Ливиец
Шрифт:
Я уже сидел, когда, оттолкнув ее, в жилище ворвался мужчина и стиснул мое плечо сильными пальцами. Пахло от него не лучше, чем от меня, но это были привычные запахи пота, кожи, прогоревших углей и козьего помета. Секунду он всматривался в мои глаза, потом громыхнул басом:
– Черви! Презренные черви те, кто поносил мое семя! Сын мой жив, и семя крепко!
– Есть… – прохрипел я. – Есть и пить…
– Фарра! – рявкнул мужчина. – Закрой рот! Твои вопли вздымают песок выше деревьев! Где в этом доме еда? Где мясо, просо и финики? Где козий сыр и молоко? Мой сын голоден!
Меня накормили, и я уснул. КФОР по-прежнему трудился над моей отощавшей плотью, перерабатывал белки, жиры и углеводы, восстанавливал клеточный баланс, добивал инфекцию. Второй
«Уйдешь от них, Андрюша?» – спросил Павел.
«Уйду», – вздохнул я.
«Жаль! Их жаль, мать, отца – обрели сына, чтобы потерять его, – уточнил он и с непонятной мне тоской добавил: – Когда-то у меня тоже… тоже…»
«Тоже что?»
Павел помолчал, будто обдумывая, как сформулировать следующую мысль, и произнес:
«Когда-то у меня тоже был сын. Сын, жена, дом, работа… И все это я покинул. По своей воле, но в силу неодолимых обстоятельств».
«У тебя была подруга? – не понял я. – И ребенок, которого вы вместе растили?»
«Подруга тоже была… потом, когда я потерял жену, потерял навсегда. – Мысли Павла сочились горечью. – Но сын… Понимаешь, он не был ребенком, взятым на воспитание, как делают теперь, его выносила и родила моя жена. В те времена говорили: от моей плоти и крови…»
«В какие времена?» – с сочувствием спросил я, но он не захотел поведать большего.
Я ушел через четыре дня, сказав Фарре и Уитлоку, отцу Масиниссы, что отправляюсь в степь охотиться. Отец и двое мужчин хотели отправиться со мной – в окрестностях было небезопасно, здесь появился львиный прайд –«лев, три львицы и пара годовалых котят. Но я заверил их, что рисковать не стану, пойду в другую сторону, на север, а не на юго-запад, как собирался на самом деле. Ушел на север, потом обогнул оазис по широкой дуге, шагал весь день, отстреливая ловушки Принца в быков, жирафов и слонов, и на вечерней заре встретился с голодным прайдом. Тут бы мне и конец, если бы не новый фокус Павла.
В инструментальном блоке есть модуль мыслепередачи и контроля, но он принадлежит к устройствам вероятностного применения. Использовать модуль можно лишь в том случае, если у носителя имеется телепатический дар, сила которого определяет эффективность МПК. Наши полевые исследования показали, что в древности, в Эпоху Взлета и в Эру Унижения, дар распределялся примерно одинаково: сильный и ясно сознаваемый – один на десять-двадцать миллионов, слабый и латентный – один на миллион. Иными словами, в Эпоху Взлета, когда на Земле обитало семь-восемь миллиардов человек, паранормальными талантами владели не более пятисот, и примерно у восьми тысяч они имелись в скрытой форме. В древние времена, когда все население Земли исчислялось в сотню-другую миллионов, эти цифры падают на два порядка, и вероятность обнаружить столь одаренного партнера близка к одной стотысячной. Мне такие не попадались ни разу, и Масинисса не был исключением.
Павел, должно быть, об этом не подозревал, и МПК ему не понадобился вовсе. Мне вдруг показалось, что я накрыт мощной волной псионного импульса; затем львицы, что подкрадывались ко мне, вытянули шеи и двинулись парадным шагом, как лошади в древнем цирке, приподнимая поочередно каждую лапу и задерживая ее на миг в воздухе. Когда они добрались до меня, это было сплошное обаяние: клыки и когти спрятаны, хвосты вытянуты струной, тела сотрясаются от мощного мурлыканья, и каждая норовит почесаться боком о мои колени. Примчался лев, растолкал своих подруг, ткнул меня в живот гривастой башкой; за ним явились однолетки, подлезли под брюхом папаши, стали лизать мне руки
«Как ты это устроил?» – поинтересовался я.
«Элементарно, Ватсон! Или я не криптолог, не инженер человеческих душ?»
«Но это ведь звери!»
«Ну-у, я их слегка очеловечил…»
Демоны Песков! Временами я совсем его не понимаю. Почему он назвал меня Ватсоном?
В другой раз он сказал:
«Вы зовете настоящее реальностью, а прожитое в прошлом – мниможизнью. Но отчего? Я бы согласился, если бы под мниможизнью понималось жизнь в Инфонете, полностью бестелесная и совершенно не связанная с темпом реального существования. Но здесь и сейчас у нас есть тело, и оно живет нормальной жизнью – то есть ты должен его ублажать, кормить и вовремя усаживать на горшок. Разве это мнимые реалии?»
Я объяснил, что мниможизнь – термин условный, обозначающий любую ситуацию активизации разума вне собственного тела, будь то Инфонет, псионные поля или чужая плоть. Условность, но полезная! Скажем, как иначе сочтешь свой возраст? Реальный – жизнь в обличье, дарованном природой, мниможизнь – срок существования разума вне естественной среды.
Выслушав мои объяснения, Павел почему-то помрачнел и буркнул:
«Ежели так считать, крысиная моча, то у меня сплошная мниможизнь! Реальной и шестидесяти лет не наберется!»
Неужели он так молод? – промелькнуло в голове.
«Но если ты оставался в анабиозе три тысячи лет…» – начал я, но он внезапно расхохотался. Смех в ментальном исполнении похож на удары пульса в виске: ха-ха!.. бах-бах!..
«В анабиозе? С чего ты взял, что меня заморозили? Нет, совсем нет! Я был…»
Молчание – как отрезало.
Что до второго похода к океану, то в этот раз он оказался скорым, безопасным и успешным. Мне даже не пришлось объявлять себя Гибли – львы, которые шли со мной, носили мне добычу и повиновались каждой мысли Павла, были свидетельством моих чародейных талантов. Иногда я думаю – что они сделали с телом Масиниссы, когда, остановив биение сердца, я упал на песок Атлантики? Сожрали, освободившись от ментального контроля? Или, привыкнув ко мне, лишь обнюхали труп, рявкнули печально и побрели в заросли?
Так, прыгая во времени точно кенгуру, я совершил еще три погружения. Всякий раз, оказываясь в новом теле, я добирался от Танезруфта до океана, шел то севернее, у Атласских гор, то южнее, на границе джунглей, разбрасывал тысячи ловушек, внедряя их в животных и людей. Каэнкем, Каэнкем… Чару, Чару… Мои невольные разведчики уходили на сотни километров от моего пути, но исправно пересылали информацию, и в этом смысле испытания, на которых настаивал Принц, можно было считать удачными. Я мог отслеживать миграции животных, стад быков и антилоп, за которыми неизменно шли крупные хищники и люди, мог получить представление об их обличье и численности, одежде и орудиях, расположении поселков, приемах охоты, межклановых распрях и походах на восток, в обетованную страну Та-Кем, где огромная река работала как часовой механизм, одаряя поля плодородным илом. Саванна делалась все засушливее, сокращались пастбища, число животных уменьшалось, и контакты с Египтом становились все более тесными. Восточные ливийцы, темеху и техени, прихлынули к его границам, то сражаясь с войсками фараонов, то нанимаясь к ним на службу, то совершая набеги на селения Фаюма и Нижнего Египта. Ошу, люди запада, тоже продвинулись на восток, но незначительно – сотни километров песка, скалистых нагорий и бесплодных пустошей отделяли их от Та-Кем, что не способствовало набегам. Большей частью они дрались с восточными кланами, пытаясь отнять награбленное в Египте, но счет в этих распрях был не в их пользу – чаще побеждали темеху и техени, более многочисленные, лучше вооруженные и иногда прошедшие службу в египетском войске. Они не пускали западных собратьев к нильскому пирогу, и численность тех постепенно падала, в той же пропорции, как и число домашних и диких животных. Но все же они существовали, сохранив свой расовый тип, светлые глаза и волосы и необычную, не подверженную загару кожу.