Ливонское наследие
Шрифт:
Собравшиеся горожане одобрили решение громогласными криками, особенно женщины — представление началось. Вот только в планы Магнуса аутодафе не входило, хотя он был поражен столь суровым, но справедливым решением. Ратманы правильно рассудили в соответствии с нынешними нравами — насиловать нельзя в праздники, в другое время претензий у судей нет, и потому все по закону. К тому же только полный святотатец и безумец будет посягать на живое имущество прелата.
— Я обещал заплатить пригоршню монет, — Карл судорожно говорил, толстые щеки обвисли, он дрожал как тростинка на ветру.
— Тут не выкуп, а наказание нужно,
Магнуса устраивало только театрализованное представление. Говоря языком политиков из его времени, проведение пиар-кампании, благо повод оказался крайне удачный.
И он поднял голос:
— Наша земля принадлежит самой Деве Марии, а сироты находятся под ее покровительством. Кровь в этот день проливать нельзя, но наказание вынести нужно! У тебя есть палка, Карл! И у меня она есть — но пусть против тебя выйдет кто-то из собравшихся горожан, дабы показать тебе, что ты совершил плохой поступок в этот день! Впрочем, передаю твое дело почтенным судьям, я им доверяю!
Желающих помять бока Карлу набралось достаточно. Но тут старший из ратманов выступил, и поединок после его слов не мог уже состояться. Зато был достигнут такой эффект, о котором Магнус и не мечтал.
— Ты обещал пригоршню монет, Карл? Так, девочка? Солнце еще не заходит, и срок уплаты можно произвести — принеси кошель полновесного серебра, и пусть девочка возьмет оттуда столько, сколько вместится в ее ладонь. Я понимаю, Карл, ты хотел рассчитаться медью, но девочку взял под свой плащ наш мудрый и благочестивый епископ. Хвала Деве Марии, которая прислала нам такого повелителя!
Переждав несколько минут, пока стихли ликующие крики, ратман низко поклонился Магнусу, встал на колени и поцеловал ему руку. За ним данную церемонию совершили другие бюргеры — и стало понятно, что город полностью признал своего нового повелителя. Затем ратман откашлялся и вынес окончательный вердикт по этому делу.
— А потому расчет может быть произведен исключительно полновесным серебром. Хорошими иоахимсталерами богемской чеканки. И благодари нашего доброго прелата, сластолюбец — будь она горожанка, ты бы заплатил золотыми гульденами!
Улица взорвалась хохотом, глядя на землистое лицо бюргера, по которому ползли крупные капли пота…
Глава 8
— Ты завтра поплывешь с посольством в Пернов, потом обозом в Москву. Но по пути прибудете в Дерпт, где собирается царское войско. Там ты найдешь князя Андрея Курбского и вручишь ему мое письмо, собственноручно написанное.
Магнус говорил медленно, тщательно подбирая слова. К главному воеводе он не испытывал никаких симпатий. Зная, что тот скоро лишится своего влияния, и с другими деятелями Избранной рады, небольшого кружка советников молодого царя Иоанна, попадет в опалу. Наступит время опричнины — не самый хороший период в истории России. Или не наступит — тут как говорят сами русские — бабка надвое сказала,
— От этого письма зависит многое, так что береги его, а если возникнет угроза похищения или захвата, то уничтожь немедленно. Запомни — только в руки князя Андрея Михайловича Курбского!
— Я выполню ваше поручение, мой господин, — Иоганн Даве поклонился, взял свиток и внимательно осмотрел на печати. Такая обстоятельность Магнусу понравилась — тут не в доверии дело, а в серьезности — его доверенный человек убедился в целости печати, чтобы в пути не стать жертвой подлога или чужого любопытства.
— Вот и хорошо, мой милый Даве, — Магнус улыбнулся голштинцу — тот был фактически изгнан из родного замка, и это еще один плюс в его верности — только в эзельском епископе видит возможность возвыситься и обзавестись доходным имением или мызой на острове.
— Потом ты поедешь вместе с королевским послом к царю Иоанну — учти, ты мой тайный посланник, и вот тебе верительная грамота и мое собственноручное письмо — отдашь его лично при аудиенции. Поверь, она будет — а потому дьякам или боярам мое письмо не передавай.
Магнус пододвинул к посланнику небольшой ларец с замком — такой стоил не менее дюжины талеров. Поглядел, как голштинец снова внимательно осматривает печати, и с немалым сожалением, все же был скуповат в жизни, достал два мешочка. Один маленький, но туго набитый, с сотней дукатов, другой внушительных размеров — пришлось напрячься, поднимая. Еще бы — триста талеров, по нынешнему русскому счету больше полпуда весом. Монеты звякнули, но Даве посмотрел на кошельки без проблеска алчности в глазах — и Магнус мысленно поставил еще один плюсик в его пользу. И тут же спросил на русском языке:
— Речь разумеешь? Без толмача говорить сможешь?
Голштинец с нескрываемым удивлением посмотрел на принца, и низко поклонился. Осторожно ответил:
— Понимаю трохи, у литвинов и в граде Киеве жил, государь.
— Добре, це гарно, и гроши заховай, — мотнул головой Магнус, припомнив немногие украинские слова и складывая их в вымученную фразу. Даве был единственной кандидатурой на роль посланника, настоящий полиглот. При нем должны находиться еще двое, кое-как знавшие русскую речь — один купец, другой наемник. Но те не годились — слишком низкое сословное происхождение, а в это время такое обстоятельство являлась определяющим. Но вот пользу могли принести немалую — и подслушать неосторожные разговоры, и на тайную встречу сходить.
— Здесь инструкции, прочти их внимательно — и ни шагу в сторону от них, — Магнус снова заговорил по-немецки — то был язык просвещенных западных народов, Священная Римская Империя германской нации ни хухры-мухры, прочитаешь и запомнишь. Там, — он ткнул пальцем в стену, — твой кабинет, за пределы замка ты не выйдешь, сам понимать должен. И бумагу эту отдашь мне утром. И чтоб Дидерик Бер не пронюхал о твоей тайной миссии, тут вот какие дела пошли.
Магнус помолчал, тщательно обдумал, какую дезинформацию нужно усвоить посланнику. Где можно намекнуть или прямо сказать, а про что следует промолчать. И заговорил, подбирая слова: