Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лето в большом городе
Шрифт:

Когда мы спустились, меня наполняет ослепительная пустота. Вот он и пришел. Конец.

"Все по местам!" - кричит кондуктор.

Я ставлю одну ногу на подножку и замираю. Если бы только Капоте бросился вперед, схватил меня за руку и притянул обратно к себе! Но это лишь секундное помутнение. Что бы не случилось (что угодно!), оно не заставит меня сойти с поезда.

Я смотрю назад через плечо и нахожу глазами в толпе Капоте.

Он машет.

Три часа езды до Хартфорда. Весь первый час я жестоко страдаю.

Не могу поверить, что покидаю Нью-Йорк!

Не могу поверить, что покидаю Капоте. Что, если я больше никогда его не увижу?

Это же неправильно. Этого не должно быть. Капоте должен был заявить о своей бессмертной любви.

"Должно быть", - я вдруг вспоминаю, что сказала Миранде и Саманте, - "Это худшее словосочетание в английском языке.

Люди всегда знают как "должно быть", а когда получается не так, то разочаровываются."

"Что с тобой случилось? Ты занималась сексом и теперь решила, что знаешь все?"

"У меня был не просто секс. Я испытала оргазм," - говорю я гордо.

"Все, милая, ты принята в круг избранных!", - восклицает Саманта. И оборачивается к Миранде.

"Не переживай. Однажды ты тоже его получишь."

"С чего ты взяла, что у меня его не было?" - шипит Миранда.

Я закрываю глаза и откидываю голову назад а сиденье. Наверное, с Капоте все нормально.

Если отношения не длятся вечно, это не делает их незначительными.

Это не значит, что они не были важными.

А что может быть важнее твоего первого парня?

Да ведь у меня все могло сложиться гораздо хуже.

И внезапно я ощущаю собственную свободу.

Я перебираю газеты и открываю "Нью-Йорк Пост". И именно в ней я замечаю свое имя.

Я хмурюсь. Что делает мое имя на Шестой Странице?

Я смотрю на заголовок: "Опасности и шероховатости".

Роняю листок, как ужаленная.

Во время двадцатиминутной стоянки в Нью-Хейвене, я вылетаю из купе и мчусь к ближайшему телефону-автомату.

Я застаю Саманту в офисе. Дрожа и брызгая слюной, я интересуюсь, читала ли она "Пост".

"Да, Кэрри, читала. Я думаю, это восхитительно."

" Что? " закричала я.

"Успокойся. Не принимай это как что-то личое.

Не бывает плохого пиара."

"Пишут, что чтение моей пьесы было самым худшим в жизни, не считая рождественского утренника в школе!"

"Всем пофиг," - мурлыкает она, - "Тебе просто завидуют.

Первое чтение твоей пьесы состоялось в городе Нью-Йорк. Разве ты не воодушевлена?"

"Я убита."

"А вот это плохо. Потому что звонил Чолли Хаммонд.

О пытается с тобой связаться уже четыре дня. Он хочет, чтобы ты немедленно позвонила ему."

"Зачем?"

"О, Воробушек", - вздыхает она, - "Откуда мне знать? Но он говорит, что это важно. Все, мне пора. У меня здесь в офисе Гарри Миллс." - и она вешает трубку.

Я пялюсь

в телефон. Чолли Хаммонд? Что ему может быть нужно?

Я сбрасываю со счетов серьезные перемены.

Обычно, стоимость междугороднего звонка из телефона-автомата останавливает. Но я просто е могу не позвонить немедленно.

Впечатленная Самантой, я продала свою брендовую, ни разу не ношенную, сумочку Chanel в винтажный магазин за 250 долларов.

Я понимаю, что она стоит дороже, но эта сумочка мне не нужна в Брауне.

Да, отчасти, и я была рада от нее избавиться.

Лишний груз.

Я бросаю несколько четвертаков в прорезь. На том конце мне отвечает звонкий молодой голос.

"А Чолли есть?" - спрашиваю я, представившись.

Чолли немедленно появляется на линии.

"Мася!" - восклицает он, как будто я его лучший друг, долго где-то пропадавший.

"Чолли!" - отвечаю я.

"Я видел упоминание о тебе в "Пост", и нашел его очень интригующим", - радуется он.

"Как раз думал о тебе уже пару неделек. С тех пор как видел тебя на открытии у Барри Джессена."

Мое сердце рвется из груди. Ну вот, опять.

Еще один старикашка хочет залезть мне в штаны.

"Я все размышлял о нашем забавном разговоре. Каламбур."

"Правда?" - спрашиваю я, пытаясь вспомнить, что такого впечатляющего я могла сказать.

"А поскольку я всегда пробую что-то новое, я подумал, было бы интересно привлечь внимание более молодых читателей к "Новым Отзывам".

А кто может это сделать лучше, чем молодая девушка?

Это будет что-то вроде колонки, если ты согласишься. Нью-Йорк глазами инженю."

"Я не знаю, насколько хорошо у меня получится. Учитывая, как плохо пошла моя пьеса."

"Господь Бог!" - восклицает он, - "В этом-то и вся фишка. Если бы все прошло успешно, я бы тебя не звал! Потому что вся суть идеи заключается в том, что Кэрри Брэдшоу никогда не выигрывает!"

"Прости?" - задыхаюсь я.

"Кэрри никогда не выигрывает. Это забавно, ты не находишь? Именно это и заставляет ее идти дальше."

"А что насчет любви? Ей когда-нибудь повезет в любви?"

"Особенно не в любви!"

Я в нерешительности. "Звучит как проклятие, Чолли."

Он долго и заливисто смеется. "Знаешь, как говорят?

Что проклятие одному, для другого - шанс. Так что скажешь? Можем ли мы встретиться сегодня в три часа дня у меня в офисе?"

– В Нью-Йорке?

– Где еще?
– он говорит.

Ву-хууу, я думаю, покачиваясь через салон первого класса в поезде, который направляется обратно в город. Сиденья огромны и покрыты красным бархатом и есть бумажная салфетка на каждом подголовнике. Есть даже специальный отсек, где можно спрятать свой чемодан. Здесь чертовски намного приятнее, чем в простом пассажирском вагоне.

Поделиться:
Популярные книги

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7