Лишние дети
Шрифт:
Воспитательница посмотрела в глаза миссис Мэнтон и тихо проговорила:
— Вот мои условия: либо уйдет она, либо я. И если я, то первым делом я пойду в полицию.
— Где сейчас девочка? — спросила заведующая.
— Я напоила ее горячим чаем и уложила в постель в «Лиственнице», — ответила миссис Уотсон. — Сегодняшний день ей лучше провести в постели.
— А другая девочка, Дейзи Смарт?
— Тоже в «Лиственнице», в моей комнате. Я просила ее там меня подождать. — Она взглянула на заведующую и сказала уже более спокойно: — Этим девочкам
Миссис Мэнтон поджала губы и промычала в ответ:
— Я сама решу, в каком коттедже поселить девочек.
Миссис Уотсон не дрогнула под взглядом заведующей. Ее темно-голубые глаза смотрели упрямо и решительно.
— В этом нет необходимости, миссис Мэнтон, — сказала она. — Рита и Дейзи переезжают в «Лиственницу», таковы мои условия. А если вы решите не увольнять миссис Гарфилд, я уеду завтра же утром и сообщу в полицию о том, что здесь произошло.
— Вы шантажируете меня?! — возмутилась миссис Мэнтон.
— Считайте это шантажом, если так вам удобней. И если я останусь, больше ни одного ребенка не запрут в подвале. Такое наказание недопустимо.
— Рита Стивенс не подчинилась моим требованиям! — зарычала миссис Мэнтон. — Ее нужно было наказать.
— Может быть, и так. Но нельзя было запирать ее в подвале, как сделала миссис Гарфилд.
— Я здесь заведующая, и мне решать, что допустимо, а что нет, — отрезала миссис Мэнтон.
— Вот именно, — подхватила миссис Уотсон. — Об этом я вас и прошу. Если миссис Гарфилд можно пьянствовать и запирать в подвале маленькую девочку, только что потерявшую сестру, значит, она останется воспитательницей в вашем приюте. Однако не забывайте о том, что я сделаю, если вы примете такое решение. — Она чуть улыбнулась и добавила: — Мне нужно вернуться в «Лиственницу», сегодня девочки идут в церковь.
И вот теперь Дафна сидела и обдумывала ультиматум миссис Уотсон. Черт бы побрал эту женщину! Зачем она вообще ее наняла! Миссис Мэнтон навела о ней справки и знала, что Дэлия Уотсон родила ребенка будучи незамужней и потому ее выгнали с работы. Она переезжала с места на место, но через несколько месяцев ребенок умер. Расследование не доказало вину матери, но ни в одно приличное место ее на работу не брали. Миссис Мэнтон все-таки приняла миссис Уотсон на работу, потому что ей можно было назначить самое минимальное жалованье, и не прогадала. Дэлия оказалась хорошей работницей, усердной воспитательницей и хозяйкой в коттедже.
А что теперь? Теперь она шантажировала миссис Мэнтон, и заведующая жалела о своем великодушии. Но Джо все-таки прав. Они слишком рискуют. Полиция может узнать, что тут случилось, и прийти с проверкой. Придется уступить и уволить миссис Гарфилд.
Миссис Мэнтон вздохнула. Эмили предупреждала
Наскоро позавтракав, она поспешила в «Дуб».
— Миссис Гарфилд нездоровится, — сказала заведующая испуганно уставившимся на нее девочкам в гостиной. — Отправляйтесь в гардеробную и наденьте ботинки, сегодня идем в церковь.
— Извините, миссис Мэнтон, — запинаясь, пробормотала Агнес, — но Рита до сих пор в подвале, а Дейзи куда-то пропала.
— Рита давно уже не в подвале! — отрезала заведующая. — И я знаю, где Дейзи, так что не нужно о них беспокоиться. Поживее, чтобы все были готовы через пять минут.
Девочки выбежали из коттеджа, а миссис Мэнтон закрыла за ними дверь и задвинула засов. Выглянув в окно и убедившись, что все ушли, она прошла в комнату миссис Гарфилд. Воспитательница по-прежнему лежала на полу и храпела.
— Идиотка! — вяло проговорила заведующая. — Плохо тебе здесь жилось? Теперь придется убираться подобру-поздорову.
Потом она вышла из комнаты и заперла дверь снаружи. Ей не хотелось, чтобы миссис Гарфилд проснулась и шаталась по дому, когда они вернутся из церкви.
Дейзи видела в окно; как девочки парами выходят за ворота. Она отложила носок, который штопала, и побежала искать Риту.
— Как ты, Рит? — спросила Дейзи, заглянув в спальню.
— Все хорошо, — ответила Рита. — Миссис Уотсон уложила меня в постель Рози и велела не вставать, пока они не вернутся из церкви. А ты почему не пошла с ними?
— Воспитательница оставила для меня кучу штопки.
— Не знаешь, Мегера тоже пошла в церковь? — спросила Рита. — Отсюда не разглядеть.
— Скорей всего, — кивнула Дейзи. — Хотя я не уверена. А что?
— Мне нужно вернуться в «Дуб», забрать оттуда кое-что. Поможешь мне?
— Нет, я обратно не пойду, — встревожилась Дейзи. — Не хватало еще столкнуться с Мегерой. У меня и так будут неприятности, это ведь я тебя выпустила.
— Тебя не станут наказывать, — возразила Рита. — Миссис Уотсон сказала, что все в порядке, беспокоиться не о чем.
— У нее-то все в порядке, — вздохнула Дейзи. — Сомневаюсь, что она будет спорить с Мегерой.
— Ладно, мне все равно придется вернуться, — заявила Рита. — Нужно кое-что забрать.
— Что? Что ты там забыла?
— Я припрятала там кое-что важное, — убеждала ее Рита. Ей не хотелось объяснять Дейзи, что это Пушистя: вдруг она не захочет тогда ей помочь. — Это вещь Рози. Так ты поможешь мне или нет?
— Ладно, пошли, — неохотно согласилась Дейзи.
Девочки выскользнули из коттеджа и побежали к «Дубу». Никто им не встретился по дороге, похоже, и правда все ушли в церковь. Дверь в коттедж оказалась заперта.
— Закрыто, — испуганно прошептала Рита. — Мы не сможем войти.