Lire et parler. Читай и говори по-французски. Выпуск 11
Шрифт:
– Супер. Надеюсь, мясо к лисичкам прилагается. Следи за дорогой, будешь штурманом.
Даже такое элементарное подзадание меня всё равно будоражит. Я напрягаюсь всем телом, мозгами и вкладываю всю себя, чтобы мы доехали до места, ни разу не свернув не туда. Ужасно боюсь его разочаровать. Возможно, так же сильно, как когда-то боялась разочаровать папу.
Мысли не туда. Возвращаюсь к карте. Говорю:
– На следующем перекрестке нужно будет налево. Лучше перестроиться...
Айдар
На самом деле, город у нас небольшой, спокойный, улицы – прямоугольной сеткой. Здесь сложно заблудиться или не сориентироваться. Но вслух с Айдаром об этом я не говорю. До самой парковки – только мои указания и его кивки.
Когда мы заезжаем на одно из свободных мест рядом с историческим зданием, я на секунду выдыхаю, а потом снова начинаю волноваться. Вдруг ресторан Айдару не понравится? Вдруг здесь не так вкусно, как я помню? Вдруг будет слишком дешево или наоборот – дорого? Накатывает паника.
О, Аллах, какая же я сложная! А это всего лишь ужин с ненастоящим мужем!
Кричу на себя в голове, а в реальности спокойно отстегиваю пояс безопасности.
Айдар уже открыл дверь и даже вышел, а у меня взгляд падает под ноги.
И хочется, и колется.
Смотрю на носки своих балеток. Они милые, но меня как будто шайтан подначивает, шепча, что та, другая, наверное, не просто брови бы причесала в туалете ТЦ, а оделась бы, обулась…
Я почему-то не допускаю, что мой муж… М-м-м… Предпочитает обычных женщин. А может просто успокаиваю себя хотя бы тем, что не с первой встречной?
Ох, Айка! Ну что за мысли?
– Идем или ты передумала?
Вопрос Айдара прерывает раздумия. Я поворачиваюсь к мужу, смотрю растерянно. А он сжимает руками распахнутую дверь и борт машины.
Сердце начинает качать кровь быстрее. Она же бьет краской в щеки. Я решаюсь.
– Хочу переобуться. Я для чего-то такого их и покупала…
Как не огреть себя по лбу, Аллах? Вот как?
Смотрю на коротко улыбнувшегося Айдара и со стыда сгораю.
Для чего "такого", Айка? Для ужина после того, как он провел ночь с другой?
Р-р-р-р-р…
Злюсь на себя. И на него тоже. Но на него нельзя.
Муж берет себя в руки и кивает.
– Конечно. Я подожду…
– Рехмет…
Благодарю непонятно за что и сгибаюсь пополам, быстро доставая из пакета коробку. Изо всех сил борюсь с накатывающим смущением.
Айка, что ты творишь… Зачем?
Но и на попятную идти вроде как поздно. Поэтому сбрасываю балеток с ноги, ставлю ее пяткой на сиденье. Подол платья тут же съезжает по бедру. Спасибо, негодник!
От возмущения у меня почти
Из глубин сознания вылезают сидящие на подкорке истины: юбку нужно тут же поправить. Ноги – прикрыть. Я не ношу мини не потому, что ноги некрасивые, а потому что женщина не должна чувствовать себя товаром на прилавке.
В своей прошлой жизни непременно так и сделала бы. А сейчас борюсь и с истинами, и с собой, ис босоножками. Злюсь. Скашиваю взгляд и захлебываюсь воздухом, потому что Айдар, к сожалению, спокойно смотрит.
Он твой муж, Айлин. Муж…
Напоминаю себе, сдерживая порыв. Больше всего на свете не хочу выглядить перед ним глупой малолеткой. А потяну ткань вверх – покажусь именно такой.
Поэтому пусть у самой от происходящего скорее всего даже давление подскочило, притворяюсь, что всё в пределах нормы.
Застегиваю босоножек дрожащими пальцами, ткань не поправляю, опускаю ногу на пол, беру в руки второй…
Чувствую взгляд кожей, но повернуть голову к мужу больше не рискую. Он всё замечает. Щекочет щиколотку, проезжается по икре, коленке, бедру… Следит, как неумело борюсь с крючком. Греет щеку…
Когда оба босоножка застегнуты, я выдыхаю, смотря на Айдара, улыбаюсь…
– Я всё…
Встреча глаз снова выбивает из колеи. Незаметно, как самой хочется верить, тяну ткань вниз еле двигающимися пальцами. Сглатываю слюну.
Он наконец-то улыбается – выдыхаю.
Если бы я была героиней одного из сериалов, которые смотрела в детстве, или книг, которые читала украдкой, спросила бы, понравились ноги или нет? Но я – Айка Салманова. Скромная дочка своего уважаемого папы. До сих пор.
Смелости не придает даже тот факт, что Айдар не считает меня такой уж невинной. Это, кстати, немного обидно.
– Не знал, что лисички есть без каблуков не пускают…
Айдар колко шутит, я закатываю глаза, мысленно говоря: спасибо, что смещаете фокус и разряжаете обстановку, господин прокурор.
Он в ответ на мое показательно утомленное шутками лицо смеется. Я тянусь к ручке и слышу:
– Не торопись. Выйти помогу. Хочу есть, а не коленки тебе зеленкой мазать. Хорошо, Айлин-ханым?
Ответа не ждет.
Это значит, что априори хорошо.
Вздрагиваю из-за слишком громкого звука, когда Айдар хлопает дверью, а потом с легкой-легкой улыбкой слежу, как муж обходит машину, открывает уже мою дверь и подает руку.
– Рехмет, Айдар-бей…
Благодарю, смотря украдкой из-под полупущенных ресниц. У него в ответ взлетают брови.
Я сама не знаю, как научилась так быстро определять мужские реакции, но эту я отлично читаю: «неужели я наконец-то заслужил называться беем?».