Лето без милосердия
Шрифт:
Как же отвратительно, обидно и мерзко чувствовать себя ненужной вещью, кошельком монет в торге, лишней в собственной семье!
На галерее, соединявшей женскую башню с королевской, её высочество Эстельина замедлила шаг. Что-то странное творилось внизу, нарушая беспокойными отголосками царившую здесь сонную тишину. Тянуло дымом. С городских улиц, со стороны то ли казарм, то ли конюшен слышались крики. Казалось, сам воздух вдруг наполнился тревогой. Эстель остановилась и даже приподнялась на цыпочки, пытаясь рассмотреть, что происходит за высокими дворцовыми стенами.
Пока она тянула шею и щурилась, вдруг раздался странный звук над головой — будто ветер воет в снастях корабля, но какой может быть корабль
Она высунулась из-за мраморной балюстрады почти по пояс и задрала голову, готовая увидеть очередное жуткое порождение волшбы, какого-нибудь воздушного дракона, небо упаси, или на что там ещё хватит чародейской нездоровой фантазии. И в этот самый миг сильнейший удар сотряс галерею, пол ушёл из-под ног, а мимо головы полетели вниз камни и куски черепицы. Руки заскользили по гладкому, словно шёлк, белому мрамору, и Эстель поняла, что падает, что галереи нет больше, что внизу, далеко-далеко внизу, вымощенный все тем же мрамором двор… кровь на белом, наверное, яркая-яркая, и вопрос её замужества больше не важен, и она никогда больше не будет спорить с нянюшкой, доказывая, что горячее молоко — это для маленьких детей, а не для взрослых девушек, и не будет срывать цветы в саду и тайком плести венки, и вообще ничего не будет… вообще ничего…
Грудь сдавило, намертво перехватив дыхание, потемнело в глазах, и отчего-то, наверное, вопреки смертному ужасу, почудилось странное: как будто она не падает, а летит, медленно подымаясь вверх. «Так хотя бы не страшно», — мелькнула мысль. А ещё через несколько очень долгих мгновений — вправду мгновений и вправду долгих, Эстель осознавала, что успела лишь несколько вздохов сделать, но ей казалось, что прошла вечность этого странного парения! — её подхватили крепкие, явно мужские руки.
— Вот так трофей, — услышала она насмешливое, сказанное отчего-то на чистейшем андарском. И потеряла сознание.
— Вот так трофей, — насмешливо сказал Реннар. — Как тебе удалось, Нико?
— Сам не знаю, — Никодес прижимал к себе потерявшую сознание девушку и никак не мог сообразить, что же делать теперь с этим «трофеем». Длинные чёрные косы тяжело упали на палубу, голова запрокинулась, в лице — ни кровинки. Даже не понять, жива ли. Нико торопливо нащупал жилку на тонкой шее. Бьётся, спасибо небесам. Живая.
Он действительно не знал, не понимал, как это получилось. Они обрушили галерею, потому что иначе никак не получилось бы подобраться вплотную к тому окну, за которым Вилет чувствовал короля. Они не видели, что по галерее шла девушка, а если бы и заметили, не остановились бы — слишком многое стояло на кону. Но когда Никодес увидел, как хлестнули по белому мрамору чёрные косы и тонкая фигурка опрокинулась вниз, у него словно взорвалось что-то в голове. Он понял вдруг, что именно эту смерть себе не простит.
— Не знаю, — повторил он. — Я просто не мог… не мог видеть, как она разобьётся.
— Слишком много магии вокруг, — объяснил мэтр Ледуш. — Интенсивность магического фона сравнима с молодым и сильным природным источником. А капитан фор Виттенц отчаянно, всей душой захотел, чтобы девушка спаслась. И вот, — он слегка развёл руками, улыбнувшись. Коснулся кончиками пальцев висков девушки. — Она цела, только сильно испугана.
— Так я теперь маг?
— Ну что вы. Неужто никогда не слыхали историй о том, как чудят хватанувшие дармовой силы обычные люди, не способные к магии? Господин фор Виттенц, я послал вашей спасённой лёгкий импульс сонных чар, отнесите её в рубку.
Никодес растерянно кивнул: точно, пора. «Гордость небес» уже разворачивалась к нужному окну, и там их, судя по крикам, уже заметили. Бегом отнёс девушку в рубку, уложил на узкую койку. Проспит до конца боя — ей же лучше.
Дальнейшее было, по мнению Никодеса, почти рутиной. Некий элемент новизны привносило лишь то, что на штурм они шли, прыгая с палубы «Гордости небес» через широкий оконный проем прямиком в тронный зал. Нико подумал ещё, что одарский король, его величество Сайлинн, чересчур горделив и глуп, раз в такое сложное для своего государства время заседает не в рабочем кабинете, а в парадном тронном зале. В остальном же — то ли наведённая паника помогла, то ли охрана здесь и впрямь никуда не годилась, а может, никто не ожидал появления врага в самом сердце дворца, но Никодес даже не успел как следует прочувствовать бой. Да разве назвать боем короткую дуэль с единственным не потерявшим духа охранником!
— Ваше величество Сайлинн, полагаю? — насмешливо раскланялся Вилет, подойдя к монументальному золотому трону. Отчего-то именно он взял на себя переговоры, и Реннар не возражал. Хотя, по мнению Никодеса… впрочем, его мнение здесь никого не интересовало, и он решил не портить момент выяснениями. Отошёл к дверям и молча смотрел и слушал, заодно посматривая, чтобы обезоруженная охрана не делала лишних движений.
Король Одара ему не понравился. Толстый — то есть не плотный, не с широкой костью, а расплывшийся от жира, с часто моргающими, в кровяных прожилках глазами и трясущимися от ужаса губами, он казался стариком, хотя был в возрасте полного расцвета сил — сорок пять, если Никодес верно помнил. Попытался вскочить навстречу врагам, но тут же снова упал на свой трон, вцепившись пальцами в подлокотники. Спросил хрипло:
— Откуда вы взялись? Мои маги…
— Ваши маги затратили много сил, — согласился Вилет. — Но мы оказались сильнее, и вот результат. Не стоит продолжать эту войну, ваше величество. Чем скорее вы согласитесь на мир, тем меньше будет жертв среди ваших подданных и тем целей останется прекрасная Делла-Винита.
— На каких условиях?
— Условия вы будете обсуждать не с нами. Пока же — полная капитуляция.
— Перемирие.
Ого, отметил Никодес, он ещё и торгуется. Крепче, чем кажется. Или это все та же гордыня?
— Капитуляция, — с нажимом повторил молодой маг. — Полная и безоговорочная. Или Одар немедленно признает себя побеждённой стороной и сложит оружие, или мы оставим вас здесь — под надёжной охраной, конечно же, — и отправимся доказывать делом, что у вас нет иного выхода.
— Я подчиняюсь грубой силе! — наверное, его величество Сайлинн полагал, что его слова останутся в истории, очень уж величественно он их произнёс. Но Вилет испортил ему всю сцену, сказав совершенно буднично:
— Конечно, подчиняетесь, куда ж вы денетесь. Герцог, давайте бумаги. Его величество готов подписывать.
ГЛАВА 20, в которой за победами военными следуют дипломатические, экономические и любовные
— Мой король вынужден был подчиниться грубой силе, — посол Одара, прибывший обговаривать окончательные условия мирного договора, всячески демонстрировал оскорбленное достоинство, поруганную честь, и что там ещё должны выпячивать на погляд те, кого победили путём бесчестного обмана.
— А чего же вы хотели? Подчиняться силе — удел любого побеждённого, — его величество Дионн-Горрент Мореплаватель смотрел на графа дель Фарагатто с откровенной насмешкой: право же, кому бы и намекать на бесчестные пути, но не ему. — Ваш сюзерен слишком понадеялся на своих магов, не так ли? Вы надеялись оставить нас без флота и без, так скажем, некоторых столичных служб, и ждали в итоге лёгкой победы. Но вдруг оказалось, что у Андара тоже есть неплохие маги.