Литературная Газета 6282 (№ 27 2010)
Шрифт:
Заготовив мысленно вежливую и, быть может, не слишком формальную фразу, Баркалов приблизился к молодым людям. Уже выговаривая заготовленные слова, в одно мгновение он вспомнил сотни рассказов, баек, слухов, доходивших до него в разное время, о жестокой агрессивности чёрного хулиганья, о том, что белым без нужды в эти кварталы не стоит совать нос, тем более по вечерам, о дурости советских туристов, желавших выразить своё сочувствие угнетённой негритянской молодёжи и схлопотавших от неё по роже. Последняя перспектива представилась весьма вероятной. Организм реагировал на неё физиологически. Липким потом между лопаток, холодом в мошонке,
– I am first time in New York, and I am getting lost («Я впервые в Нью-Йорке, и я заблудился»), – английские слова теснились у Баркалова во рту, словно горсть дешёвых леденцов или морских камешков. Однако чаемое действие они оказали. Бойкие черномазые девицы, в облике которых неожиданно промелькнуло что-то знакомое, пэтэушное, балашихинское, люберецкое, принялись со свойским понтярским дружелюбием растолковывать ему дорогу. Переводивший в своё время учёных, политиков и кинорежиссёров, их слова Баркалов разбирал с трудом, более того, порой их подворотняя скороговорка представлялась ему вовсе нечленораздельной и при этом поразительно близкой родимому хамски-выразительному молодёжному жаргону. Баркалова преследовало ощущение, что юная, слегка пришепётывающая негритянка время от времени автоматически приговаривает:
– Понял, блин, понял?
Кое-что из этих приблатнённых указаний он всё же усёк. Во всяком случае, двинулся в обратном, на этот раз правильном направлении. Миновал почти родной уже Бродвей, похожий в этих местах на улицу из киновестерна, и вновь попёр вверх, сообразив, что в прошлый раз элементарно направился up hill не в ту сторону. Когда на чугунном старинном указателе возникла надпись Jonson avenue, Баркалов едва не запрыгал от радости, будто школьник, впервые сложивший буквы на вывеске в понятное слово.
Свой приют он узнал издали – трёхэтажную неуклюжую стилизацию под лондонский аристократический особняк с чахлым палисадником под окнами и гаражом, задёрнутым металлической шторой. И голубую Иннину «тойоту» заприметил, припаркованную на значительном от дома расстоянии, что свидетельствовало о позднем её возвращении, когда добропорядочные обыватели уже заняли своими «маздами», «ниссанами», а то и «кадиллаками» более удобные места. Баркалов готов был поверить, что на пороге дома увидит Инну, которая, само собой, переживает его исчезновение, места себе не находит, смолит свои «Мальборо лайт» одну за одной и высматривает его в перспективе ночной, тускло освещённой Джонсон-авеню. Ничего подобного, разумеется, не произошло. Баркалов отпер парадную дверь и, стараясь ступать бесшумно, полез на неверных, отказывающихся служить ногах вверх по обитым синтетическим штосом ступеням.
Проснулся Баркалов ни свет ни заря. Он рефлекторно просыпался в этом доме раньше всех, поскольку имел целью без стеснения и не стесняя прочих занять уборную и душ. Недавно, однако, выяснилось, что Инна просыпалась от самых его деликатных шагов и движений и, лишённая блаженных минут сна перед звоном будильника, готова была его убить.
Прокомментировать>>>
Общая
Комментарии:
Как хорошо писать стихи, старея...
Портфель "ЛГ"
Как хорошо писать стихи, старея...
ПОЭЗИЯ
Сергей ПОПОВ
ПАМЯТНИК
А в мыслях неучастие во лжи,
А на душе безмерная печаль...
Попробуй слово тихое скажи,
Попробуй соскреби с лица эмаль.
Окаменею, но не упаду!
Я обработан новым веществом.
Вот Аполлон, белеющий в саду,
Вот Дискобол, вот Девушка с веслом.
Я памятник. Но не себе, а им.
Сегодняшний фальшивый Древний Грек.
Я принял позу и намазал грим,
Но что-то выдаёт: здесь человек.
Обман покоя, твёрдости обман...
Здесь человек – под камнем бьётся плоть.
И чуткий к фальши юный хулиган
Пытается мне руки отколоть.
***
Монастыри да зоны
На Русских Северах,
Достаточно озона
В бараках и скитах.
В Москве, в Бутырках, душно,
Скорей бы на этап!
Там более воздушно,
Не так мешает храп.
А сердцу так же больно
Считать бродяжий срок –
Всё ж лучше добровольно
Спешить туда, где Бог.
СКАЗКА-ВОЙНА
Владимиру Смирнову
До чего же красивы колонны,
Уходящие в огненный бой…
Истребителей с песней разгоны,
Дирижаблей весёлый конвой.
Не спеша подойдут кирасиры –
Кони, как молодые слоны!
До чего же все люди красивы
В предвкушении страшной войны.
Вот идут пулемётные роты,
Начинается сказка-война.
Впереди у ковров-самолётов
Ночь, как дерево, сожжена.
СЕВЕР
Полюбив молчание седое,
Кажется, оттаяла душа.
Каждый вечер ходим за водою,