Левантевски, шприц!
Шрифт:
– Но! – Значительно вздернул указательный палец кверху Рифант. – Так, чтобы дядя ничего не знал.
– Само собой, – вздохнул Фелиссандр, – это уж само собой.
Глава 11.
– А почему ты не идешь домой? – Поинтересовался Левантевски, придерживая у плеча тощую сумку. – Наша смена окончена. Иди, радуйся жизни и все такое.
Лиза тоскливо поглядела на него.
– Хочу еще немного поработать, – вяло сообщила она, – вдруг сверхурочные заплатят?
– С ума сошла?! – Изумленно всплеснул
– Какое тут хорошее место! – Вздохнула Лиза, покачала головой и встала. Куда идти, чтобы попасть домой, она совершенно не представляла. – А может ты меня проводишь? – Вдруг осенило ее.
Фельдшер осторожно присел на край койки, той самой, на которой Лиза впервые пришла в себя.
– Слушай, Альзиенна, я давно тебя знаю, – осторожно начал Левантевски, и Лиза коротко вздохнула, понимая к чему он это начал, – но то, что ты творишь сейчас вообще ни в нору, ни в дыру. Что с тобой происходит? Откуда ты понабралась этих … странностей? Нет, я конечно не против, что наши пациенты выживают и оживают – но как? Как ты это делаешь? Вот так, голыми руками, безо всяких артефактов? Где ты этому научилась? Что вообще происходит?
Лиза немного помолчала и в очередной раз почувствовала насколько остро ей хочется курить.
– Послушай, Левантевски, а где тут у нас на станции не возбраняется слегка отравить свой организм никотином? – Спросила она, понимая, что все это бесполезно – сигареты остались в том мире, где заняла ее место настоящая Альзиенна.
– Чего? – Оторопело переспросил тот. – Ты решила покончить с собой? Зззачем? Почему? Из-за меня? Работы? Тупых пациентов?
Лиза устало потерла глаза.
– Да нет, дружище, я не то имела в виду. Курить. Где тут можно покурить?
Тот вылупил глаза так отчаянно, что стал похож на придавленную трамваем чихуахуа.
– Ты собираешься провести шаманский обряд? Прямо тут? Зачем? – Потрясенно спросил Левантевски и Лиза поняла, что она уже бросила курить. Прямо сейчас. Что ж, это вроде бы даже полезно. Ничего не поделаешь, придется объясняться прямо так, не набираясь мужества через обряд перекура.
– Ладно, парень, – вздохнула Лиза и принялась сгребать все свое мужество в одну небольшую кучку, – сейчас я тебе объясню, что именно со мной происходит. Короче … в общем … словом … это как бы …
Лиза тоскливо подумала, что одна сигаретка сейчас несколько облегчила бы ей жизнь. Тяжко вздохнув, она коротко глянула на терпеливо ожидающего объяснений фельдшера и зажмурилась. Так, кажется, у подобных людей даже название какое-то специальное есть в соответствующей литературе. Смехота да и только! Лиза не только не читала фэнтези, но даже не считала его достойной литературой. Вот анатомический справочник Синельникова или методички Гайворонского – это другое дело. Она вздохнула в третий раз и поняла, что нужно все-таки перестать вздыхать и начать говорить.
– Словом, Левантевски, я попа … попа …, – у нее аж горло перехватило, настолько Лизе претила эта фэнтезийная терминология. Неожиданно Левантевски оживился и, потянувшись в ее сторону, заговорил доверительным тоном:
– Знаешь, Альзиенна, не будь к себе чрезмерно строга. Возможно, как целитель – ты действительно в некотором смысле попа. Зато ты красивая женщина!
– Заткнись, Левантевски, – деревянным голосом произнесла Лиза, прикрыв глаза рукой, – я хочу сказать, что я … я по-па-дан-ка. Вот.
– Чья ты попа? – С изумлением переспросил тот. – А! Попаданка? И что с того?
Лиза отняла руку от глаз.
– Да так. Ничего. Если ты не заметил – у нас с тобой появились некоторые разногласия по поводу методов лечения. А так – совершенно ничего.
– Ну, если ты имеешь в виду стихийное неконтролируемое перемещение из какого-нибудь содружественного мира, то это ерунда, такое случается, хоть и редко, – продолжал рассуждать парень, уперевшись руками в кушетку и раскачиваясь, – но … стоп, погоди! Ты чего мне голову морочишь своими попами? Я же отлично знаю, что ты – никакая не попаданка, а вполне полноправная обитательница этого мира. Да еще и из какой династии! Твой отец, властитель Светлых Высей, лично обещал мне уши на задницу переставить, если с тобой что-нибудь случится. Что за ерунду ты несешь?
Лиза молча откинулась спиной к стене. Немного посидела так. Потом негромко выронила:
– То-то и оно. Я – не та девушка, которую ты знаешь. Мы как-то обменялись телами. И теперь она живет в моем мире. А я – в этом.
– Но это же … это же невозможно! – С недоверием и каким-то священным ужасом воскликнул Левантевски. – Да на эдакое требуется такая прорва магической энергии, что охо-хо, только держись! Такое под силу только дракону либо фениксу. А ты, хоть и принцесса Светлых, но – прости уж! – какой-то особой силой никогда не отличалась.
– Я – принцесса? – Шипящим шепотом переспросила Лиза и с душевной болью закрыла глаза. – Убейте меня нежно, но эффективно! А какого рожна я в таком случае работаю на скорой помощи?
– На какой? Вообще-то мы называемся стремительная помощь или коротко стремпом … погоди, так ты действительно? … О-о-о … ого! – Фельдшер вскочил и принялся метаться, размахивая руками и бормоча вполголоса, – ну все, надо начинать привыкать к ушам на заднице, стулья там новые заказать … это что же со мной теперь такое сделают? Да со всей нашей станцией – что теперь сделает отец настоящей принцессы? Охо-хо, верно мне говорили – не связывайся с родовитыми, одни проблемы от них!
– Чего ты там бормочешь? – С досадою спросила Лиза. – Какая еще нафиг светлая принцесса? Почему я здесь? И вообще – кто виноват и что делать? Хотя кто виноват я в курсе. Эта твоя драгоценная принцесска-врачица чего-то не того наколдовала и вот теперь я лечу инкубов и вампиров в компании оборотня. Мать моя медицина! Это ж надо было так встрять!
Левантевски внезапно остановился. Затем медленно развернулся к Лизе – в его глазах лихорадочно вспыхивали и угасали сотни каких-то мыслей. Он медленным жестом подтянул к себе табурет и сел лицом к лицу с Лизой.