвонил, чтобы сказать, что он прибудет в субботу.

— Поскольку у Сьюзен будет полный дом, мы подумали, что ты захочешь остановиться в одной из хижин. — закончил он. — Я нашел одну для тебя. Надеюсь, ты не возражаешь. —

— Большое спасибо, Ганни. — сказал я.

С этими словами мы забрались в машину и направились обратно на холм. Во время короткой поездки Ганни сказал нам, что Сьюзен уже легла спать, но хочет, чтобы мы спустились к ней на завтрак. Затем он указал нам на хижину рядом с той, где обычно останавливалась моя семья. Я затормозил у небольшого здания и выключил двигатель.

— Я включил водонагреватель на пару часов. — сказал Ганни, открывая дверь каюты, — так что вода должна быть горячей. И я положил простыни на кровать и полотенца в ванной. Ничего особенного, но сойдет. —

— Спасибо, Ганни. — сказал я.

— Принести вам что-нибудь еще? — почтительно спросил он.

Я покачал головой и посмотрел на Кендалл.

Она повернулась к нему и тепло улыбнулся. — Спасибо за все, что вы сделали. —

— С удовольствием, Мисс Кендалл. — ответил он, покраснев. — Ну, раз уж здесь все улажено, я, пожалуй, пойду домой и лягу спать. —

— Я подвезу тебя. — предложил я.

Когда я вернулся в хижину, на крыльце горел теплый свет. Весна пришла в Южную Каролину, но ночной воздух все еще был прохладным, и я с нетерпением ждал мягкой, теплой постели после долгого дня в дороге.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги