Лис Улисс
Шрифт:
— Браво! — воскликнул Улисс. — Действительно, первая, самая напрашивающаяся версия: девушка влюбилась.
— Как?! — ужаснулась Жозефина.
— Ну, трудно сказать, как… — задумался Улисс. — Природу любви ученые пытаются познать с незапамятных времен. Одни утверждают, что это заложено в биологии, и есть не более, чем результат химических процессов в головном мозге, а другие считают, будто причины кроются в том, что принято называть душой. Знаменитый натурфилософ и алфизик тушканчик Абдермадауи
— Э-э… Шеф! — вмешалась Берта, решив, что Улисс слишком уж увлекся созданием образа любителя абсолютной точности и научно подтвержденных фактов. — Так вы полагаете, что Анжела Витраж сбежала с возлюбленным?
— Это одна из наиболее вероятных версий, — кивнул Улисс.
— А какие еще у нас версии? — поинтересовалась Берта.
— Вторая версия, что Анжела Витраж сбежала, потому что посчитала свое дальнейшее пребывание под ненавистной опекой невозможным.
— Позвольте, позвольте! — возмутилась Жозефина.
— Нет, нет, опека была, разумеется, правильна и необходима, — поспешил успокоить ее Улисс. — Но из вашего рассказа мы вправе предположить, что Анжела считала иначе. К тому же, мы должны отработать все возможные версии. Работа такая.
— Вы думаете, это просто — отрабатывать версии? — укоризненно спросила Берта. — Не спать ночами, перебирать варианты?
— Нет, нет, извините… Конечно, вы правы.
— Итак, продолжим, — сказал Улисс. — Если Анжела сбежала сама по себе, а не с возлюбленным, то ей понадобятся… что? — он выжидающе посмотрел на свою помощницу.
— Деньги! — немедленно догадалась сообразительная Берта.
— Прекрасно, Антуанетта! Деньги! — Улисс повернулся к Жозефине. — Скажите, у вашей сестры много денег?
— У нее вообще нет денег! Финансами, разумеется, заведую я. Но я всегда выдавала Анжеле на карманные расходы.
— Так я и думал. Вот и возможное объяснение, где пропадала Анжела, когда врала, что занимается с репетиторами.
— Где?! — хором спросили Жозефина и Берта.
— Это же очевидно, — ответил Улисс. — Ей нужны были деньги для побега. Поэтому она связалась с преступной группировкой и стала торговать запрещенными сладостями. В школах, в молодежных клубах…
— То, что вы говорите, это ужасно! — с волнением воскликнула Жозефина. — Моя сестра не могла связаться с торговцами запрещенными сладостями! Кстати, а что это?
— Это очень сильнодействующие сладости, — объяснил Улисс. — Они настолько сладкие, что сладкоежка готов купить их за любые деньги. Он бросает работу и учебу и думает только об одном — где бы раздобыть денег на запрещенные сладости. Это страшная проблема, бич общества.
— Нет! — решительно произнесла Жозефина. — Анжела не могла торговать такой гадостью!
Улисс вздохнул.
— Не сомневаюсь, что вы правы. Но это — версия, а значит, мы обязаны ее… что?
— Э-э… — задумалась Жозефина.
— От… — подсказал Улисс.
— От… — повторила Жозефина.
— Отра… — добавила Берта.
— Отравить? — робко предположила Жозефина.
— Не-е-ет, — протянул Улисс. — Попробуйте еще разок.
— Отрабатывать! — обрадованно выкрикнула Жозефина.
— Прекрасно! Вы делаете успехи! — похвалил ее Улисс. — Вы не думали податься в сыщики? У вас блестящая интуиция.
Жозефина засмущалась и не нашла, что ответить. А Улисс велел Берте:
— Запиши, связаться с отделом по борьбе с запрещенными сладостями. Пусть проверят по своим каналам.
Берта послушно застрочила в блокнотике.
— Ну и наконец, третья версия, — сказал Улисс. — Похищение.
— Как похищение? — испугалась Жозефина.
— Это же очевидно, — самоуверенно произнесла Берта. — Анжела кого-то похитила с целью выкупа. Ей ведь нужны деньги.
Улисс с удивлением уставился на помощницу.
— Вообще-то, я другое имел в виду, — заметил он. — Но и это версия. Так что запиши. А я хотел сказать, что похитили саму Анжелу.
— Кто?! — оцепенела Жозефина.
— Имен я назвать не могу, — извиняющимся тоном ответил Улисс. — Но, думаю, не ошибусь, если предположу, что это были злоумышленники.
— Я тоже думаю, что злоумышленники, — вставила Берта. — Причем, не просто злоумышленники, а похитители.
— Да, думаю, ты права, — кивнул Улисс. — Запиши эту версию.
Однако Жозефину это объяснение не удовлетворило:
— Но зачем?!
— Чтобы потребовать выкуп. У вас есть деньги?
— Есть…
— Вот.
— Но никто не потребовал никакого выкупа, — растерянно заметила Жозефина.
— Они выжидают. В моей практике нередко такое бывало. Точнее, в практике похитителей. Они ждут, когда вы созреете…
— Созрею? — покраснела Жозефина.
— Дойдете до нужной кондиции. Перенервничаете настолько, что готовы будете пойти на любые условия. Так что, если это похищение с целью выкупа, следует ожидать письма или звонка.
— И что тогда? — с дрожью в голосе спросила Жозефина.
— Тогда вы либо платите им деньги, либо нет.
— И если нет?
— Они станут присылать вам Анжелу по частям, — жестко сказала Берта.
— Как — по частям?!
— Сначала левый ботинок. Потом правый, — пояснил Улисс. — Затем они станут отрезать от нее по волосинке и присылать вам.
— Каждую волосинку отдельным письмом, — вставила Берта. — Пока вам так не надоест принимать каждый день почту, что вы согласитесь заплатить.