Лирелии - цветы заката
Шрифт:
– Да все он тебе говорил, но твой мозг, видимо, уже находился в состоянии сна, - махнул братец на меня рукой.
– Марнемир, - мама посмотрела в его сторону, сделав максимально выразительный взгляд.
– Герда, я советую надеть тебе вот это красное платье с длинными рукавами с разрезом, - посоветовала мама, подойдя к шкафу и доставая тот самый упомянутый ею наряд. – А сапфирово-изумрудные серьги и венец, сделанные руками Эрика, завершат образ.
Ее глаза горели, а на лице блуждала странная улыбка.
– Мам, а что все-таки происходит? – вновь спросила я.
– Скоро узнаешь, - загадочно ответила мама.
Да что же это такое! Больше мне ничего никто не поведал. Я что, живу в семье императорских шпионов? Спустя
Оказавшись во дворе, тут же приникла к окну, не веря своим глазам. Прямо от ворот расчищенную от снега дорожку, ведущую к бальному залу, находившемуся в отдельном крыле особняка, усыпали лепестки цветов, а вдоль бордюров стояли большие белые корзины моих обожаемых лирелий с декором из сиреневых лент. Невероятно! Где же Эрик достал столько этих цветов, когда на них совсем не сезон? Кроме как, скупил все лирелии в цветочных павильонах по всей империи. Гирлянды из ярких пионовых бутонов свисали с припорошенных снегом деревьев, причудливо сочетаясь с типично-зимними, праздничными йольскими садовыми украшениями. Все это цветочное великолепие было защищено магией от губительного для них ветра и мороза. Вальгард за пару секунд оказался около распахнувшихся дверей моего экипажа, подав мне руку.
– Здравствуй, Герда, - промолвил он, тепло мне улыбнувшись.
– Прекрасно выглядишь! Смотри, если Эрик упадет от восторга в обморок, приводить его в чувство будешь сама!
– Спасибо, - поблагодарила я его за комплимент. – Буду иметь в виду. А что, Эрик решил тебя на вечер сделать сегодня лакеем?
– Только разово и только твоим, - бодро отрапортовал Вальгард. – Мне поручено проводить тебя к «месту X».
– Хм, как туманно и загадочно, - заметила я. – И с чего это вдруг такая конспирация?
– Скоро узнаешь! – подмигнул он мне. – Не люблю портить сюрпризы. Мне же потом и влетит. Значит так. Сейчас идешь в бальный зал. Там в самом его конце двустворчатая дверь. Вот в нее выйдешь и попадешь в небольшой внутренний сад зала.
– И что в том саду? – попыталась я хоть что-то выведать о загадочном сюрпризе.
– Деревья растут, - ответил Вальгард, широко улыбаясь.
Картинно вздохнула, поняв, что так ничего и не выведала. Что ж, сейчас я узнаю, в чем дело. Несмотря на то, что совсем скоро здесь должен был состояться бал, и сейчас по идее, мы должны были встретить хоть кого-то из помощников, ответственных за организацию вечера, я к собственному удивлению, никого так и не встретила, пока шла к бальному залу. Вальгард оставил меня на половине пути, развернувшись в сторону жилого крыла дома, и ушел, весело насвистывая какой-то неизвестный мне мотивчик.
Повернув холодную резную ручку двери, я очутилась в светлой просторной прихожей с множеством вешалок, где гости оставляют верхнюю одежду и приводят себя в порядок после дороги перед тем, как войти в бальный зал. Испытывая необычайное, волнительное томление в груди, я прошла эту комнату, не сняв зимнего пальто, и направилась дальше в зал. По ходу отметила удивительную тишину для такого места в такой час. А куда делись все – лакеи, швейцар, музыканты, официанты?
Двустворчатая дверь, ведущая в главный зал, где сегодня, всего через два с небольшим часа состоится
Посмотрев себе под ноги, я обнаружила, что даже пол был изменен с помощью магии иллюзий - на месте деревянного паркета нынче красовался зеленовато-голубой и прозрачный лед, словно у замерзшего водоема. Кое-где тонким слоем, чтобы не мешать танцующим гостям бала, лежал такой же иллюзорный снег, который не таял, и лишь в углах образовывая небольшие сугробы. В воздухе витал совершенно невероятный букет ароматов – весенние цветы, среди которых я безошибочно улавливала нотки своих обожаемых лирелий, и хвойно-цитрусовые нотки зимы, так напоминавшие мне парфюм моего нитар. Невольно я уловила во всей этой окружавшей меня картине некий символизм – единение того, с чем мы невольно ассоциировались друг у друга. На балконе для оркестра все было уже готово и расставлено для игры, но музыкантов там не наблюдалось. Великолепно украшенный зал оставался пустым.
– Эрик! Ты здесь?
– позвала я своего нитар, посмотрев наверх.
Там на втором уровне находилась площадка для отдыха с приглушенным освещением, диванчиками и кофейными столиками за укромными загородками. Мой голос отразился эхом от стен. За разглядыванием убранства зала я умудрилась позабыть о наказе Вальгарда выйти в дверь, ведущую в сад. Едва я подумала об этом, направляясь к ней, как высокая двустворчатая дверь отворилась сама собой, впустив в просторный, теплый зал частичку уличной стужи и хлопья настоящего снега, которые тут же скоро растаяли. Через открытую дверь виднелся сад, светящийся такими же йольскими магическими цветными огнями, как и деревья в парадной части усадьбы. Сгущались сумерки, небо затягивало снежными тучами, и несмотря на все переживания последних дней, сейчас в моей душе царило приятное, радостное томление. Выйдя на крыльцо, я окинула взглядом сад, подсвеченный огнями и выглядевший сейчас, словно картинка с открытки. Вдалеке раскинулось остывшее, зимнее Сапфировое море.
– Я здесь, свет мой, - раздался знакомый голос с вкрадчивыми интонациями, и обернувшись, я увидела Эрика, стоявшего в круглой садовой беседке-шале.
И то ли огни гирлянд, опутавших колонны и свисающих с крыши, отражались в его глазах, то ли впрямь в его озерно-чистых глазах сияли загадочные искорки. Мое сердце взволнованно трепетало в груди. Спустившись со ступенек беседки, мой нитар, призывно протянул ко мне руки, и ускорив шаг, я скоро оказалась в его уютных объятиях. Как же в них было хорошо и спокойно!
– Как тебе убранство зала? – глухо прозвучал его голос, потому что, Эрик уткнулся мне в макушку.
– Очень символичное, - ответила я, не скрывая улыбки.
– Мне отрадно, что ты это заметила, моя догадливая девочка, - промолвил он, и очертил ласковым, невесомым прикосновением мой подбородок, слегка его приподняв, чтобы наши глаза встретились.
Сердце мое, казалось, сошло сейчас с ума, и наверняка, Эрик, обладая тонким слухом, это знал. Его лицо озарила довольная улыбка.
– Куда ты спрятал всех помощников? – задалась я вопросом, вспомнив свой путь сюда по пустому и безлюдному двору.