Лицом к лицу
Шрифт:
— Ты выглядишь… потрясающе, — затая дыхание произносит Хейл, и я пытаюсь не обращать внимания на Дэйну, недовольство которой чувствуется в воздухе. В этом же нет ничего плохого, верно?.. Я о том, что Хейл просто сделал комплимент.
— Спасибо, ты тоже.
Его костюм великолепен. Любая деталь подчеркивает строгость и деловитость, что делает из парня бизнесмена нефтяной компании. Если девушке стоит накраситься, чтобы изменить свой образ, то парню достаточно надеть костюм.
Стоять долго не приходится, так как к домам заворачивает черная машина с тонированными окнами. На улице постепенно темнеет. Открыв заднюю дверь, Хейл придерживает меня за руку, тем самым пропускает Дэйну
— Вы очень красивые, — сообщает миссис Диксон, не оборачиваясь, и мы дружно благодарим ее. К сожалению, отсюда не могу увидеть ее наряд, но уверена, что он как всегда изысканный.
Становясь с каждой секундой все ближе к дому семейства Осборн, замечаю, как Хейл меняется в лице. У него нет волнения, есть только некая доля отвращения. Скулы парня часто напрягаются, он ерзает на месте, смотря то в одно окно машины, то в другое.
Заехать на территорию особняка, пытаюсь контролировать эмоции. Это большой красивый дом с фонтаном и окружной дорогой для его объезда. Большие фонари, которые находят вокруг дома, слепят даже через тонировку. Этот особняк походит на белый дом, правда, постройка состоит из красного кирпича. Никогда не понимала, для чего богачам такие большие дома, ведь семья состоит максимум из трех — четырех человек. Когда водитель открывает для нас дверь, мы выходим на улицу, вдыхая прохладный воздух, который веет запахом цветов. На крыльце дома появляется мистер Осборн, и я сразу перевожу взгляд на Хейла, который злобно смотрит на отца.
— Добро пожаловать! — разводит руками мужчина и быстро спускается по большим ступенькам вниз. — Рад, что вы приехали, мама.
Миссис Диксон ответила на два приветственных поцелуя в обе щеки и поместила руки за спину, с равнодушием смотря на женщину, которая появилась у входа в дом. Ее красное вечернее платье аккуратно скользит по ногам, делая акцент на высоком росте. В эту секунду понимаю, что эта женщина — мать Валери. Идеальной схожести нет, но у них одинаковая мимика лица, которая больше походит на стервозность и надменность. Конечно, судить по первой встрече я не буду, но предполагаю, что дочь вся пошла в мать.
— Здравствуй, сынок, — здоровается мистер Осборн, протягивая руку парню, который все с той же злобой смотрит на отца.
Как бы невзначай слегка толкаю парня, и тот тянет руку в ответ.
— Хейл, мать его, Осборн! — слышится мужской голос сзади, и я поспешно оборачиваюсь. Парень в красном костюме с улыбкой идет в нашу сторону. Эта улыбка очень похожа на ухмылку Хейла, когда тот что-то замышляет.
— Гарри, — умиротворенно улыбается Хейл, и парни обнимаются с помощью рукопожатия, — слава богу!
— Примерно так же я подумал, когда узнал, что ты будешь здесь.
Братья.
Возможно, Хейл будет выглядеть также, когда ему исполнится столько же лет, как Гарри. Одинаковый рост, одинаковый цвет волос, глаз — Осборны. Если братья похожи на отца, тогда что досталось от матери?
— У тебя целых две спутницы, — заулыбался парень, отстранившись от парня. — Здравствуйте, дамы!
— Привет, — улыбаюсь я и протягиваю руку, но вместо рукопожатия получаю поцелуй, который вызывает легкий смех, — Ровена Гордон.
— Названная в честь итальянского города?
— Если убрать одну букву «н», возможно, — улыбаюсь я, и парень смеется, посмотрев на младшего брата.
— Я одолжу ее у тебя для вечера в хорошей компании.
Улыбка
Как только парень знакомится с Дэйной, мистер Осборн приглашает всех в дом. Дэйна берет Хейла под руку, пока Гарри становится рядом со мной и сгибает руку в локте, давая возможность взять его под руку. Не успеваю подумать, какой Гарри милый джентльмен, как Хейл на ходу просовывает мою руку под свою, и мы уже двигаемся к входу. Обернувшись, вижу, что Гарри смеется. Видимо, ему нравится дразнить младшего брата, который так реагирует.
Зайдя внутрь, мое дыхание замирает. Огромная хрустальная люстра привлекает к себе внимание, а мраморная лестница бежевого цвета ведет на балкончик, где стоит Валери с бокалом шампанского. В этот момент сразу забываю про осмотр дома, думая о брюнетке, которая до ломки раздражает меня. Красное платье чуть выше колена открывает длинные ноги, а волосы собранные наверх проводят махинации с ростом.
Когда все собираются за столом, Хейл снова усаживает меня посередине. Его точно что-то беспокоит, но совсем не понимаю, чего он хочет добиться. Ему лучше сесть посередине, чтобы общаться как со мной, так и с Дэйной, которая выглядит грустной, когда понимает, что от парня загораживаю ее именно я. Во время ужина мистер Осборн говорит с каждым из нас. Мужчина имеет мягкость, которая располагает к нему людей. Несмотря на то, что он директор, его сердце излучает добро для всех.
Разговор плавно заходит к учебе и личной жизни молодых людей. Посмотрев на Валери, понимаю, что она пьет один бокал за другим, что очень неуместно. Выглядит это жалким, но от брюнетки меня отвлекает вопрос отца к младшему сыну.
— Ты не передумал насчет учебы, сынок? В издательстве до сих пор замолвлено за тебя словечко.
Издательство?.. Хочется уставиться на парня с претензией, почему он мне ничего не рассказывает, но держусь, чтобы не напрягать Хейла еще больше. Положив руку на колено, беру бокал, пытаясь не осушить его залпом от интереса. Перед тем как ответить, Хейл неожиданно берет мою руку, на что перевожу взгляд на его глаза. Скулы вновь напряглись, а взгляд бегает, лишь бы не встретиться с отцом.
— Мне не нужна помощь, — холодно отвечает Хейл, смотря чуть выше лица отца, чтобы создалось впечатление, что он смотрит именно на него. — Поэтому от учебы я не откажусь, пока не получу образование.
— Сейчас психологов не сосчитать, — говорит мать Валери, и я замечаю, что Хейл начинает дышать чаще. — Нужно думать о будущем, когда поступаешь в определенное место.
Медленно начинаю потирать ладонь парня кончиками пальцев. Хочется сказать ему, что это просто мнение человека (верное), но Хейлу не нужны слова от этой женщины. Да, она не виновата в том, что парень так относится к ней из-за резкого привода в дом, однако стоило подумать о реакции тогда еще ребенка.
— Оставьте мальчика в покое, — вмешивается миссис Диксон. — Хейл сам может решить, что нужно, а что нет, поэтому следует убрать советы куда подальше.
— Разве я не права, Миссис Диксон? Большинство психологов сейчас сидят дома в поисках работы или же работают где-то в офисе.
— Позвольте, я внесу поправку в ваши слова, — вмешиваюсь я, перехватывая взгляд женщины на себя. — Психологов действительно много, но вот хороших психологов — малое количество. Я часто присутствовала на занятиях с Хейлом, поэтому могу с уверенностью заявить, что он уже хороший психолог. Иногда даже наш преподаватель теряется от мыслей Хейла, что говорит само за себя, а мистер Ховард считается лучшим психологом штата. Уверена, что Хейл не будет сидеть дома в поисках работы или работать в офисе.