Лик
Шрифт:
«Я думал, я мог бы отпустить тебя.
Я думал, что ты могла бы уйти и осознать.
Время, которое у нас было потускнеет.
Но я холоднее, чем постель, в которой мы лежали
Ты
Скажи нет всему, что ты хочешь, я не закончил
Малышка, я обещаю тебе
Ты думала, я позволю тебе уйти?
Это никогда не случится, и сейчас ты это знаешь
Не спеши, я подожду.
Сожалея о каждом последнем слове, что я произнес».
Песня была простой, милой и идеальной. Шум, когда они закончили, был оглушающим. Люди кричали и топали ногами. Это звучало так, будто им всем снесло крышу. Охрана помогла Дэвиду и парням пройти сквозь толпу людей. Их стало еще больше, должно быть, приехали, пока группа выступала, оповещенные о выступлении через звонки и смски и через другие средства массового оповещения. Приливная волна фанатов завалила парней, когда они проходили мимо. Чья-то рука взяла мою ладонь. Я подняла глаза и увидела улыбающегося Сэма. Мы быстро вытащили наши задницы отсюда.
Сэм и другие охранники расчистили дорогу для нас до двери, а снаружи нас ждал лимузин. Они хорошо подготовились. Мы все загрузились в лимузин. Сразу же Дэвид притянул меня на свои колени.
— Сэм убедится, что с твоими друзьями все в порядке.
— Спасибо тебе. Думаю, теперь Портленд знает, что ты здесь.
— Ага, полагаю, ты права.
— Дэйви, да ты гребаный показушник, — сказал Мал, качая головой. — Я знал, что ты устроишь что-то подобное. Гитаристы такие позеры. Если бы у тебя была хоть капля здравого смысла, юная леди, ты бы вышла замуж за барабанщика.
Я рассмеялась и вытерла с лица слезы.
— Почему, мать твою, она плачет, что
— Ты в порядке?
— Я сказал ей правду, что она должна была выйти замуж за барабанщика. Долбаные импровизированные выступления!
— Заткнись.
— Такой как ты никогда не пошел бы напролом, чтобы впечатлить девушку, — глумился Бен.
— Что произошло в Токио? — спросил Джимми, развалившись в углу. — Напомните-ка мне о... эх... как ее звали?
— Ага, вот дерьмо. Цыпочка из ресторана, — сказал Бен. — Сколько они взяли с тебя за причиненный ущерб?
— Я даже не знаю, о чем вы тут говорите. Дэйви скажи, чтобы они заткнулись,— перекрикивал Мал хриплый смех ребят. — Имейте хоть немного уважения к их с Эвелин трогательному моменту, вы, придурки.
— Не обращай на них внимания, — Дэвид обхватил мое лицо ладонями. — Почему ты плачешь?
— Потому что это десять. Если один было то, что мы были несчастными и разделенными, то десять — это твоя песня. Она прекрасна.
— Тебе, правда, понравилось? Потому что я смогу понять, если это не так, ты не должна...
Я обхватила его лицо и поцеловала, не обращая внимания на шум и болтовню вокруг нас. И я не прекращала целовать его, пока мои губы не онемели и не опухли так же, как и его.
— Малышка, — он улыбнулся, вытирая мои последние слезинки. — Это, черт возьми, лучшее, что ты могла ответить.
Об Авторе
Кайли очень долго была поклонницей эротических романов и фильмов ужасов. Она обожает хэппи-энды, а если это сопровождается еще кровью и резней, то так даже лучше. Кайли живет в Квинсленде, Австралия, с двумя детьми и очаровательным мужем. Кроме серии «Stage Dive», у Кайли есть серия эротических зомби-романов «Flesh» и два эротических романа вне серии: «Heart's a Mess» и «Colonist's Wife». 22 марта 2014 Кайли были вручены две премии: Лучший Автор Эротических романов 2013 и Лучший Автор Романов Австралии 2013.