Лилия из снов
Шрифт:
Подруги радовались жизни, предстоящему приключению, которое сами себе устроили, и так удачно. Кучер, укутанный в тепло шуб и меховую шапку, гнал шесть запряжённых лошадей по заснеженной, но уже не раз прокатанной дороге. Мимо мелькали то поля, то берёзовые рощи и леса…
– Что будет, когда обнаружат?! – припав ладонями, упрятанными под толстые вязанные варежки, к своим щекам смеялась Варя.
– Благо, когда есть те, кто помогают и тайну укрывают! – смеялась Анна, не менее тепло замотанная в шубы и покрывала.
– Это от того, что при дворе
– Без охраны никогда бы не отпустили, – важно заметил он.
– Простите нас, Роман Игнатьевич, Вы замечательная охрана для нас, и всё же, – пожала плечами Анна, но, закрыв рот, еле сдерживала смех.
– Мы и к охране едем, – выдала ему с задорной улыбкой Варя и вместе с Анной звонко засмеялась, от чего их спутник больше решил не отвечать…
…Затянувшееся путешествие вскоре стало казаться бесконечным. Через несколько дней такого пути, когда коням приходилось тянуть карету изо всех сил, чтобы пробраться сквозь поднявшийся ветер и метель, Варе и Анне уже не было так весело. Погода менялась. Климат был уже не мягким и не вызывал приятных ощущений, чтобы можно было наслаждаться зимней природой…
– Матушка предупреждала, что будет тяжело, – вздохнула Анна, когда уже сидела с Варей у камина в зале трактира, греясь и задумчиво следя за пламенем спокойного огня.
– А меня вряд ли простит Анна Сергеевна. Я потому ничего не сказала, лишь записку оставила. Ведь не отпустила бы…
…Кучер уже обедал за одним из столиков, за другим только что получил свой заказ их «охранник», и царила такая тишина, что совершенно разморило измотанных подруг. Сидя в удобных креслах после плотного ужина и в тепле, они расслабились. Глаза их постепенно закрывались, и вскоре совсем закрылись. Мирный сон, казалось, пока ничто не потревожит…
Когда ко двору этого трактира подъехали ещё две кареты, кучер и охранник переглянулись…
– Как думаете, это они? – спросил кучер взволнованно, встав из-за стола и подойдя к запотевшему окну.
Он протёр рукавом краешек запотевшего стекла и заглянул посмотреть на двор, где приезжих встречал хозяин трактира и что-то им объяснял…
– Да, – подошёл к окну охранник и узнал прибывших. – Это они. Всё теперь будет точно хорошо и спокойно!
– Надеюсь, – вздохнул кучер. – Уж больно тревожно было барышень-то сопровождать. Мало ли чего.
– Ты уймись, – нахмурился охранник. – Зима нам в помощь. Мало кто разбойничает здесь. Потому и решили именно на этот двор прибыть и ждать.
Они сели за столик рядом и молча наблюдали, как в трактир заходят мужчины, все измотанные от долгой дороги и холода. Снимая шубы, шляпы, плащи, те разместились за столами, тихо разговаривая между собой на французском и время от времени поглядывая то на спящих у камина дам, то на уставившихся на них кучера с охранником.
Вскоре один из них, с удивлением взглянувший на охранника, вдруг поднялся:
– Роман
– К Вашим услугам, – поднялся охранник и кивнул в приветствие.
– Михаил. Михаил Алексеевич Аргамаков! – представился тут же тот и протянул ему руку, которую Роман Игнатьевич пожал и глубоко вздохнул:
– Наконец-то!
– Что ж так?! Не признали меня, видать. Я не часто появляюсь в свете. То в море, то в делах, – улыбался Михаил, радуясь встрече. – Какими судьбами Вы здесь?!
Но Роман Игнатьевич не стал отвечать и стараться пояснять. Он лишь взглянул на дам у камина и взглядом указал туда. Михаил мельком взглянул на них и пожал плечами, продолжая улыбаться собеседнику:
– Сопровождаете?! Ваша миссия, как всегда, та же!
– Что ж делать, коли есть те, которым это требуется… А Вы бы пригляделись и пообщались бы с одной из них.
– К чему мне это?! – удивился Михаил, не понимая такого совета. – Мы сейчас поужинаем и на покой! А дама меня дома ждёт!
– Да не ждёт она Вас, – улыбнулся вдруг Роман Игнатьевич, что заставило Михаила стать более серьёзным и отойти к спящим у камина дамам.
Свет от играющего рядом огня направлял свои лучи на рыжие волосы одной из них. Лучи словно танцевали в её кудрях, в заплетённой косе, а упрямая чёлка чуть касалась пышных чёрных ресниц…
– Варенька, – ласково пропел голос Михаила, осчастливленного такой встречей.
Ничего не говоря, не выясняя пока того, что так разум просил узнать, он взял её, спящую, бережно на руки и понёс на второй этаж. Хозяин таверны, пока остальным его помощники разносили горячий ужин, сопровождал Михаила, чтобы указать, в какой комнате разместил данную барышню.
Как только Варя лежала уже на постели, иногда улыбаясь от наслаждения приятным сном, Михаил сел рядом, и дверь к ним тихонечко закрылась…
– Любимая, – убрал он вновь ей чёлку с глаз, прилёг рядом, обнял одной рукой и закрыл глаза…
Глава 14