Лиса для Алисы
Шрифт:
– Ладно, поехали.
– Сегодня, уверена, наше свидание пройдет совсем иначе… Я три часа про эту чертову Корею читала! Весь интернет прошерстила, десяток роликов посмотрела. У этих корейцев все так сложно… Но ничего, вроде разобралась.
Оптимизма подруги я не разделяла. Еще по школьным годам помнила, что Иванова не отличалась ни особой внимательностью, ни хорошей памятью. Параграфы учебников она часто читала по диагонали, упуская из вида самую суть.
Хотя три часа посвятить изучению другой страны – для Кэт действительно подвиг. Видно, сильно ее припекло.
– Напомни,
– Ли Су Хен.
– Ага, значит, Ли фамилия, Су Хен имя, – пробормотала Кэт. – Ты, главное, до конца с нами не сиди, когда знак подам – уйдешь. Хорошо? Такси я оплачу… И, Лис, не надо только опять гордость показывать, мне правда твоя помощь нужна.
– Хорошо, хорошо, – смирилась я.
Мы встретились в скверике у модного азиатского ресторана.
– Привет, оппа [8] ! – радостно воскликнула Кэт и попыталась схватить парня за руку.
8
Оппа – корейское обращение, используется в неформальной обстановке женщинами по отношению к мужчинам, которые их старше. Значение – старший брат, друг или парень.
От хватки девушки Ли Су Хен ловко увернулся. Отступил на шаг.
– Оппа?! – наклонив голову, переспросил он.
Похоже, моя подруга что-то сделала не так. Или, если судить по выражению лица корейца, все не так.
– А как мне тебя тогда называть? – не растерялась блондинка, а затем, игриво улыбнувшись, спросила: – Су Хен?
– Ли Су Хен, – поправил девушку парень. – Мы не настолько в близких отношениях.
– Добрый вечер. Еще раз, – вклинилась в разговор я, поняв, что надо спасать положение.
– Здравствуй, нуна. Еще раз. – Кореец улыбнулся, сверкнув ровными белыми зубами. – Как работа в библиотеке? Какие новости?
– Да никаких. Обычные скучные библиотекарские будни.
– Может, внутрь зайдем? У нас столик заказан… – Кэт зябко поежилась. – На улице холодно.
Приглашать корейца в ресторан азиатской кухни, на мой взгляд, было не самой удачной идеей. Но это странное свидание втроем устраивала Кэт, спросить у меня совета подруга не посчитала нужным. Иванова отчего-то решила, что в таком заведении Ли Су Хен будет чувствовать себя наиболее непринужденно и уверенно, хотя, по моему мнению, проблем у парня не было ни с первым, ни со вторым. Разве что восточный антураж поможет завязать разговор и, наконец, наладит между Кэт и корейцем контакт?.. Я многое в науке обольщения не понимала – у подруги за плечами была не одна сотня удачных свиданий, у меня – ни одного.
Избавившись от куртки и шарфа в гардеробе, я вновь почувствовала себя бедной родственницей. Кэт опять была при полном параде, Ли Су Хен, как всегда, оделся с нарочитой небрежностью, в которой чувствовался стиль. Неудивительно, что посетители и персонал ресторана на меня странно смотрели – в линялых джинсах и растянутом свитере я выглядела так, будто забрела в заведение по ошибке. К счастью, явного дресс-кода здесь не было, и выставлять меня вон никто не собирался.
Кэт расположилась за столиком напротив корейца, я села сбоку между ними.
Меню парень изучал долго и придирчиво, а затем попросил принести чашку капучино и какое-то блюдо с непроизносимым названием из риса, кусочков мяса и овощей, заправленное соусом. Кэт выбрала слабоалкогольный коктейль, салат и суши. Я решила не экспериментировать, а потому заказала лишь чайник молочного улуна и знакомый набор роллов. В азиатском кафе рядом с «Ленинкой» аналогичный заказ обошелся бы в пару раз дешевле, здесь же приходилось платить за интерьер и привилегированность заведения. В долгу я оставаться не любила, но сейчас надеялась, что свой ужин оплачивать не придется, в противном случае до зарплаты придется питаться одними сухарями.
Напитки принесли почти сразу. Когда я потянулась за чайником, Ли Су Хен перехватил мою руку. Его прикосновение будто опалило огнем. Парень несколько секунд всматривался в ссадины на моей ладони, затем поднял на меня взгляд.
– Что случилось?
От взгляда раскосых янтарных глаз стало не по себе. Я попыталась выдернуть руку, но не тут-то было.
– Эта растяпа с лестницы упала, – вздохнула Кэт.
Как же надоело, что Иванова вечно самоутверждается за мой счет.
– Опять? – скривил губы в саркастической усмешке Ли Су Хен.
– Вроде того, – пробормотала я.
– И тебя никто не поймал? Или, раз меня не оказалось рядом…
Пнула его по ноге под столом. Парень охнул и выпустил мою руку, а затем вдруг рассмеялся.
– Хорошо, нуна. Я все понял. Тебя никто не поймал.
– Поймал, – прошипела я.
– И кто же?
– Герман!
И ведь почти не соврала. Не окажись заведующий на том пустыре, мое падение оказалось бы гораздо болезненнее. Не факт, что я бы его вообще пережила.
– А! Тот мужик, про которого ты мне все уши прожужжала! – воскликнула Кэт.
– О ком речь? – спросил Ли Су Хен.
– Какой-то библиотекарский начальник. Лиска по нему уже два года с ума сходит.
Я почувствовала, что краснею. Нет, определенно, с Кэт надо поговорить, если она и дальше хочет оставаться моей подругой, пусть хотя бы иногда следит за языком.
– Значит, нуна, ты красиво упала в мужские объятия?
– Вроде того, – вновь пробормотала я.
– А говоришь, никаких новостей. Нехорошо врать, нуна. Может, что-то еще от меня скрываешь?
Рассказать, что меня чуть не похитили? Или, может, о жутком кошмаре? Или что я видела тень наподобие тех, которые преследовали Ли Су Хена?.. Нет, я не настолько сошла с ума.
– Да разве это новость? – грустно улыбнулась. – Кэт подтвердит, я с завидной регулярностью попадаю в дурацкие ситуации.
Разумеется, подруга тут же с готовностью подтвердила.
Ли Су Хену принесли заказ. Отведав блюдо, он скривился. Затем обильно его поперчил, плеснул соевого соуса и тщательно перемешал. Снова попробовал и удовлетворенно кивнул.
– По крайней мере, теперь это можно есть.
Я обратила внимание, что среди посетителей ресторана азиатов было немного, в основном преобладали европейцы.