Лик
Шрифт:
Безупречное великолепие белой комнаты расстилалось передо мной. Внутри и снаружи я ощущала неразбериху. Действительность моего положения, судя по всему, увязла, и это была безвыходная ситуация. Лорен была права с выбором слов.
— Дэвид может делать, что хочет, — мой голос отозвался эхом в комнате поразительно громко, даже громче грохочущей музыки внизу. Я расправила плечи. Завтра я встречусь с его людьми, и развод будет под контролем. — Дэвид может делать, что хочет, так же, как и я.
Но что я хотела делать? Я понятия не имела.
Что дальше?
Меня не приглашали на вечеринку внизу. Ни в коем случае я не хотела думать о том, что, должно быть, происходило в домике у бассейна. Несомненно, Дэвид давал девушке-бикини все, что я хотела в Вегасе. Никакого секса для меня. Вместо этого он отослал меня в комнату, как непослушного ребенка.
Что это была за комната. В прилегающей ванной комнате ванна была больше, чем моя спальня дома. Много места, чтобы поплескаться. Это было заманчиво. Но никогда не было ничего хорошего в том, когда меня отправляли в комнату. В редких случаях, когда это происходило дома, я выбиралась через окно и сидела снаружи с книгой. Когда пришло бунтарство, оно во многом испытывало недостаток, но я выполняла требования. Так много было сказано для того, чтобы оставаться спокойным, целеустремленным человеком.
Только идиот остался бы в этой роскошной комнате. Я этого делать не собиралась.
Никто меня не заметил, пока я пробиралась по лестнице вниз. Я проскользнула в ближайший угол и устроилась наблюдать за развлекающейся элитой. Это было ослепительно. Тела сплетались на импровизированном танцполе в середине комнаты. Кто-то поблизости закурил сигару, наполняя воздух богатым, пряным ароматом. Клубы дума вздымались к потолку на добрых двадцать футов. Бриллианты сверкали, а зубы блестели, и это было только у нескольких людей. Открытое богатство боролось с гранжем среди смешанной толпы. Вы не смогли бы найти место для более полного наблюдения за людьми, даже если бы попытались. Никаких признаков Мала, к сожалению. По крайней мере, он был дружелюбным.
— Ты новенькая, — произнес голос рядом со мной, очень сильно меня напугав. Я подпрыгнула на милю или, по крайней мере, на несколько дюймов.
Мужчина в черном костюме стоял, опираясь на стену и потягивая из бокала янтарную жидкость. Этот превосходный черный костюм был не таким, как у всех. По всей вероятности, у Сэма он был из магазина, но не этот. Я никогда не понимала притягательности костюма и галстука раньше, но на этом мужчине они смотрелись невероятно хорошо. Он выглядел одного возраста с Дэвидом, и у него были короткие темные волосы. Красивый, конечно. Как и у Дэвида, у него были божественные скулы.
— Знаешь, если ты переместишь еще одну ногу в сторону, то ты полностью исчезнешь за этой пальмой, — он сделал
— Я подумаю немного об этом, — я не стала отрицать, что прячусь. Видимо, это было уже всем очевидно.
Он улыбнулся, сверкнув ямочкой. У Томми Бирнса были ямочки. Он приучил меня к их влиянию. Мужчина наклонился ближе, наверное, чтобы его было легче услышать, перекрикивая музыку. Тот факт, что он сопроводил свои слова приличного размера шагом ко мне, казался ненужным. Личное пространство вещь замечательная. Что-то в этом парне посылало мороз по моей коже, несмотря на шикарный костюм.
— Я Джимми.
— Эв.
Он поджал губы, глядя на меня.
— Нет, я определенно тебя не знаю. Почему?
— Ты знаешь всех остальных? – я осмотрела комнату, сильно в этом сомневаясь. — Здесь много людей.
— Да, — согласился он. — И я знаю их всех. Всех, кроме тебя.
— Дэвид пригласил меня, — я не хотела упоминать имя Дэвида, но я была загнана в угол, и фигурально, и буквально, так как Джимми наступал на меня.
— Вот как? — его глаза выглядели злыми, зрачки уязвляли. Что-то было не так с этим парнем. Он уставился в ложбинку моей груди, как будто намеревался расположить там свое лицо.
— Да. Он пригласил.
Джимми совершенно точно не выглядел довольным этой новостью. Он запрокинул стакан, допивая содержимое одним большим глотком.
— Итак, Дэвид пригласил тебя на вечеринку.
— Он пригласил меня остановиться тут на несколько дней, — сказала я, и это не было ложью. Надеюсь, он пропустил новость обо мне и Дэвиде. Или, может, он просто слишком пьян, чтобы сложить два плюс два. В любом случае, я этот пробел ему не восполнила.
— В самом деле? Это мило с его стороны.
— Да, это так.
— Какую комнату он тебе предоставил? — он стоял передо мной, затем он небрежно бросил свой пустой стакан в цветочный горшок. Его ухмылка выглядела безумно. Моя потребность убежать от него стала безотлагательной.
— Белую, — сказала я, высматривая способ обойти его. — Кстати говоря, мне лучше вернуться.
— Белая комната? Ну и ну, разве ты не особенная?
— А разве нет? Извините, — я протиснулась мимо него, отказываясь от светских манер.
Он, должно быть, не ожидал этого, потому что отшатнулся назад.
— Эй. Подожди.
— Джимми, — появился Дэвид, мгновенно заработав мою признательность. — Что здесь происходит?
— Ничего, — сказал Джимми. — Просто знакомлюсь с... Эв.
— Что ж, тебе не нужно знать... Эв.
Парень широко улыбнулся:
— Да ладно! Ты же знаешь, как я люблю новые прелестные вещи.
— Пойдем, — сказал мне Дэвид.
— Это на тебя не похоже, быть третьим лишним, Дэйви, — произнес Джимми. — Не тебя ли я ранее видел на балконе с прекрасной Кэтрин? Почему бы тебе не найти ее и не получить от нее то, в чем она так чертовски хороша? Мы с Эв здесь заняты.