Лисий хвост и тонкости воровской науки
Шрифт:
— Возможно, ты прав. Я дам ответ завтра, — не обманул ожидания мага господин.
— Спасибо, Ваше Величество, — Инем снова почтительно согнул спину, прощаясь. Теперь нужно выслушать своего разведчика и готовить людей для широкомасштабного поиска беглянки. В положительном ответе короля маг нисколько не сомневался.
Глава 33
— Лисабель, мы уже пятый день в пути, как думаешь, может, стоит остановиться на ночь?
— Конечно. Для наших целей этот городишко вполне подходит.
— А для тебя это не опасно?
— Нет. Мне есть что им предложить, — я усмехнулась.
— Тогда понятно. С пустыми-то руками люди Лисам не нужны.
Да, мои компаньоны наивны до крайности, но мне так даже спокойнее. Я уверенно вышагивала по городским улочкам, рассматривая сомнительные достопримечательности. Городишко был небогатый и похвастаться мог лишь огромными лужами посреди кое-как вымощенных улиц да неприятным запахом из подворотен.
— Эй, красотка, не желаешь подзаработать? — окликнул меня не совсем трезвый молодчик, старательно демонстрирующий свою привлекательность. Я внимательно окинула красавчика цепким взглядом и мысленно хихикнула. Великовозрастное чадо зажиточных родителей. Избалованное и изнеженное.
— А что, кого-то нужно убить? — я выхватила нож и повертела его в руках.
Такая демонстрация несколько отрезвила господинчика и поумерила его игривое настроение.
— Н-нет, — замотал он своей непутёвой головой.
— Жаль, — ответила я, убирая нож и с усмешкой проходя мимо потенциального работодателя.
— И не боится такая красивая девушка так легкомысленно общаться с местной знатью?
Я даже вздрогнула. Вопрос меня застал врасплох. Оказывается, у меня появился спутник, а я и не заметила.
Нацепив на лицо самое невозмутимое выражение, я обернулась ко второмужелающему поразвлечься за мой счёт.
— А вас не учили, что заговаривать с дамой, стоящей к вам спиной невежливо? — я даже подбородок приподняла, чтобы продемонстрировать своё недовольство манерами случайного попутчика. Кстати, очень даже красивого…
— Но вы же не стоите, а идёте, — моя отповедь не возымела должного действия, незнакомец лишь нахально мне подмигнул.
— А вот это уже и вовсе верх невоспитанности, — осадила я мужчину.
— Тогда, может, леди позволит себя проводить, — передо мной изобразили придворный поклон, отчего глаза мои удивлённо распахнулись. Но я быстро взяла свои эмоции под контроль.
— Буду весьма благодарна.
Незнакомец фыркнул и подал мне руку.
— И куда леди угодно идти?
— В общину оборотней.
На меня посмотрели внимательнее.
Можешь не стараться, дружочек, ничего у тебя не выйдет. Это я в незнакомце сородича сразу распознала, а вот моя шкурка надёжно спрятана, благодаря одному неприметному колечку.
— У леди какое-то дело к представителям расы двуипостасных? — аккуратно поинтересовался незнакомец.
— Да, важное.
— Вам несказанно повезло, что вы встретили именно меня, — и такая самоуверенность
— Я встретила?
— А вы мне нравитесь. Такая независимая и дерзкая, а ведь всего лишь молоденькая и хрупкая девушка.
Я уже и не знала на какой именно эпитет, прозвучавший в мой адрес из уст незнакомца, обижаться.
— Так вы меня проводите, или и дальше продолжите задабривать комплиментами?
— Провожу, но только вы уверены, что с вами захотят общаться?
— Это уже моя забота.
— Хорошо, я с удовольствием приму самое живое участие в беседе, — на меня посмотрели с таким ехидством, что я пожелала своему попутчику острую зубную боль, а то вон как широко улыбается.
— Теперь можно идти? — холодно поинтересовалась я.
— Конечно. Я Колвин, а как ваше имя?
— Да, с воспитанием вам явно нужно что-то делать, иначе так не долго и опозориться. Виданное ли дело, чтобы женщине называли имя после получаса разговоров? Белла, — немного повредничав, я всё-таки назвала своё имя, пусть немного и исковеркав. Рано ещё открывать карты.
— О, имя вам очень идёт, — какой всё-таки настырный лис мне попался…
— Благодарю, мне и самой нравится.
— Вы не возражаете, если мы пройдём короткой дорогой? — меня приглашали в путь по подворотням.
Я лишь вздохнула. И почему все норовят познакомить меня с самой неприглядной стороной городских улиц?
— Ведите.
На самом деле всё оказалось не так уж и плохо. Мы лишь один раз перешли на другую улицу, а потом уже двигались только по прямой.
— Вот мы и на месте.
Уточнять было необязательно. Квартал двуипостасных можно было узнать не только по чистым подходам к нему, но и по высокому каменному забору, отгораживающему общину от остального города.
Ну, здравствуйте, дорогие родственнички…
— Прошу, леди, — передо мной открыли дверь.
— Добрый день, лорд Колвин, — за воротами нас встретил стражник, который почтительно поклонился моему провожатому.
— Добрый. Девушка со мной.
— Конечно, господин.
Я уже обречённо топала за лисом, понимая, что судьба очередной раз меня жестоко подставила. Вот обязательно было сразу на высокопоставленного лиса попадать? Судя по поведению стражника на воротах, это и есть властитель общины, на приём к которому я так стремилась попасть.
Меня провели в большой дом, и лорд Колвин, усмехнувшись, сказал:
— Позволите переодеться?
— Чувствуйте себя как дома, — огрызнулась я.
Не обязательно же пинать и так морально поверженного противника?
Я устроилась на мягком диванчике и начала разглядывать обстановку гостиной. Пришлось признать, что у милорда Инема побогаче было, но это вполне объяснимо, всё-таки придворный маг.
— Леди, я вас внимательно слушаю.
— Как я понимаю, именно вы являетесь главой общины? — я невозмутимо выдержала снисходительную улыбочку лорда и уточнила свою догадку.