Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Литературное чтение. 4 класс. Методическое пособие

Грехнёва Галина Михайловна

Шрифт:

• продолжать знакомить учащихся с комическим в литературе (английские детские шуточные песенки) и средствами его создания;

• обогащать словарь школьников за счет знакомства с фразеологизмами и редко употребляемыми значениями известных слов («кривой», «зубастая»).

Виды работы:

• чтение;

• выразительное чтение;

• беседа по вопросам;

• работа с иллюстрациями;

• речевая работа: определение лексических значений слов, подбор синонимов.

К. И. Чуковский «Всюду, всюду мы вдвоем…»

Дополнительные

вопросы

1. Знаете ли вы выражение «остаться без ног»? Что оно означает?

2. Что означает в этой загадке выражение «а когда вернутся ноги»?

3. Как вы понимаете выражение «чуть вечер на порог»? Можно ли назвать его образным?

Комментарий к вопросам

Вопрос 1. Загадана здесь пара обуви. В качестве признаков выделено то, что предмет существует как пара («вдвоем», «неразлучные»), затем названо действие (ходьба), для которого предмет предназначен, и еще то, что предмет не может совершать это действие самостоятельно («остаемся мы без ног»).

Вопрос 2. Возможны отгадки: близнецы, двое друзей. В этом случае «остаемся мы без ног» воспринимается не в прямом, а в переносном смысле – ноги сильно устали.

Вопрос 3. Эта загадка шутливая. Здесь действуют, как люди, предметы (пара обуви) и ноги (часть тела), то есть то, что самостоятельно действовать не может. Особенно забавны несколько строк, которые можно понять по-разному: «остаемся мы без ног», «безногим… ни туда и ни сюда», «полезем под кровать, будем там тихонько спать», «когда вернутся ноги». Шутка создается тем, что некоторые слова можно понять и в прямом, и в переносном значении («остаемся мы без ног», «безногим»).

К. И. Чуковский «Если бы сосны да ели…»

Комментарий к вопросам

Вопрос 1. В загаданном предмете (пила) выделены следующие признаки: материал, из которого предмет сделан («стальная»), форма («зубастая» – имеет зубья) и способность разрушать (она пилит деревья, для них она «злая»).

Вопрос 2. Слово «стальная» употреблено в прямом значении (сделана из стали), «злая» – в переносном значении (о пиле говорится как о человеке), а слово «зубастая» в этом тексте может быть понято в прямом (имеющая много зубов, зубьев) и переносном (зубастая – способная причинить вред с помощью зубов) значении. Эта игра словами создает и загадку, и шутку.

Английские народные песенки «Жил-был человечек», «Скрюченная песня»

Дополнительные вопросы

1. «Кривой человечек», «кривая верста», «кривой полтинник», «кривая кошка», «кривая мышка», «кривой домишко». Замените в каждом выражении слово «кривой» словом, близким по значению.

2. Докажите, что в песенке слово «скрюченный» можно каждый раз заменить одним и тем же словом.

3. Это песенки шуточные, забавные. В чем тут шутка? Какая песенка кажется вам более забавной и почему?

Комментарий к вопросам

Вопрос 1. Общее в песенках: все персонажи «кривые», «скрюченные»,

и есть общие предметы (кошка, мышка, домишко, мост).

Различия в следующем. В «Скрюченной песне» скрюченных (кривых) персонажей и предметов больше: волки, баба, галка, дорожка, река, елки, палка. В первой песенке все события и предметы связаны между собой и являются участниками одной истории (человек шел, нашел полтинник – купил кошку, кошка нашла мышку, и жили все вместе, пока не рухнул домишко). В «Скрюченной песне» все персонажи существуют в одно и то же время, но почти все сами по себе, независимо друг от друга. «Скрюченная песня» больше напоминает небылицу.

Вопрос 1 (доп.). «Кривой человечек» – сутулый, согнутый, кособокий или с одним глазом. «Кривой полтинник» – неровный, согнутый. «Кривая кошка» и «кривая мышка» – или согнутая, или тоже без глаза. «Кривой домишко» – покосившийся. «Кривая верста» – неровная, непрямая дорога.

Можно обратить внимание детей на то, как многозначно слово «кривой». Эта многозначность использована переводчиком К. И. Чуковским для создания выразительности.

Вопрос 2 (доп.). «Скрюченный» – искривленный или кривой.

Вопрос 3 (доп.). И в том и в другом варианте основа шутки в том, что множество разных объектов (людей, животных, предметов) обладают одним признаком – они все не такие, как должны быть (искривленные, кривые).

В рабочей тетради предлагаются для самостоятельной работы учащихся разнообразные и интересные задания, в которых закрепляются, отчасти расширяются и дополняются знания, полученные на уроке. Так, учащимся предлагается определить возраст владельца обуви – человека, загаданного в загадке, по некоторым деталям описания (извлечение информации, не выраженной в тексте явно). Предлагается определить расположение рифмующихся строк, создать иллюстрацию к загадке, сравнить по заданному признаку два перевода английской песенки.

В рабочей тетради есть рекомендации по внеклассному чтению (стихи современного детского писателя М. Яснова), которые можно найти в Интернете.

Раздел «О братьях наших меньших» (11 часов)

В разделе представлены произведения замечательных художников слова (К. Г. Паустовский, В. П. Астафьев, Ю. И. Коваль), а также писателей-натуралистов (Г. А. Скребицкий, Н. И. Сладков, И. С. Соколов-Микитов, В. К. Арсеньев). Одни авторы подсмотрели очень интересные и редкие события в жизни диких животных (медведица, катающаяся с горки, танцующая лиса и др.), другие рассказали с добрым и живым юмором о похождениях и приключениях наших домашних любимцев.

Произведения разнообразны и по эмоциональному тону – шутливые, серьезные, трогательные. Нередко серьезное содержание сочетается с юмором.

Этот раздел по сути своей близок к разделам о временах года и вместе с ними составляет тематический блок произведений о природе и взаимоотношениях человека с природой, позволяя решать на материале художественной литературы задачи экологически ориентированного образования.

Знакомство с произведениями этого раздела будет интересно школьникам. Работа с ними не только расширит и углубит их знания о наших меньших братьях, но будет способствовать их эмоциональному и нравственному развитию, формируя способность сопереживать, сочувствовать и любить.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн