Лик Марса. Лунная пехота. Схватка за Европу
Шрифт:
Ларуш вспомнил, что именно так звали человека, провалившего ооновскую марсианскую экспедицию пару лет назад. Странно: генералу казалось, что майор Гарроуэй — мужчина…
Из поврежденного скафандра Ларуша быстро уходил воздух, дышать становилось все труднее.
Таймер по-прежнему работал исправно и показывал, что до взрыва корабля осталось всего три минуты и пятьдесят секунд. Поль-Арман надеялся, что мучаться не придется. Ему не хотелось чувствовать ожоги, не хотелось знать, что радиация проникла в его организм.
— Господи, помилуй меня и избавь от мучений! — молился Поль-Арман, ожидая смерти.
Рядовой первого класса Джек Рэмси;
космический корабль ООН «Воинственный»;
база «Циолковский»;
01:12 по времени гринвичского меридиана.
— Кабина экипажа захвачена! Боснивич и Рэмси, быстрей внутрь! — скомандовал сержант Бьюэллер.
«Интересно, остались ли на корабле живые ооновцы или мы всех укокошили, — думал Джек, следуя по пятам за Боснивичем. — Впрочем, это не моя забота».
Проникнув в кабину экипажа, Джек увидел, что крошечный капитанский мостик набит до отказа. Рядом с телами трех ооновцев стояли Бьюэллер и два морских пехотинца из второго взвода. Боснивич уже расположился у компьютера. Для Джека места там явно не осталось.
«Что ж, — подумал он, — если у Боса ничего не выйдет, попробуем мы с Самантой».
Ему нетерпелось узнать, чья программа одержит победу над ооновским компьютером. Джек отступил назад и встал между Кэтлин Гарроуэй и Фрэнком Камински.
— Вы вовремя подоспели, ребята, — сказала Кэтлин парню.
Один из ооновцев шевельнулся.
— Берегитесь! — крикнул Джек.
Последующие события разворачивались с молниеносной быстротой. На двух убитых ооновцах были черные шлемы, которые носили китайские спецназовцы. Третий их товарищ был в белом скафандре и голубом шлеме войск ООН. Это он только что встал на четвереньки, выхватил пистолет и нацелил его на Боснивича.
Джек вытащил из-за спины винтовку, но стрелять не стал, боясь попасть в Боса, который кинулся на ооновца. Однако раненый гальюнник успел нажать курок. Из продырявленного скафандра сержанта Боснивича брызнула кровь.
Мгновением позже Камински и лейтенант Гарроуэй прикончили ооновца. Но Боснивичу было уже все равно.
— Теперь твоя очередь, — сказал Фрэнк Камински, поворачиваясь к рядовому Рэмси.
Джек был потрясен. Однако, несмотря на шок, он перешагнул через труп Боса и достал ПАД.
Капитан Роберт Ли;
космический корабль США «Рейнджер»;
01:13 но времени гринвичского меридиана.
«Рейнджер» медленно плыл над кратером Циолковский.
— Тут столько всего происходит, сэр, — доложил Киффер. — Я вижу несколько групп наших солдат. Так, во всяком случае, утверждает система опознавания. Остальные рассредоточились по всей базе. Похоже, на склоне горы притаились снайперы. Огонь ведется из лазеров, ракетных установок и из оружия малого калибра.
Роб взглянул на Эйвери. Тот пожал плечами.
— Давайте ликвидируем снайперов, пока нет более подходящей цели, — предложил Роб Ли. — Только берегитесь, чтобы ооновский корабль не долбанул нас чем-нибудь.
Конечно, ооновский излучатель антиматерии захвачен, но их корабль почти наверняка оснащен лазерами, которые, возможно, еще не перешли под контроль американцев.
— Кто-то пробует выйти с нами на связь, — сообщил радист «Рейнджера».
— Рад, что вы присоединились к нам, парни, — раздался скрипучий голос.
— Говорит полковник Эйвери! Доложите обстановку!
— Говорит сержант Йетс, полковник! Обстановка нормальная. Наш командир и компьютерная команда находятся на борту вражеского корабля. От них уже давно нет известий. Нас здорово обстреляли, но посланное вами подкрепление быстро навело порядок. Похоже, гальюнникам теперь пора рыть могилы!
Внезапно появились помехи.
— Не могли бы вы совершить посадку? — попросил Йетс. — У нас тут много раненых.
— Роджер вас, — ответил Эйвери и приказал пилоту немедленно посадить «Рейнджер».
— А у нас и не осталось другого выбора, сэр, — ответил пилот. — Корабль теперь в любом случае пойдет на посадку.
— Садитесь все-таки подальше от французского корабля, — сказал Эйвери. — Он может быть начинен взрывчатыми веществами.
— Да ведь у них есть излучатель антиматерии, — напомнил Киффер. — Для чего им взрывчатка, если они и так могут снести весь склон горы! А эта шрапнель поразит любой объект, находящийся в радиусе нескольким миль!
Киффер, похоже, был в отличном настроении.
А у Роберта колотилось сердце. Как там Кэтлин? Где она сейчас? Капитан Ли взглянул на Дэвида и увидел, что тот весь побледнел и крепко сжал кулаки.
«Его племянник сейчас на вражеском корабле вместе с компьютерной командой», — вспомнил Роб Ли.
А Кэтлин…
Роберт видел, что у морских пехотинцев уничтожены две бронемашины. Неужели Кэтлин ранена или убита?!
Несколько мгновений спустя «Рейнджер» мягко опустился на лунный реголит. В сотне метрах от него находилась башня обслуживания, возле которой стоял ооновский корабль.