Лион
Шрифт:
Кэндис Робинсон, Эмбер Р. Дуэлл
Лион
Фэйри страны ОЗ — 0,5
Переведено специально для группы
~"*°†Мир фэнтез膕°*"~
Оригинальное название: Lion
Автор: Кэндис Робинсон, Эмбер Р. Дуэлл
Candace Robinson, Amber R. Duell
Серии: Фэйри страны ОЗ #0,5 / Faeries of Oz #0,5
Перевод: Natalifi
Редактор: ryshik80
Глава 1.
Зеленый свет освещал все в Изумрудном городе дважды в день — один раз на рассвете и снова на закате. Лион старался не выходить в это время. Ему не нравилось то, как болезненно выглядело все вокруг, но призыв Волшебника страны Оз нельзя было игнорировать. Хотя, если быть честным, сообщение о вызове, которое принес корявый тролль, показалось интригующим. Лиона редко посещала личная охрана Оза. Последним заметным событием в Озе было публичное клеймение Железного Дровосека, а в остальном — однообразие и скука. Даже проклятые пикси, мучившие жителей, на время успокоились.
Теперь у Лиона была храбрость.
Возможно, сегодня ему удастся ее проявить.
Тролль провел его по коридорам из холодного зеленого стекла. Его шаги эхом разносились по полутемному холлу с невероятно высокими потолками, когда он шел прямо в личные покои Оза. Двое фейри с каменным выражением лиц охраняли массивную дверь, украшенную вензелями. Когда Лион и тролль приблизились, фейри молча распахнули перед ним двери. Лион сделал шаг в комнате, и двери позади него закрылись. Нахмурившись, он заправил свои длинные светлые волосы за уши и осмотрел, казалось бы, пустую спальню. Его губы скривились от отвращения, когда ему в нос удалил отвратительный гнилостный запах.
Кровать была пуста, за исключением выпачканной и разорванной подушки и одеяла, свисающего на пол. Перья были разбросаны вокруг кровати, а на полу валялся мусор. Сама комната была роскошной — хрустальное освещение, окна от пола до потолка, мебель ручной работы. Изумруды и бриллианты, украшавшие изголовье кровати, стоили гораздо больше, чем все пожитки Лиона вместе взятые. Роскошные темные шторы, расшитые волосом русалок и украшенные кристаллизованными слезами никси, криво свисали с гардины и были покрыты толстым слоем пыли.
Под сапогами захрустели остатки зачерствелого хлеба, но это меньшее из проблем. По всей комнате были разбросаны гниющие фрукты, а в воздухе витал кислый запах гнили. Что, черт возьми, здесь происходит? Лион не мог поверить, что Оз, не справившись со своим пристрастием к фруктам фейри, продолжает править, и до сих пор никто не вмешивается.
— Волшебник, — крикнул Лион, нервно помахивая хвостом.
Послышалась возня по другую сторону кровати, а затем тихий вскрик.
— Лион! — голова Оза показалась из-за края кровати. Он с дурацкой усмешкой почесал голову, покрытую язвами. Его рот, растянутый в улыбке и полный почерневших зубов, блестел от красного сока фруктов фейри. Поредевшие волосы Оза торчали в разные стороны, как будто он не расчесывал их довольно давно, а кожа приобрела болезненно-желтый оттенок. — Надеюсь,
Лион осторожно прошел вглубь комнаты.
— Все в порядке?
— Конечно! А что должно быть не так?
— Ты разогнал всех своих служанок?
— Эти шпионки! Тьфу! Скатертью дорога. Постоянно копаются в моих вещах, — он швырнул на кровать маленький чемоданчик. — Подай мне карту.
Лион взглянул на полуразвернутую на столе бумагу, на которую указал Оз. Круги с символами, которые он не смог прочитать, усеяли города фейри в северной части Оза.
— Собираешься с визитом куда-то?
Оз нервно щелкал пальцами, пока Лион не передал ему карту.
— Просто поездка. Ничего особенного.
Лион подозрительно сузил глаза.
— Я тоже еду?
— Что? Нет, я отравляюсь один. Охранники только будут мешать, — Оз бросил на него испепеляющий взгляд. — Зачем из всех мне брать именно тебя?
— В таком случае, зачем ты меня вызывал? — спросил Лион. Оз не беспокоил его с тех пор, как Дороти вернулась в Канзас. Лиону даровали уютный коттедж в городе и небольшую выплату за его участие в убийстве Злой Ведьмы, Ривы. И на этом их общение было окончено. — Мы давно не виделись.
Руки Оза дрожали, когда он посмотрел на свой шкаф, где его одежда была беспорядочно набита. Он пробормотал себе под нос про чужую погоду и о чем-то, что называется калошами. Лион нахмурился. Сколько фруктов Оз съел сегодня?
— Волшебник, — повторил Лион суровым голосом. — Зачем я здесь?
Оз моргнул и посмотрел на Лиона, так будто тот и вовсе забыл, что не один.
— Правильно. Да. У меня есть задание для тебя, но у стен есть уши.
Лион огляделся по сторонам, замечая лишь блестящие зеленые обои с завитками. Либо это была еще одна странная человеческая поговорка — потому что никаких ушей не было, — либо пристрастие Оза к волшебным фруктам было хуже, чем он подумал сначала.
— Отправляйся в Ленгвидер. Скажи ей, что теперь, когда Рива мертва, я узаконю ее правление на Западе, если она… — Оз резко вздрогнул, словно о чем-то вспомнил. — Я все записал. Имена и места. Все, что тебе понадобится, есть… в верхнем ящике.
Лион неторопливо потянул за круглую ручку ящика стола и взял конверт со своим именем. Часть его хотела положить его обратно и уйти, но он не мог удержаться от любопытства. Если письмо содержало бред сумасшедшего, возможно, он мог использовать его, чтобы шантажировать Волшебника и заставить его отправиться в путешествие. Приключение пошло бы ему на пользу, и Оз явно нуждался в ком-то, кто бы пошел с ним для его же безопасности.
— Очень важно, чтобы ты все сделал до моего возвращения, — сказал Оз.
Лион сломал печать на конверте и с предвкушением пробежался глазами по строчкам письма.
— Ты это не серьезно.
— Совершенно серьезно.
Лион нервно облизнулся. Тин был убийцей, но не он, не Лион. Не говоря уже о том, что фейри, которых убил Железный Дровосек были мелкими сошками по сравнению с фейри, чье имя было написано на бумаге. И за их убийства Тин отделался всего лишь шрамами, уродующих его лицо, но это было невероятное везение.