Лев Воаз-Иахинов и Иахин-Воазов
Шрифт:
Кто поцелуй подарит завтра,
Никто не может знать.
Воаз–Иахин перешел к «Апельсиновой роще»:
Там, где роща апельсинов утром
Стелет тень, было пусто
Двадцать лет назад день в день.
Где в пустыне веял ветер, мы
Кинули все силы, дали воду, и теперь
Здесь
— Ты привел трактор? — обратилась мать к сыну.
— Поставил под навес, — ответил тот. — Смотри, он открыл глаза.
Глаза его отца, большие и черные, уставились в потолок. Левая рука водила по ночному столику. Его сын нагнулся и проследил за пальцем, чертящим что-то на темной поверхности столика.
— П–р-о… — повторил он. Палец двигался. — Прости, — сказал сын.
— Вечно эти шуточки, — хмыкнула мать.
— Уж Бенджамина-то он простит, — заметил сын. — Всегда.
— Может, он имел в виду вас, — вставил доктор.
— А может, он просит этого, — добавил Воаз–Иахин. — Для себя.
Все повернули головы к нему, и в этот момент отец умер. Когда они вновь повернулись к нему, его глаза были закрыты, застывшая рука лежала на столике.
Воаз–Иахин переночевал в комнате, которая когда-то принадлежала загадочному Бенжамину. Утром мать распорядилась насчет похорон, а сын повез Воаз–Иахина в порт.
Они провели в пути весь день, остановившись только на обед в придорожном кафе. Сын побрился и надел костюм, а под него — спортивную майку. Вечером прибыли в порт. Небо был таким, какое бывает только на море.
Узкие брусчатые улички привели их к открытой, мощеной булыжником пристани, на которой светился красно–желтыми огнями ряд ночных кафе. У пирса покачивались фонари на кораблях и лодках, в темной воде отражались огни кафе.
Фермер вытащил из кармана смятые деньги.
— Не нужно, — остановил его Воаз–Иахин. — Вы мне ничего не должны. Вы дали мне что-то, а я дал что-то вам.
Они пожали руки, фургон отъехал и принялся карабкаться по узкой улочке вверх обратно к дому.
Позже, когда Воаз–Иахин наносил ферму на свою карту, единственное имя, которое он мог дать ей, было «Бенджамин».
17
Добравшись до своей квартиры, Иахин–Воаз снова потерял сознание. Гретель срочно позвонила в скорую помощь, и его увезли на носилках.
В больнице Иахин–Воаз заявил, что пьяным поранился об острые зубцы ограды. То же он сказал и медсестре, которая промывала его раны. Доктор, пришедший зашить самые глубокие порезы, тоже заинтересовался их происхождением.
— Зубцы на ограде, — пояснил Иахин–Воаз.
— Ага, — оживился доктор. — Похоже, эта ограда кинулась на вас с просто-таки поразительной силой. Ободрала вам всю руку. Довольно опасно дразнить такую ограду.
— Да, — согласился Иахин–Воаз, опасаясь, что, выйди вся правда наружу, его сочтут помешанным и запрут в психушку.
— А это не были случайно зубцы на ограде в зоопарке, вокруг клеток с тиграми? — продолжал выспрашивать доктор.
— Что-то не припоминаю никаких клеток с тиграми, когда это случилось, —
— Полагаю, в вашей стране существует немало странных культов и ритуалов, — продолжал тем временем доктор.
— Я атеист, — сказал Иахин–Воаз. — И не соблюдаю никаких ритуалов.
Пока доктор зашивал раны Иахин–Воаза, ординатор позвонил в зоопарк, чтобы выяснить, были ли за последние сутки какие-либо происшествия, связанные с тиграми, леопардами и прочими крупными кошачьими. В зоопарке ничего подобного не заметили.
— Я бы не удивился, если бы обнаружил у него амулет, — сказал доктор, когда Иахин–Воаз отправился восвояси, — я просто не удосужился посмотреть. Они приезжают в страну, пользуются всеми благами Национальной системы здравоохранения, но в своей среде они придерживаются старых обычаев.
Вечером за ужином ординатор сказал жене:
— В зоопарке творятся такие вещи, о которых рядовой гражданин и не подозревает.
— Среди животных? — спросила его жена.
— Животные, люди, — какая разница, когда дело доходит до такого? — вопросил ординатор. — Культы, оргии, тьма всего. Короче говоря, иммиграционной полиции нужно провести основательную проверку. Мы не сможем вечно противостоять этому наплыву из-за границы.
— Однако животные из-за границы, — настаивала его жена. — Какой зоопарк без них? Подумай, как нашим детям будет их недоставать.
Гретель и Иахин–Воаз оба не пошли на работу в тот день. Иахин–Воаз с перевязанной рукой остался в постели. Гретель ухаживала за ним, подносила ему то суп, то мятный чай, то бренди, то крем, то штрудель. Весь день она провозилась на кухне, гремя посудой и напевая что-то на своем языке.
Тем утром, придя домой весь в крови, Иахин–Воаз без слов свалился в обморок, а потом, уже в карете скорой помощи, попросил пока не вдаваться в подробности. Гретель давно уже знала о его ранних отлучках из дому, однако ничего не говорила. Если ему нужно куда-то уходить каждое утро в четверть пятого, пусть идет без разговоров. В то утро ее ужаснул его вид, но она молча выслушала историю о зубцах на ограде, рассказанную им в больнице, — и продолжала не задавать никаких вопросов. Ее вопросонезадавание, высокое молчаливое существо, весь день бродило по квартире и таращило глаза на Иахин–Воаза.
А Иахин–Воаз весь день прикладывал все усилия, чтобы не разъехаться по частям. Тот темный страх, что волной поднялся в нем, когда он закрыл глаза пред лицем льва, сорвал влажные подгнившие покровы с кладезя ужасов в его душе, и его сознание гулко кануло в этот кладезь подобно камню.
Он съежился под простынями, обхватив себя руками, трясясь от холода, который не мог утолить ни суп, ни бренди, ни мятный чай. Он оглядывал комнату и находил, что света в ней недостаточно. День, сначала солнечный и постепенно переходящий в сумерки, был менее ярок, чем обычно. Его сумерки ужасали. Свет ламп не мог разогнать их, казался тусклым, тщетным. Ужас установился в нем, лежащем, накрепко. Одно лишь держало его — забота о бифштексе для льва.