Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Это она? – спросил Лоркан, направляясь прямо к холсту.

Он взял картину и поднес ее к свету. Потом минут десять просто рассматривал ее, очень внимательно исследуя каждый миллиметр полотна. За все это время он не произнес ни единого слова. Напряжение в комнате достигло апогея. Наконец Лоркан поднял глаза от картины. Все затаили дыхание, ожидая его решения.

Лоркан посмотрел на Фредерику, потом перевел взгляд на ректора.

– Лорд Роланд, – спокойно произнес он, – я считаю, что это – подделка. Очень хорошая подделка. Думаю, рентген, химический анализ красок и холста докажут это и никаких сомнений не останется.

Син-Джун подумал и кивнул:

– Понятно. Вы могли бы позвонить инспектору Брейну?

Лоркан сказал, что готов это сделать, и направился к телефону. Трубку сняла жена Брейна, но, к счастью, Ричард был еще дома.

– Привет, Ричард, – поздоровался с другом Лоркан, когда жена инспектора передала трубку мужу. – Это Лоркан. У меня есть кое-что для тебя…

В большом зале Рив схватился за горло и задержал дыхание, от чего лицо у него сильно покраснело. Он приподнялся со своего места, произведя достаточно шума, чтобы привлечь внимание всех присутствующих. Рив стал судорожно хвататься за скатерть. Джулия испуганно закричала. От ее визгливого, полного ужаса голоса у всех гостей по телу побежали мурашки. Рив медленно согнулся, боком упал со стула и в театральной позе застыл на полу. Гордон вскочил.

– Всем оставаться на местах, – зловещим тоном приказал он, подошел к Риву и проверил пульс. – Он мертв, – трагическим голосом возвестил Гордон. – Отравлен.

Делегаты конференции принялись оживленно переговариваться. Официанты, улыбаясь, приготовились разносить пудинг.

Лоркан с Фредериком направились к двери кабинета администратора.

– Лорд Роланд, – обратился эксперт к ректору, – инспектор Брейн будет здесь через час. А я хотел бы тем временем переговорить с мисс Делакруа.

Син-Джун помахал рукой:

– Конечно.

Он подошел к картине и принялся внимательно разглядывать ее, недоверчиво качая головой.

Лоркан и Фредерика покинули кабинет. В коридоре Лоркан взял девушку за руку.

– Пойдем в твою комнату. Мне нужно с тобой поговорить, – настойчиво сказал он.

Они молчали, пока не оказались в ее комнате, где их никто не мог подслушать. Лоркан, глубоко засунув руки в карманы, стоял перед Фредерикой и внимательно смотрел на нее.

Вечер был душным, как обычно бывает перед грозой. Молчание Лоркана угнетало Фредерику. Она сделала несколько шагов к нему. Ей хотелось обнять его, но она не была уверена, что это ему понравится.

– Ты знаешь этого Рея Верни, о котором рассказывали актеры? – после долгого молчания спросил Лоркан.

В его голосе Фредерика не уловила никаких обвинительных ноток. Никаких сомнений. Он просто спросил, и ничего больше.

Фредерика покачала головой.

– Никогда о нем не слышала, – честно ответила она.

– Ты знаешь, что я сжег твою подделку? – спросил он, внимательно следя за выражением ее лица: не появится ли на нем сожаление или огорчение.

Фредерика кивнула:

– Я догадывалась.

Было заметно, что Лоркан почувствовал облегчение. Он провел рукой по волосам и вздохнул.

– Я не понимаю, – тихо сказал он. – Если Ричард все это время выслеживал мошенников, которые собирались украсть портрет кисти Хогарта… Тогда какого черта ты делала эту копию Форбс-Райта?

Фредерика улыбнулась.

– Я тебе уже говорила. Я просто оказывала услугу. Своему отцу, – быстро добавила она, заметив, что Лоркан нахмурился.

– Отцу? А зачем ему копия?

Фредерика улыбнулась. Лоркан выглядел таким… смущенным. Она была уверена, что такого с ним еще не случалось, и ей стало жаль его, но в то же время его смущение доставило ей и чувство удовлетворения. Мужчинам иногда полезно узнать, что не всегда все идет так, как они хотели бы.

– Ты можешь без особого груда узнать, что наша семья владела подлинником картины Форбс-Райта, – тихо сказала Фредерика, придвигаясь поближе к Лорка-ну. – Эта картина всегда была в нашей коллекции. А потом отцу пришлось продать ее, чтобы оплатить крупные счета за ремонт крыши. Но матери он об этом не сказал ни слова. Поэтому он попросил меня сделать хорошую копию. Вот и все. Звучит это очень странно, но если бы ты знал моих папу и маму… – Она пожала плечами. – Отец хотел просто повесить копию на то место, где висела картина. Мы с ним даже не собирались выдавать эту копию за подлинник, показывая нашу коллекцию посетителям. – Она улыбнулась и беспомощно развела руками. – И никакого преступления в этом нет. И никогда не было.

Лоркан не отрывал от нее взгляда. Лицо его помрачнело, потемнело, как небо перед грозой, глаза метали молнии.

– Когда я узнала, кто ты, – заторопилась она, – и что ты… следишь за мной, – продолжала Фредерика, стараясь объяснить ему все: ей совсем не нравился его горящий взгляд, – я ужасно испугалась… и обиделась.

Лоркан шагнул к ней.

– Ты хочешь сказать мне, – тихо проговорил он зловещим, низким голосом, – что ты заставила нас пройти через все это только потому, потому…

– Потому что я думала, будто ты подозреваешь меня. А мне говорил, что любишь, и занимался со мной любовью только для того, чтобы помочь полиции арестовать меня, – жестко сказала Фредерика. – Да, я именно так и считала.

Лоркан, который стоял, сжимая и разжимая кулаки, внезапно вздрогнул, как будто ему стало холодно. Лицо его побледнело. Он покачал головой.

– Черт возьми, Фредерика, – ужаснулся он. – Неужели ты действительно так думала?

Фредерика слабо улыбнулась:

– А что я еще могла думать?

Он сокрушенно покачал головой, потом сел на кровать. Наклонившись вперед и опустив руки между колен, он неотрывно смотрел в пол. И снова покачал головой. Потом закрыл глаза. Его несчастный вид глубоко тронул Фредерику. Она вскрикнула, подбежала к Лоркану и опустилась перед ним на колени. Отвела пшеничные локоны со лба, заглянула в его зеленовато-ореховые глаза.

– Но теперь я так не думаю, Лоркан, – нежно сказала она. – Знаю, что ты меня любишь, – прошептала она. – И я люблю тебя.

В большом зале Гордон грозно посмотрел на Эннис и обвиняющим тоном произнес:

– Мисс Торндайк, это могли быть только вы! Как я уже сказал ранее, в комнатах гостей не обнаружено никаких инструментов для резки стекла. И только у вас был алмаз, достаточно большой, чтобы с его помощью можно было вырезать картину. И только вы имели возможность подсыпать яд в бокал мистера Рива Скотта.

Популярные книги

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12