Литературный задачник по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Шрифт:
Иван – от древнеиудейского – «помилованный Богом».
Штольц – с немецкого – «гордый».
Андрей Иванович Штольц – храбрый гордец, сын помилованного Богом человека.
№3 (А). Выберите суждение, которое с точки зрения лингвистики неверно, учитывая, что первый вариант написания фамилии главного героя – «Чадский».
1) Фамилия «Чацкий» могла произойти от слова «чад», так как главный герой носится и мечется, словно находится
2) Фамилия «Чацкий» могла произойти от тюркского наречия «чак» в значении «в самый раз», «впору».
3) Фамилия «Чацкий» могла произойти от фамилии известного русского философа Чаадаева, объявленного сумасшедшим.
4) Фамилия «Чацкий» могла произойти от английского слова «чат» в значении «болтать».
№4 (А). Расшифруйте анаграмму в фамилии Скалозуб. Дайте толкование получившемуся слову.
№5 (А). Определите, кем является старуха Хлёстова по отношению к Софье с точки зрения их родства?
Действие первое
Явление 1
Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел. Утро, чуть день брезжится.
Лизанька
(вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)
Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!
Вчера просилась спать – отказ.
«Ждем друга». – Нужен глаз да глаз,
Не спи, покудова не скатишься со стула.
Теперь вот только что вздремнула,
Уж день!.. сказать им…
(Стучится к Софии.)
Господа,
Эй! Софья Павловна, беда.
Зашла беседа ваша за ночь.
Вы глухи? – Алексей Степаныч!
Сударыня!… – И страх их не берет!
(Отходит от дверей.)
Ну, гость неприглашенный,
Быть может, батюшка войдет!
Прошу служить у барышни влюбленной!
(Опять к дверям.)
Да расходитесь. Утро. – Что-с?
Голос Софии
Который час?
Лизанька
Все в доме поднялось.
София
(из своей комнаты)
Который час?
Лизанька
Седьмой, осьмой, девятый.
София
(оттуда же)
Неправда.
Лизанька
(прочь от дверей)
Ах! амур проклятый!
И слышат, не хотят понять,
Ну что бы ставни им отнять?
Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,
Заставлю их играть.
(Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и
Блок 2
№6 (В). Почему Лизанька просит служить у барышни влюблённой, если и так ей уже служит? Напишите свой вариант ответа.
№7 (А). В каком значении в речи Лизаньки использовано слово «гонка»? Запишите своими словами толкование.
№8 (А). Лизанька хочет заставить часы играть. Напишите, как вы понимаете это.
№9 (А). Что хочет сделать Лиза со ставнями Софии? Укажите верный вариант ответа.
1) отобрать, изъять что-либо с применением силы;
2) матем., разг. то же, что вычесть;
3) отдалить; отвести в сторону, вдаль;
4) удалить; отделить каким-либо способом, ампутировать.
№10 (А). Лизанька – служанка, и в её речи можно найти тому подтверждения. Выпишите два примера слов разговорной или просторечной лексики из реплик Лизаньки.
Явление 2
Лиза и Фамусов
Лиза
Ах! барин!
Фамусов
Барин, да.
(Останавливает часовую музыку.)
Ведь экая шалунья ты девчонка.
Не мог придумать я, что это за беда!
То флейта слышится, то будто фортопьяно;
Для Софьи слишком было б рано?..
Лиза
Нет, сударь, я… лишь невзначай…
Фамусов
Вот то-то невзначай, за вами примечай;
Так верно с умыслом.
(Жмется к ней и заигрывает)
Ох! зелье, баловница.
Лиза
Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!
Фамусов
Скромна, а ничего кроме
Проказ и ветру на уме.
Лиза
Пустите, ветренники сами,
Опомнитесь, вы старики…
Фамусов
Почти.
Лиза
Ну кто придет, куда мы с вами?
Фамусов
Кому сюда прийти?
Ведь Софья спит?
Лиза
Сейчас започивала.
Фамусов
Сейчас! А ночь?
Лиза
Ночь целую читала.
Фамусов
Вишь, прихоти какие завелись!
Лиза
Все по-французски, вслух, читает запершись.
Фамусов
Скажи-ка, что глаза ей портить не годится,
И в чтеньи прок-та не велик:
Ей сна нет от французских книг,
А мне от русских больно спится.