Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лиза в Волшебной стране
Шрифт:

– Мы не научились выращивать сахар, и пользуемся другими дарами природы, – ответил маленький гном и засмеялся.

В этот момент раздалось мелодичное пение Кольтыберий и почки Фильниуса стали раскрываться. Сначала послышались со всех сторон щелчки, а затем, почка стала раскрывать свои лепестки. Кольтыберии подлетали к плодам дерева и ловили их своими воланообразными хвостами. Одна из птичек, с красивым розовым хвостом, подлетела к Лизе.

– Протяни ладонь, – сказал Зак.

Девочка протянула руку, и в раскрытую ладонь упал белый шарик.

– Что это? – спросила Лиза у гнома.

– Это

и есть те самые плоды, из которых мы делам сладости. Попробуй!

Лиза положила шарик в рот и почувствовала, как приторно сладкая масса тает во рту.

– Ну как тебе? – спросил гном.

– Вкусно, но очень сладко, – ответила Лиза, проглотив Фильниус.

– Это верно, – улыбнулся Зак, – чтобы сделать килограмм конфет, мы используем всего триста грамм фильниусового сиропа.

Тем временем, Кольтыберии, набрав полные хвосты шариков Фильниуса, подлетали к стеклянным баночкам, которые стояли под каждым деревом и высыпали добычу прямо в них. Когда баночки наполнялись, несколько гномиков, одетых так же как новый друг Лизы, Зак, подбегали с тележками к дереву, погружали на них наполненные банки, ставили вместо них пустые и увозили в глубину сада.

– А куда отвозят эти банки? – спросила Лиза не сводя глаз с трудящихся гномов.

– В цех, для приготовления сока. Важно, чтобы шарики Фильниуса были свежими, иначе сок не получится. На воздухе эти плоды быстро высыхают, и выжать из них сок уже будет невозможно. Потому гномы так быстро стараются забрать собранные плоды.

– А где же сам цех?

– Он в самой глубине сада. От сюда его не видно, но мы обязательно сходим туда и я все тебе покажу.

Лиза обрадовалась услышанной новости.

– А пока, – продолжал Зак, – нам надо идти дальше.

Пока она шли вдоль сада, Лиза спросила:

– А что происходит с Кольтыбериями и Фильниусами, когда заканчивается весна?

– Обычной жизни, – начал Зак, – Кольтыберии возвращаются в свои гнезда и впадают в спячку до следующей весны, а деревья – шумят.

– Как это шумят? – изумилась Лиза.

– Видишь лепестки почек, которые только что раскрылись?

– Да, – ответила Лиза, снова взглянув на деревья.

– Эти лепестки скоро высохнут, но останутся на дереве. Когда подует ветер, они начнут трещать. Но у нас такого не бывает. В этой части страны, весна – круглый год и Фильниус всегда плодоносит, а Кольтыберии всегда готовы петь и собирать урожай.

– Но разве так бывает, когда круглый год весна? – девочка не переставала удивляться услышанному.

– Ты не забывай, что это – волшебная страна. А волшебной стране, бывает все.

– В нашем приюте, где я живу, если большая библиотека, – сказала Лиза, – и я там перечитала много книг о волшебных странах, но никогда не читала о том, что круглый год бывает весна и уж, тем более, не читала про Фильниусы и Кольтыберий.

– Авторы, которые пишут эти рассказы, придумывают волшебные страны и их обитателей. А здесь – все взаправду. Ничего вымышленного.

– Вот это дааааа! – изумилась девочка, – значит все, что я читала – сплошной вымысел?

– В известной мере да, – ответил Зак и улыбнулся, – но сказочников тоже можно понять. Они никогда не были в волшебной стране, и придумывают их сами из того, что знают и видели.

От теплоты весеннего солнца Лизе стало жарко, и она расстегнула свое пальто и сняла шапочку.

– Тебе, должно быть жарко, – сказал Зак, – погоди!

Он достал из кармана предмет, похожий на курительную трубку, поднес его ко рту, и трубка залилась мелодичной свирелью. Звук свирели полетел вглубь сада, и от туда вылетели четыре бабочки. С собой у них была паутинка, которою они держали с четырех ее углов. Бабочки подлетели к Лизе и Заку.

– Клади пальто и шапочку на паутину. Они тебе пока не понадобятся.

Лиза сняла шапочку и пальто, аккуратно пожила их на паутину, и бабочки улетели обратно вглубь Фильниусового сада, а Зак и Лиза продолжили свое путешествие. По дорожке, ведущей вдоль сада, навстречу им шли, а если быть точнее, летели три феи в разноцветных нарядах и широкополых шляпках, из-под которых волнистыми прядями развивались золотые волосы. Цвет их крыльев соответствовал цветы их одежды. В руке каждая из них держала веревочку, к которой были привязаны большие плетеные корзинки на колесиках. Пролетая мимо Зака и Лизы, феи поприветствовали их, и, не замедляя ход, полетели дальше, а корзинки ехали вслед за ними по тропинке. Лиза обернулась и долго смотрела за тем, как три феи улетают все дальше.

– Кто это? – спросила Лиза у Зака.

– Это цветочные феи. Видимо, распустились подснежники, что растут на поляне, и они полетели их собирать.

– Удивительно! – выдохнула Лиза.

Зак ничего не сказал, а лишь улыбнулся ей в ответ.

По мере следования по намеченному пути вдоль сада, Лиза разглядывала деревья, красочных птичек и наслаждалась прекрасной весенней погодой. Вдруг, вдалеке справа от дорожки показался большой дом из дерева с угловой крышей и кирпичной трубой, из которой шел розовый дымок. По мере приближения к дому, Лиза увидела, что он высотой в два этажа с чердаком, окна которого украшали фронтоны с таящими сосульками. Вода с них стекала в резервуары, стоявшие по всему периметру дома.

С внешних сторон окно, на подоконниках, стояли цветочники с различными растениями. И хотя цветы были похожи на те, что Лиза знала, они значительно отличались от всех известных ей цветов. Подойдя ближе к дому, Лиза остановилась, чтобы повнимательнее рассмотреть цветы.

– Вот эти цветы, – начал Зак, – называются лилейными розами, – и показал на первый подоконник дома. Цветы и правда были похожи на лилии, но в центре, вместо пестика и тычинок, была маленькая роза. При этом, лепестки лилии были белые, а розы были и синие, и зеленые, и даже черные.

Девочка была так потрясена увиденным, что даже не знала что ответить.

– Ты можешь сорвать любой цветок, который тебе понравился, – сказал Зак.

– Нет, спасибо, – ответила Лиза.

– Почему? Ты не любишь цветы? – удивился Зак.

– Люблю! Очень люблю! – Лиза прижала руки к груди, – Но у меня в руках они быстро завянут. А здесь они будут расти и радовать глаз очень-очень долго!

– Тогда, позволь показать тебе следующий цветник. Здесь растут обычные розы, но с запахом шоколада.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью