Лисья йога. Письма Черного Лиса к продвинутым существам
Шрифт:
– Короче всем, кроме меня и Ричарда.
– Да, принц мой Лисистый. Теперь же забудь все, что там было и поцелуй свою девочку!
Она сказала это крайне категорично.
– Не притворяйся, будто не умеешь, Лис. Поскольку я была всеми твоими женщинами, то знаю на что ты способен.
Какая трогательная немая сцена появляется здесь. Что ж, делать нечего…
Едва я начал, костер неожиданно вспыхнул и выбросил столб огня высотой метров десять; прогремел гром и сверкнула молния (именно в такой последовательности!). Из-за туч вылезла полная луна. Почему-то
Автор унюхал запах чего-то вкусного от костра. Данный факт заставил меня расстыковать свои губы с Геллиными и направиться к костру. В хитроумно подвешенной сковородке что-то жарилось.
– Благодаря вашим стараниям,
347. жаркое приготовилось очень быстро, – приветствовал нас Ричард.
– Удивляюсь, что оно совсем не сгорело, – сказал я.
Мы уселись вокруг костра. Автор остро ощущал, что чего-то не хватает. Но чего?
В кустах за нашими спинами раздался угрожающий треск, а затем чей-то бодрый и веселый голос произнес:
– Шампанского!
Фрагмент 104
Мессия явился! Дональд Шимода – Мессия, который не хотел быть Мессией предстал пред нашими очами. С собой у него был довольно вместительный рюкзак.
– Здесь все продукты, которые ты заказывала, – обратился он к Гелле.
Мы с Ричардом пожали ему руку, а потом просто обняли.
Рыжая распаковывала рюкзак, отпуская при этом крайне радостные восклицания.
– Как видите, сударыня, – сказал ей Ричард, – реальность хренирована безупречно. У нас теперь есть и приятный гость, и нужные продукты.
– Ты забыл еще кое-о-ком, – ответила Гелла, вскрывая какую-то банку. – О о, соус-баскез! Это просто чудо! Сейчас в твое жаркое и добавим.
– Так кого же, Гелла, я не учел? – Ричард был озабочен или притворялся таковым. Но это одно и то же.
– Пусть тебе Дон объяснит, – заботы о нашем ужине были для нее важнее вопросов Баха.
Сидевший рядом со мной Дональд широко улыбнулся (до чего же обаятельный парень!) и сказал:
– Есть такая подружка, Лесли Парриш-Бах зовут. Забыл, наверное, Ричард? Тогда перечитай
348. собственные книги «Мост через вечность» и «Единственная».
– Я о ней и не забывал никогда, друзья! – воскликнул Ричард. – Ха-ха! Как я могу забыть про Лесли? Моей задачей было собрать вас всех вместе здесь – в этом пространстве и в это время. А Лесли должна явиться с минуты на минуту.
Честно говоря, я подозревал, что Лесли уже давно с нами. Слишком подозрительной казалась мне в местности, столь удаленной от всяческих морей и рек, некая одинокая птичка под названием чайка. Она постоянно держалась в тени и, временами, перелетала с места на место, чтобы не привлекать излишнего внимания.
349. Чайка подлетела к Гелле и уселась рядом. Никто решил не акцентировать внимания на этой птичке. Умышленно. Так как все знали. Произошла яркая белая вспышка. На месте чайки сидела Лесли Парриш-Бах – жена Ричарда.
– Давай, Гелла, я помогу тебе разобраться в рюкзаке, – сказала новоприбывшая.
Извини, читатель, чуть не забыл. Мы тут все посовещались и приняли решение, что нет никакой нужды мне тратить бумагу на описание внешности Ричарда, Лесли и Дональда. Ведь это описание можно найти в книгах «Иллюзии», «Мост через вечность» и «Единственная».
Ричард рвется и просит сказать, что и в произведении «Нет такого места далеко» тоже. Хотя, что до последнего, то я не понимаю, где же там описания внешности? М-да… Но только если копнуть поглубже, то найти можно.
350. Женщины готовили ужин, Ричард давал им какие-то ценные указания.
Я отвел Дона в сторону и задал мучивший меня вопрос:
– Дональд, тут все парами, кроме тебя. Почему так?
– Ох, Лис! Я могу ответить, что в этой сказке у меня так. Но подобный ответ ничего тебе не объяснит.
– Да уж! Лучше ответь как-нибудь иначе, чтобы я допер скудным своим умишком.
– Не прибедняйся – все знают, каков твой «умишко». А что до моего ответа… то пусть он будет в следующем письме.
Пожалуйста, Дон. Как скажешь. Итак…
Фрагмент 105
351. – Я сейчас чем-то напоминаю тебя во сне, Лис. Моя пара присутствует повсюду вокруг. Она никак не локализована в пространстве, но это вполне нормально. В данный момент мы с ней хренируем текущую сказку таким образом. Но, когда-нибудь мы всех вас позовем на вечеринку к себе домой.
– А где ваш дом?
– За пределами пространства-времени. Понимаешь?
– Разумеется.
– Для твоего читателя я расшифрую. Домом своим я имею нулевую метрику. То есть место, где пространственно-временные координаты – 0,0. Вот взять, скажем, эту сказку, в которой мы находимся сейчас. Она по совместному соглашению (негласному) хренируется нами, как мир, имеющий три пространственных измерения и одно временное.
352. Или метрику 3,1. Мой дом – место, где отсутствуют пространство и время. Сама фраза – уже парадокс, ибо слово «место» предполагает наличие пространства. И, тем не менее, это место. В нулевой метрике пространство и время все же есть, но являются абсолютно подконтрольными величинами. Другими словами, понравившийся мне рассвет я могу удерживать, пока он не надоест. А, если мне и моей паре надоела трехмерность пространства, то мы делаем его двеститрехмерным и получаем массу нового, неизведанного, что в итоге здорово развлекает. Также интересно делать многомерным время и проживать одно событие по-разному, встречаться с самим собой… Да мало ли что там можно придумать!
353. – Насчет времени я уже писал где-то в первой части этой книжульки. А вот по поводу пространства ты интересно сказал. По-моему именно такое «место» каббалисты называют «энсофом» – непознаваемой сущностью Абсолюта. И тут они бесспорно правы – нулевую метрику можно назвать «бесконечным континуумом», а также полной свободой от колец власти.
– Эй, ученые! К столу… то есть к костру пожалуйте! – крикнула Лесли.
Разговор наш продолжался и по дороге к костру.
– Мы, наверное, жутко запутали твоего читателя, – засмеялся Дональд. – Все же я получше объясню, чем является энсофная метрика.