Шрифт:
Древнеегипетская
Мифический мир Древнего Египта с его сложным, архаическим языком, бесчисленные боги с перекрещивающимися родственными связями, запутанность сюжетов – запечатлены в разнообразных текстах: это гимны и молитвы богам, записи погребальных обрядов на стенах гробниц. Наиболее значительные из них – «Тексты пирамид» – древнейшие тексты заупокойных ритуалов, вырезанные на стенах внутренних помещений пирамид фараонов Древнего Царства (26 – 23 века до н. э.) Известны также «Тексты саркофагов», сохранившиеся на стенках саркофагов эпохи Среднего царства (21 – 18 века
Рассмотрим несколько подробней историю древнеегипетской литературы. Египетская литература, возникла как часть египетской культуры. «Династийная» хронологизация египетской литературы является вынужденной, так как она не может проследить самого литературного процесса.
Практически принята следующая периодизация египетской литературы: 1 – Литература Древнего царства (3 тыс. до н.э.); 2 – Литература Среднего царства (21 – 17 вв. до н. э.); 3 – Литература Нового царства (16 – 9вв. до н. э.); 4 – Литература демотическая (8 в. до н. э. – 3 в. н. э.)
Эта периодизация только соответствует большим этапам развития языка: Древнее царство – староегипетский язык; Среднее царство – среднеегипетский (классический) язык); Новое царство – новоегипетский язык; литература на демотическом языке записывается демотическим письмом.
От эпохи Древнего царства сохранились «Тексты пирамид» – едва ли не древнейшая в мировой истории коллекция религиозных текстов. В этом огромном собрании магических изречений запечатлено стремление смертного обрести бессмертие богов. В текстах используются приемы аллитерации и параллелизма. Интересны некоторые подробности из этого текста. Сет, проникнув в тайник с телом Осириса, украл его, разрубил на четырнадцать частей и разбросал по Египту:
«Приходит Исида, прибывает Нефтида. Одна с Запада, другая с Востока. Одна в образе соколицы, другая в образе (самки) коршуна. Нашли они Осириса после того, как брат его Сет убил его в Недит».
Нравоучительна своим содержанием надпись жреца Шеши: «Я творил истину ради ее владыки, я удовлетворял его тем, что он желает: я творил истину, я поступал правильно, я говорил хорошее и повторял хорошее. Я рассуждал сестру и двух братьев, дабы примирить их. Я спасал несчастного от более сильного… Я давал хлеб голодному, одеяние нагому… Я уважал отца моего, я был нежен к матери…» Такое гуманистическое настроение встречается и в других надписях.
Из надписей Среднего царства интересно «Поучение Птахотепа». Птахотеп говорит сыну: «Если ты начальник, отдающий распоряжение многим людям, стремись ко всякому добру, чтобы в распоряжениях твоих не было зла. Велика справедливость, устойчиво все отличное».
От времени Среднего царства сохранилось замечательное дидактическое произведение «Поучение Фараона своему наследнику – Мерикара»: «…Подражай отцам своим и предкам своим… вот речи их закреплены в писаниях. Разверни их, читай их, подражай им в знаниях. Становится умельцем лишь обученный. Не будь злым, прекрасно самообладание, установи себе памятник свой расположением к себе других».
Время Среднего царства считается в науке временем расцвета литературного творчества. Мы знакомы с «Рассказом Синухе», со «Сказкой потерпевшего кораблекрушение». Вот небольшой отрывок из «Сказки о потерпевшем кораблекрушение»:
«Спокойна Великая Зелень. Чист лазурит небес. Небо смотрится в море, как в ясное зеркало. По бирюзовым волнам птицей несется корабль. Весла с его бортов взлетают, подобно крыльям. Бьется на крепких реях ветром наполненный парус…»
«… стало хмуриться небо, рев прокатился по морю. Примчался ветер, завыл, засвистал. Поднялись огромные волны, стеной пошли на корабль…»
Два отрывка из сказки – а какая сила в передаче состояния природы!
Из гимнов эпохи Среднего царства, обращенных к божествам, наибольшими литературными достоинствами отличается гимн Хапи, богу Нила. В нем красочно отражается отношение египтян к могучей реке.
В гимне богу Осирису, воспевается божество, культ которого широко распространился в эпоху Среднего царства. С его именем связывалось представление о доступном и желанном для каждого смертного бессмертии за гробом. В поздние периоды этот культ проник далеко за пределы Египта. По представлениям греков, в Осирисе воплощались – Дионис, Плутон, Гелиос, Океан, Эрос.
Литература времени Нового царства является развитием тех литературных традиций, которые сложились в эпоху Среднего царства. Есть и отличие – язык написания. Если в эпоху Среднего царства писали на среднеегипетском (классическом) языке, то литература Нового царства написана на новоегипетском языке.
Литература Нового царства представлена сказками («Два брата», «Правда и кривда»), а также дидактическими произведениями – поучениями. Есть и произведения, воспевающие воинскую доблесть фараонов, и высокопоэтические гимны божествам. Особенными поэтическими достоинствами отличается тонкая любовная лирика этого времени.
«Любовь твоя – птицы любовь.
Благоуханье твое – благоуханье бальзама.
Кожу твою уподоблю кожице нежной плода.
Жизненной силе зерна жизнь уподоблю твою.
Восходящее солнце – твой лик.
Веселости полон твой взор…»
Литература демотического периода развивалась, продолжая установившиеся литературные традиции прошлых эпох: фантастические сказки («О жреце Хасмуасе»), сказания эпического характера о фараоне Петубасте, поучения («Поучение Анхшешонка»), басни, в котором действующими лицами являются только животные («Кошка и коршун»). Смысл этой басни заключается в том, что вражда между животными, как и у людей, может закончиться печально, если у них не хватит разума договориться обо всем честно и сполна.
Особый интерес для литературоведов представляет содержание папируса Райланд 9, в котором рассказывается история одной жреческой семьи на протяжении трех поколений. Это произведение насыщено достоверными бытовыми и историческими фактами.
Об авторстве всех литературных памятников говорить довольно сложно – они часто переделывались в последующие эпохи и восхваление этих людей передано в папирусе Нового царства.
«Они не строили себе пирамид из меди
И надгробий из бронзы.