Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лили и Лилиан
Шрифт:

Лили запнулась. Мэтью сжал ее руку. Он забудет обо всем на свете, лишь бы быть рядом с ней. Доверие – дар не менее ценный, чем любовь, и он благодарен ей за него, – Я буду помнить только о том, что люблю тебя, – прошептал Мэтью, наклоняясь к ней.

Лили просияла. Оказывается, как легко стираются следы прошлой жизни, когда на помощь приходит Любовь.

– Как ты думаешь, – смущенно спросила она, когда Мэтью на секунду оторвался от ее губ, – я понравлюсь твоему отцу?

Эпилог

Когда Марбл Хэйвен закрылась на зимние каникулы, Мэтью

и Лили уехали в Нью-Йорк.

Суровый лорд Уэзерби был чрезвычайно рад встрече. Он очень переживал из-за размолвки с сыном, но гордость не позволяла ему сделать первый шаг. Невеста Мэтью произвела на него прекрасное впечатление. Красива, скромна и умеет себя вести – лорд Уэзерби научился ценить последние два качества превыше всего.

То, что Лилиан не знает своей семьи, немного смутило его, но девушка была настолько очаровательна, что он быстро простил ей и отсутствие влиятельных родственников, и бедность. Главное, чтобы Мэтью был счастлив, а Мэтью не сводил со своей невесты влюбленных глаз.

Девушка не без трепета переступила порог дома, в котором она уже однажды побывала при весьма сомнительных обстоятельствах. Днем вилла Уэзерби выглядела гораздо красивее, и Лили искренне удивлялась, как Мэтью мог покинуть такой прекрасный дом и заботливого отца. Но увидев леди Кэтрин, ей стало ясно, что у Мэтью просто не было иного выхода…

Она не соизволила встретить Мэтью и Лилиан вместе с мужем и присоединилась к ним позднее, за ужином. Это была высокая женщина с царственной осанкой и прекрасной фигурой. Ее гладкие черные волосы блестели в ярком свете хрустальной люстры, а шею в три ряда обхватывала нитка настоящего морского жемчуга. Лили отлично разбиралась в драгоценностях – украшения леди Уэзерби стоили целое состояние. Правда, девушке показалось, что она однажды уже держала этот жемчуг в руках…

У Лили мелькнуло предположение – а не была ли жажда леди Кэтрин заполучить драгоценности Уэзерби настолько велика, что она решилась заказать ограбление собственного мужа?

Над этим стоило поразмыслить…

Одета Кэтрин была в длинное вечернее платье из фиолетового бархата. Оно было низко декольтировано и едва прикрывало высокую грудь. Слишком парадно для скромного семейного ужина, но Лили сразу поняла, на кого было рассчитано это представление. Леди Кэтрин даже не глядела в сторону мужа, все ее внимание было отдано Мэтью. Лили была удостоена одного кивка. Кэтрин хватило одного взгляда, чтобы вычеркнуть Лили из списка реальных соперниц. Конечно, она краем уха слышала, что Мэтью представил ее в качестве невесты, но леди Уэзерби не сомневалась, что он всего лишь хочет подразнить ее.

Лили едва могла сдержать улыбку, наблюдая за тем, как Кэтрин в открытую кокетничает с Мэтью. Войдя в столовую, где они ждали ее, она картинно положила руки ему на плечи и прильнула к его щеке губами. Поцелуй длился безобразно долго, и Лили так и подмывало пнуть красотку в обтянутый бархатом зад. За ужином Кэтрин разговаривала только с Мэтью, а Лили и лорд Уэзерби были предоставлены друг другу.

Девушка ни капли не возражала – ей хотелось как можно лучше узнать отца Мэтью. Но было непонятно, почему он никак не реагирует на вольности жены. Леди Кэтрин для него словно не существовало, и Лили подумала, что на ее месте вела бы себя поосмотрительнее.

Но

Кэтрин была явно лишена благоразумия Лили-плутовки.

– Ах, Мэтью, если бы ты только видел новый бродвейский мюзикл, – ворковала она, поедая спаржу. – Мы обязательно должны посмотреть его вместе, все от него в полном восторге…

Она отложила приборы в сторону и попыталась что-то напеть. Слуха у прекрасной Кэтрин не было. Лили и лорд Уэзерби обменялись лукавыми взглядами.

– Не думаю, что у нас будет время для мюзиклов, – хмуро заметил Мэтью. Из всех четверых он чувствовал себя наиболее неловко. Вместо того, чтобы улыбаться его невесте, отец бы лучше последил за своей женой!

– О нет, это нужно увидеть. – Леди Кэтрин томно закатила глаза, не забыв при этом наклониться к Мэтью и похлопать его по руке.

Лили показалось, что ее пышный бюст вот-вот полностью обнажится.

Совсем как Сара Джиге, хмуро подумала девушка. Та тоже выпрыгивала из одежды при виде Мэтью.

Кстати, в эту пятницу Джина Рогенрод устраивает вечеринку, – интригующе произнесла Кэтрин. – Ты же, помнишь Джину и ее знаменитые приемы?

По тому, как напряглось лицо Мэтью, Лили поняла, что на одной из таких вечеринок леди Кэтрин и удалось соблазнить его. Ну уж нет, подумала Лили. На этот раз у тебя ничего не выйдет, моя красавица.

– Я хочу, чтобы ты составил мне компанию на этой вечеринке, – призывно улыбнулась Кэтрин. – Должно быть, в своей аризонской глуши ты совсем забыл, что такое настоящее веселье…

– Уверяю тебя, Кэтрин, там совсем не так скучно, – с раздражением ответил Мэтью.

– Да, и к тому же в Спринг-Бэй гораздо безопаснее, чем в Нью-Йорке, – вмешалась Лили.

Ей удалось довольно точно передать местный акцент, и леди Кэтрин наморщила свой аристократический нос. Какая деревенщина! – явно говорил ее неодобрительный взгляд. Мэтью удивленно поднял брови. Ему было прекрасно известно, что произношение Лили безупречно. С чего она вдруг вздумала притворяться? Похоже было, что подобные мысли одолевали и лорда Уэзерби. Лишь одна Кэтрин приняла слова Лили за чистую монету.

– Естественно, в Нью-Йорке совершается больше преступлений, – процедила она, – но в этом есть своя прелесть. Авантюрная привлекательность большого города, если вы понимаете, что я имею в виду. Наверняка у вас кража курицы является жутчайшим преступлением…

Леди Кэтрин белозубо улыбнулась, приглашая остальных посмеяться вместе с ней.

– Да, для бедного человека это трагедия, – добродушно согласилась Лили. Акцент в ее речи стал еще сильнее. Мэтью чуть улыбнулся – он почуял подвох.

– Но у нас бывают и происшествия пострашнее, – продолжала Лили к вящему неудовольствию Кэтрин.

Красавица брезгливо поджимала губы, но правила вежливости требовали молчания. Ничего, утешала она себя, пусть Мэтью посмотрит, с кем он связался. Сравнит. И сделает выводы. Совсем одичал в этой глуши, раз привез с собой это чучело…

– Например, в сентябре случилась жуткая вещь.

Лили вся подалась вперед, ее глаза горели.

Ей явно не терпелось поделиться своей историей. Леди Кэтрин приготовилась скучать, лорд Уэзерби – слушать, хотя внезапный провинциальный акцент Лили резал уши. Мэтью недоумевал – о какой жуткой вещи она говорит?

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция