Литовские народные сказки
Шрифт:
— Истопи горячо баню.
Эта девушка слезла на землю и истопила баню горячо-горячо. Потом она спросила, когда залезла:
— Пан Бог, как я тебя теперь вынесу на землю?
Пан Бог говорит:
— А возьми за одну ногу, за одну руку, бросай — и выбросишь.
Эта девушка так и сделала — взяла за одну ногу, за одну руку, бросила — и выбросила. Опять она спрашивает:
— Как теперь я тебя раздену?
Пан Бог сказал:
— Сорви!
Она так и сделала. Далее спросила:
— Как я тебя парить буду?
Пан Бог сказал:
— Старой метлой!
Она этой старой метлой и попарила [Бога].
— Чем я тебя умою?
Пан Бог сказал:
— Жидким навозом.
Она навозом и умыла. Спросила:
— Как одену?
Пан Бог говорит:
— Забросай тряпьем, забросай.
Она и забросала [Бога]. Спросила:
— Как теперь я тебя подниму на небо?
Пан Бог велел брать за одну ногу, за одну руку, бросить — и забросит. Она так взяла и бросила. Потом [она] залезла и спрашивает:
— Примешь ли меня, пан Бог, на небо?
Пан Бог сказал ей, что не примет.
Эта девушка слезла с неба, ругалась, сквернословила, не ходила в костел, не молилась. Когда она умерла, пошла в пекло.
К 3.1.0.5. / АТ 480. Мариона Сунгайлайте, 5 лет, деревня Трумпайчяй, волость Йонишкис, уезд Шяуляй. Зап. Матас Сланчяускас (1895). SlSLP 81.
Записано 57 вариантов типа 3.1.0.5. Герой ухаживает за антиподом как за своим близким. Версии типа выделены на основе трех простых структур. Без обрамления о притеснениях падчерицы мачехой записано 10 вариантов. Варьируются задания антиподов: в одном варианте медведь просит перенести его через порог (такой дополнительный ЭС характерен для типа К 3.1.0.2., см. № 103), старик просит пасти его овечек / черт велит доить коров (см. № 107, 108), а в нескольких вариантах говорится, что падчерица хорошо служит старику / госпоже / медведю, а дочь мачехи служит плохо. В качестве дополнительных элементов сюжета используются семантические пары ЭС: одна девушка улучшает состояние встречных животных и предметов, а другая — не улучшает (типы ЭС 1.1.2.9. и 1.2.2.9., см. № 108), две девушки выбирают различные шкатулки (типы ЭС 3.1.0.8. и 3.2.0.8., см. № 107, 108).
107. Сиротка и мачехина дочь получают подарки
Жила одна сиротка. У нее была злая мачеха, а у этой мачехи была и своя дочь. Сиротка была очень добрая и работящая. Мачеха ее ненавидела, принуждала тяжело работать. Однажды мачеха велела ей прясть, сидя на краю колодца. Как только она села, мачеха ее толкнула в колодец: она хотела, чтобы та утонула. Но когда [девушка] упала в колодец, оказалась на зеленом лугу. Потом она пошла и встретила старика, который ей сказал:
— Возьмешься ли месяц пасти моих овечек?
Девушка согласилась. Она пасла овечек целый месяц. И она очень хорошо пасла: никогда их не била, рано выгоняла в поле, поздно пригоняла назад, и овцы были жирные, красивые. Старик поблагодарил [ее] за такую работу, принес три сундука — красный, синий и белый — и сказал:
— Выбери себе один из этих сундуков.
Девушка выбрала белый сундук. Старик ей говорит:
— Можешь идти домой, только не открывай сундук, пока не вернешься домой.
Девушка поблагодарила и
— Где [ты] получила этот дворец?
Она все рассказала. Мачеха захотела, чтобы и ее дочь получила такой дворец. Она велела ей сесть на краю колодца и прясть. Потом она толкнула и свою дочь в колодец. Мачехина дочь сначала не знала, где оказалась, но потом увидела: все так, как сиротка рассказывала ее матери. Она нашла красивый луг, на этом лужку встретила старика. Тот старик спросил, не возьмется ли она месяц пасти его овец. И она согласилась. Но она пасла плохо: все била, гоняла [овец], поздно выгоняла на пастбище, рано пригоняла домой. Пока она пасла, овцы стали худыми, тощими.
Когда кончился месяц, старик пришел и принес ей три сундука — синий, красный и белый — и разрешил ей выбрать тот, который нравится. Она выбрала красный сундук: думала, что там будет более красивый дворец. Старик ей говорит:
— Лучше выбирай белый сундук.
Но она не послушалась старика и взяла красный сундук. Старик ее проводил до ворот и сказал, чтобы [она] не открывала сундук, пока не придет домой. Она пришла домой. Как только открыла сундук, [из него] выскочило пламя. Она, ее мать и их дом сгорели.
Тот старик был Бог.
К 3.1.0.5. / АТ 480. Зап. Людвика Диджюлене-Жмона. LRs 80.
См. № 106.
108. Служба Элянеле
Была мачеха ведьма, ее падчерица Элянеле и ее родная дочка Маре. Мачеха так ненавидела Элянеле, так ненавидела, все повторяла: «Иди ты служить в пекло!» Элянеле видела, что ведьма так ее ненавидит, решила идти хотя бы в пекло служить. И ушла.
Она идет, идет; по дороге нашла лошадку — на ней столько червей висит, столько висит! Лошадка и просит ее:
— Элянеле, Элянеле, сними ты с меня этих червей!
Она тут же сняла и пошла. Когда шла дальше, встретила такую корову — вымя так набухло! Эта корова подойник на рогах держит и тоже просит:
— Элянеле, Элянеле, подои ты меня!
Она опять — эту корову подоила и пошла. Пошла дальше, нашла — печка топится. Та печка ее зовет:
— Элянеле, Элянеле, поправь ты мой огонь!
Она подошла к печке и поправила огонь.
Потом она пришла в пекло. Когда пришла в пекло, нанялась на год [служить].
Тут же черт велел идти доить коров, подал молоток и сказал:
— Когда ты будешь доить корову, кошки будут у тебя просить молока. Так ты этим молотком бей [их] в лоб!
Когда она пришла доить коров, тут же ее окружили души и просили:
— Элянеле, Элянеле, дай и нам молока.
Элянеле тут же дала им [молока]. Потом, когда она год отслужила, черт вывел ей две пары лошадей и велел выбирать.
Эти души ей велят брать тех, которые похуже, а черт велит брать тех, которые лучше. Но Элянеле послушалась этих душ и взяла тех, которых они советовали.