Шрифт:
Глава 1
Странный подарок
С момента возвращения "Аль Ясат" в Тунис прошло уже две недели, но после доклада командующему эскадрой о результатах проведенной разведки в Алжире никто Ивана не беспокоил. Давут, как командир разведгруппы, иногда наведывался на флагман, решая какие-то свои вопросы, а вот о капитане "Аль Ясат" как будто забыли. Но Иван и остальные разведчики были на это не в претензии, и в полной мере наслаждались неожиданно предоставленным отдыхом. В городе все было относительно спокойно, сторонники бывшего правителя Туниса либо разбежались, либо сидели тихо и старались не привлекать внимания. Ибо голова Али-бея, насаженная на кол, установленный на площади, до сих пор служила красноречивым напоминанием всем потенциальным бунтовщикам, к чему может привести
Правда, разведгруппа в этом активного участия не принимала. Иван убедил адмирала, что не стоит раскрывать сущность "Аль Ясат" перед городскими обывателями. Под османским флагом шебеку в Тунисе никто не видел, пришла она сюда еще до взятия Туниса, поэтому связать ее с османской эскадрой для посторонних наблюдателей сложно. Как и ее команду, мало напоминающую верных псов султана янычар, да к тому же еще и на самом деле разбавленную отпетыми контрабандистами, которым даже маскироваться не надо. Не бог весть какая хитрость, но не помешает. А поскольку "Аль Ясат" после входа в порт сразу же стала к причалу, где уже стояло множество местных купеческих посудин, даже не став подходить к флагманскому линейному кораблю "Перваз Бахри", то особого внимания с берега она и не привлекла. А поскольку между причалами порта и стоявшими на рейде кораблями эскадры сновало большое количество корабельных шлюпок и лодок местных рыбаков и торговцев, визит Ивана и Давута на флагман прошел незамеченным для широкой публики. В ходе доклада Иван высказал свою идею одиночного крейсерства в Адриатике, чтобы австриякам, венецианцам и прочим врагам Османской империи "жизнь малиной не казалась". Кемаль-паша очень заинтересовался этим вопросом, даже "давить" на него не пришлось. Но торопиться с принятием важного решения не стал и заметил, что вернется к этому вопросу несколько позже, когда окончательно прояснится обстановка. А пока разведгруппа может отдыхать, не выходя из образа местных торгашей, вернувшихся из опасного плавания и провернувших удачную негоцию. Тем более, жизнь в Тунисе уже вошла в прежнее русло, снова активизировалась торговля, и в городе мало что напоминало о недавнем и очень коротком периоде его "независимости".
Не откладывая дело в долгий ящик, разведгруппа сразу же с воодушевлением бросилась выполнять поставленный приказ -- изображать вернувшихся с хорошими барышами торговцев. Товар из Алжира был распродан быстро, и команда "Аль Ясат" отдыхала, вкушая все прелести жизни. Благо, было где, с кем и на что. Потянулись дни праздности и веселья. И вот в один из таких дней, когда Иван возвращался в порт после очередной "вылазки в город", окружающая привычная идиллия была нарушена.
Иван понял, что за ним следят. Но следят очень аккуратно, переодетые топтуны из городской стражи таким уровнем не обладают. Удивившись и подумав, кому это он понадобился, Иван изменил обычный маршрут, удалившись в сторону городских трущоб. Там, в случае чего, можно не церемониться и быстро прояснить ситуацию. Тем более, следит за ним всего лишь один человек. Что же это значит? Неужели, опять всплыла эта история с наследником Барбароссы, и друзьям неугомонного "борца за независимость" Камила все неймется? Никому другому следить за ним вроде бы и незачем... А если все же не они, то кто? Может быть, еще какие-то "борцы" в этих краях завелись?
Оказавшись в безлюдном месте, Иван замедлил шаг, позволив незнакомцу себя догнать. Внешность у преследователя самая обычная. Одет, как городской обыватель среднего достатка. Пройдешь мимо такого в толпе и внимания не обратишь. Оружия не видно, но это не значит, что его нет. Но самое удивительное, что по мере
– Добрый вечер, Хасан-бей! Рад Вас видеть!
– Добрый вечер, бей-эфенди! Но, простите, разве мы знакомы? Я Вас не знаю.
– Да, Вы меня не знаете. Мое имя Юсуф. Купец Саид просил Вас привезти партию такого же индийского перца, как в прошлый раз. Желательно побольше.
– Хм-м... Я Вас понял, Юсуф-бей. И сколько же это "побольше"?
– А сколько у Вас есть в наличии?
– Мешков десять точно будет. Вам хватит?
– Что Вы, нам надо еще как минимум три десятка мешков!
– Тогда, увы, придется подождать.
Иван улыбнулся. Пароль был назван правильно - в сумме должно было получиться сорок. Капитан Гарсиа настоял именно на таком многоступенчатом пароле, снижающем риск провала. О возможной встрече со связником они договорились, но Иван не думал, что это произойдет так скоро. Значит, тринидадцев поджимает, раз они послали в Тунис своего человека. То, что это именно профессиональный разведчик из тринидадцев, а не шпион из местных арабов, продавшийся за деньги, он понял сразу. Юсуф же ничуть не удивился. Очевидно, он хорошо знал Ивана в лицо.
– Хасан, у меня мало времени. Вам велели передать вот эту книгу. Но ее н и к т о не должен видеть, кроме Вас! После прочтения книгу обязательно уничтожьте, не оставляйте у себя такую улику. Для этого достаточно погрузить ее в воду - краска расплывется очень быстро, и сама фактура бумаги будет нарушена. Можно также выдернуть вот этот шнур. Внутри обложки и переплета находится заряд очень сильного горючего вещества, который сработает через три секунды, и книга быстро превратится в пепел. При попадании в воду заряд "горючки" не активируется и растворится. Действуйте по ситуации.
С этими словами Юсуф извлек из-за отворота халата небольшую книгу в старом и довольно-таки потрепанном переплете. Иван тут же ее спрятал, но не смог скрыть удивления.
– Я Вас понял, Юсуф. Но зачем такие сложности? Не проще ли было передать все на словах? Я на память не жалуюсь.
– Не знаю. У меня приказ - передать Вам эту книгу, причем ни в коем случае не допустить ее попадания в чужие руки. На словах же велено передать, что скоро ваше сидение в Тунисе закончится. Шебека "Айша" благополучно доставила сообщение о взятии Туниса в Истанбул и уже вышла обратно. Кемаль-паша получит приказ следовать в Адриатику с целью противодействия австрийско-венецианскому флоту. Подробностей приказа не знаю.
– Но ведь это чистое самоубийство! Мы потеряли четыре корабля во время боя с эскадрой Черной Бороды, не сумев даже нанести повреждений австриякам!
– Капудан-паша считает точно так же, и пытался убедить в этом султана, но тот ничего не захотел слушать. Дела турецких войск в Трансильвании идут из рук вон плохо, австрияки бьют их повсюду, где только встретят. Сюда последняя новость еще не дошла, но скоро дойдет. Небольшая австрийская эскадра коммодора Майера из четырех фрегатов и одной бригантины п о л н о с т ь ю уничтожила турецкий флот в Чесменской бухте. Тот самый, который султан отправил вам в помощь для взятия Туниса. Уцелели лишь грузовые корабли с десантом - они вовремя успели уйти. Скорее всего, это те же самые четыре австрийских фрегата, с которыми вы повстречались в Тунисском заливе. Поэтому никакой реальной силы в Эгейском и Ионическом море у турок сейчас нет. Эскадра Кемаля-паши в Тунисе - это все, чем в данный момент располагает султан, не считая всякую мелочь, разбросанную по портам вдоль побережья. Есть кое-что в Черном море, но там в основном одни галеры, малопригодные для артиллерийского боя с линейными кораблями и фрегатами. Есть еще недостроенные корабли, но их вряд ли стоит ждать ранее, чем через пять-шесть месяцев.
– Иными словами, султан потребует от Кемаля-паши совершить нечто, сродни чуду?
– Скорее всего. Не знаю, как он будет выкручиваться. Если для Вас ситуация станет крайне опасной - уходите. Пасть в бою с гяурами во славу повелителя правоверных - это ни Вам, ни нам не надо. Места для встреч и условные сигналы выхода на связь Вам известны. Как туда доберетесь, дайте о себе знать, и мы свяжемся с Вами как можно быстрее. Это все. Вопросы будут?
– Только один. Если мне придется уйти от турок и появиться в Австрии, или Венеции под видом итальянца, надежная и быстрая связь с вами у меня там будет?