Лис-03
Шрифт:
— Черный Ангус Один вызывает Черного Ангуса Два. Прием.
Голос с невнятным южным акцентом ответил практически сразу.
— Послушай, приятель, нам не нужна эта кодовая болтовня. Я тебя прекрасно слышу, будто ты стоишь рядом.
— Я предпочитаю не тратить слов попусту, — резко оборвал его Фокс.
— Пока мне платят такие бабки, ты мой босс.
— Расстояние до цели — все готово?
— Да, скоро буду на позиции.
— Хорошо. — Фокс посмотрел на часы. — Пять минут и десять секунд до Хогмани.
— До
— Так шотландцы называют канун нового года.
Фокс отключил микрофон и с удовлетворением отметил, что вертолет НУПИ продолжает свой неспешный полет в сторону Вашингтона. Вскоре он скрылся из вида за высоким берегом.
Почти в этот момент Стайгер изменил курс и развернул «Минерву М-88» в сторону Мэриленда. Он летел низко над землей, едва не задевая кроны деревьев и огибая водонапорные башни. Полковник состроил гримасу, когда услышал очередное обращение в наушниках рации.
— Они начинают меня доставать, — небрежно сказал он. — Генерал Как-там-его обещает нас сбить, если мы не уберемся отсюда в самое ближайшее время.
— Скажи, что ты его слышишь, — сказал Питт. — И что ты так и поступишь.
— И что я им должен сказать, когда они спросят, кто мы такие?
Питт на мгновение задумался.
— Скажи правду. Мы вертолет НУПИ, выполняющий специальное задание.
Мужчина пожал плечами и заговорил в микрофон.
— Генерал Как-там-его купился, — сказал Стайгер и повернул голову к собеседнику. — Будь наготове. Осталось около восьми минут.
Дирк отстегнул ремень безопасности, подождал, когда его примеру последует Сандекер, и перешел в маленький грузовой отсек вертолета.
— Сделай все с первого раза, — сказал он в ухо Стайгера, — или ты оставишь уродливое красное пятно на борту «Айовы».
— Ты смотришь на фаната точности, — сказал полковник со слабой улыбкой. — Тебе нужно лишь держаться покрепче и предоставить сделать всю работу старине Эйбу. А если тебе придется спрыгнуть раньше, я позабочусь о том, чтобы под твоей задницей оказалась мягкая подушка глубокой воды.
— Я очень на это рассчитываю.
— Мы развернемся и подлетим с запада, чтобы они нас не заметили. — Стайгер не отрывал глаз от ветрового стекла. — Я выключаю навигационные огни. Удачи тебе!
Питт пожал руку товарища, перешел в грузовой отсек «Минервы» и закрыл ведущую в кабину дверь. В отсеке царил ледяной холод. Грузовой люк был открыт, и холодный утренний воздух гулял по вибрирующей алюминиевой могиле. Сандекер протянул упряжь, и он натянул ее на себя.
Адмирал хотел что-то сказать, но колебался.
— Жду тебя на завтрак, — наконец произнес он, и на его застывшем лице не дрогнул ни один мускул.
— Я люблю яичницу из взбитых яиц, — ответил Питт.
И шагнул вперед в ледяную мглу.
Лейтенант Алан Фергус, командир боевого отряда «морских котиков», застегнул молнию своего влажного боевого гидрокостюма, проклиная капризы высшего командования. Не более часа назад его самым бесцеремонным образом разбудили и дали задание — ему предлагалось провести глупейшую операцию за семь лет службы в военно-морском флоте. Он натянул резиновый капюшон и проверил, насколько хорошо тот прилегает к ушам. Фергус упирался ногами в перила мостика и пристально смотрел в темные воды Потомака.
— Что все это значит? — спросил он.
Лейтенант-коммандер Оскар Кибел, суровый шкипер сторожевого катера береговой охраны, презрительно скривил губы и пожал плечами.
— Я знаю о происходящем не больше, чем вы.
— Верите в бредни о линкорах?
— Нет, — рокочущим голосом ответил Кибел. — Я видел эсминцы водоизмещением в четыре тысячи тонн, которые входили по реке в Вашингтон-Нейви-Ярд, но пятидесятитысячный линкор? Невозможно.
— Нужно подняться на борт и подготовить корму для посадки вертолета с морской пехотой, — раздраженно сказал Фергус. — Эти приказы настоящее дерьмо, если вам интересно мое мнение.
— Меня эта прогулка радует ничуть не больше, чем вас, — ответил Кибел. — Предпочитаю сам выбирать свои пикники. — Он усмехнулся. — Может быть, там нас ждет вечеринка с выпивкой и необузданными женщинами.
— В семь часов утра ни то ни другое не представляет ни малейшего интереса. Во всяком случае, под открытым небом.
— Скоро все узнаем. Через две мили обогнем Шеридан-Пойнт, и тогда наша цель окажется… — Внезапно Кибел смолк, склонил голову набок и прислушался. — Вы слышали?
Фергус откинул капюшон и повернулся назад, глядя в сторону кормы катера.
— Похоже, вертолет.
— Без бортовых огней, точно летучая мышь из ада, — добавил Кибел.
— Боже мой! — воскликнул Фергус. — Морская пехота выступила раньше времени. Они нарушили расписание.
Через мгновение все на катере смотрели вверх — темной тенью по серому небу, на высоте в двести футов, с ревом промчался вертолет. Все были так поражены появлением таинственного летательного аппарата, что никто не обратил внимания на смутную фигуру под кормой вертолета, пока она не пролетела над ними, задев антенну.
— Дьявольщина, что это было? — выпалил ошеломленный Кибел.
Питт с удовольствием дал бы ему ответ, если бы у него было время. Он болтался под вертолетом НУПИ на высоте всего тридцать футов над водой и едва успел согнуть ноги, когда его ударило об антенну патрульного судна. К счастью — тут ему по-настоящему повезло, — удерживающие его ремни не зацепились за нее, в противном случае тело разорвало бы на несколько частей. А теперь у него на ягодицах останется только красный след удара.