Лис Улисс и край света
Шрифт:
Когда торжествующий смех тигров затих вдали, Константин сполз по двери на пол.
— Ты была права, — сказал он. — Меня это даже где-то радует.
— Что здесь может быть радостного? — В лисичкином голосе звенело отчаяние.
— Ну, приятно осознавать, что я влюбился в такую умную самочку. Но этим вся моя радость и исчерпывается. Слушай, раз ты такая умная, может, знаешь, как нам выбраться?
Но Берта не знала. Она опустилась на пол рядом с Константином, уронила голову ему на грудь и тихо заплакала. Кот обнял ее за плечи и стал мрачно вещать о том, как важно в любой ситуации сохранять оптимизм. Наконец лисичка
Через несколько часов его разбудили доносящиеся из-за двери грохот и крики.
— Берта, проснись! Что-то происходит!
Дверь дрогнула под мощным ударом снаружи. Кот и лисичка вскочили и прижались к стене напротив, Константин обнял Берту.
— Все будет хорошо, — апокалиптическим тоном заверил он, а сам подумал: «Неужели правда революция?»
Еще несколько сильных ударов, сопровождаемых воплями и руганью, и дверь вышибло из петель. За ней оказалась группа возбужденных крыс.
— Кухня! — восторженно заорали они.
Через мгновение помещение заполонилось захватчиками, которые, игнорируя пленников, принялись потрошить кухню на предмет выявления всего съедобного и условно съедобного.
Воспользовавшись суматохой, Константин вытянул впавшую в ступор Берту наружу. Их глазам предстало шокирующее зрелище: полчища крыс разоряли архив, превращая в труху деловую летопись Вершины. Орда резвилась на полную катушку и по всему залу летали надкушенные и прожеванные обрывки документов.
Наметанный глаз Константина, с детства привыкшего к столкновениям с уличной шпаной, быстро оценил ситуацию: для того, чтобы добраться до лифта, следовало пробиться через огромный зал, полный расшалившихся крыс, некоторые из которых уже с любопытством поглядывали в сторону кота и лисички. Поддавшись инстинкту самосохранения, Константин понесся вдоль стены в противоположную сторону, утягивая за собой вцепившуюся в его лапу Берту. Добежав до дальнего угла зала, они в растерянности остановились. До них доносились далекие крысиные вопли — захватчики сюда пока не добрались. Константин оглянулся по сторонам, прикидывая, куда двинуться теперь. Результат его размышлений выразился в простеньком слове «попались». Кот затравленно поглядел наверх, и сердце его громко и часто забилось. Нет, не попались!
— Помоги мне, — сказал он спутнице. — Надо добраться до вентиляционной решетки.
Со стеллажей полетели картонные коробки и папки, и очень скоро на полу у стены образовалась горка. Константин подсадил на нее Берту, приподнял лисичку за задние лапы и та добралась до решетки.
— Попробуй ее вытащить!
Берта потянула на себя решетку и та с легкостью поддалась.
— Ура! — обрадовался Константин. — Полезай внутрь, быстрее!
Повторять не пришлось. Лисичка с готовностью послушалась, в воздухе замелькали ее ботинки, потом они исчезли и на их месте появилась Бертина голова.
— Кидай рюкзак!
Константин бросил ей рюкзак, а затем с разбегу взлетел на горку, подпрыгнул и, подтянувшись на лапах, забрался в вентиляционную шахту.
—
— Константин, еще одно слово о насекомых любого размера, и я ударю тебя ботинком! — раздраженно предупредила Берта.
— Да я просто хотел отвлечь тебя разговором от неприятной прогулки по шахте.
Лисичка в ответ яростно зашипела.
— Да, змеи там тоже были, — вспомнил Константин. — Все, молчу, молчу!
— Здесь еще решетка, — сообщила Берта спустя пару минут. — А за ней какой-то коридор.
— Попробуй вышибить решетку локтем! — возбужденно посоветовал кот.
— Уже, — ответила Берта, и тут же раздался звук падения решетки на пол.
Коридор, в котором оказались друзья, был узковат и слабо освещался тусклыми лампами.
— Смотри, там дверь! — Константин указал вглубь коридора.
Там действительно оказалась железная дверь, кот толкнул ее, и та с легкостью поддалась. Друзья очутились на лестничной клетке.
— Ура! — Они кинулись наверх, но их ждало разочарование: этажом выше лестница обрывалась у другой железной двери, и она ни в какую не согласилась открываться.
— Придется идти вниз, — вздохнул Константин.
— Ох… Мы и так под землей, куда же еще вниз-то… — расстроилась Берта.
— Ничего. В замке графа Бабуина нам с Евгением и Марио, чтобы выбраться, тоже пришлось спуститься глубоко под землю. Сработало там, сработает и здесь.
Двумя этажами ниже друзей поджидала очередная дверь, и, в отличие от своей предшественницы, она с готовностью распахнулась, впустив кота и лисичку в новый коридор. Только этот коридор был совсем не похож на тот, в который они попали из вентиляционной шахты: скорее его следовало назвать туннелем — он был не частью здания, а вырублен в скале, и его необработанные каменные стены освещались не лампами, а факелами.
— Однако, — резюмировал Константин, обменявшись с подругой недоуменными взглядами. — Это куда же мы попали? Древневершинское метро? Для лилипутов?
Издалека донесся гул множества голосов.
— Наверное, пассажиры, — предположил кот. — Хором поют «О, где же, где же наш поезд?».
— Никакое это не метро, — возразила Берта. — Узко для метро. Почему-то факела, а не лампы. И где рельсы?
— Да ясно, что не метро, — легко согласился Константин. — Но разум цепляется за простые и привычные объяснения, чтобы не дать мне впасть в панику. Выбора-то у нас нет — придется идти на эти голоса. А я хвостом чувствую, что удовольствия нам это не доставит.
По мере того, как друзья приближались к «хору», их тревога усиливалась. Шаги создавали своеобразную рваную ритмическую картинку, на которую ложились голоса, и получавшаяся музыка проникала в подсознание, пробуждая заложенные в нем глубинные страхи перед неведомым.
Углубившись в туннель, Несчастные начали разбирать отдельные слова, произносимые нараспев невидимым хором:
— Мы… Сил… Мы… Нет…
Берта схватила Константина за лапу, чтобы было не так страшно. Туннель совершил поворот и разветвился на два коридора: один, затемненный, уходил направо; другой — налево, и в конце его горел яркий свет. Оттуда же доносились голоса.