Логово Костей
Шрифт:
Радж Ахтен удерживал ее взгляд, и Риалла придвинулась ближе.
— Вы думаете, мы сможем сделать это, — спросила она, — всего с тремя сотнями тысяч людей?
— Опустошители, — сказал Радж Ахтен, — легко пугаются, когда лишаются предводителей. Это сбивает их с толку. А я привез с собой из Майгассы несколько сюрпризов, которых даже опустошители раньше не видели. После того как я уничтожил их ужасных магов, наши люди повергнут их в ужас.
— Чего вы хотите от этой сделки? — спросила она.
— Заклятия опустошителей сожгли землю
— Запасов Карриса будет недостаточно, — возразила Риалла.
— Этого будет достаточно, чтобы обеспечить выживание сильных и коварных, — сказал Радж Ахтен. — Остальные могут умирать от голода. Более того, — продолжил он, — мне нужно, чтобы Посвященные отдали мне дары. Все лорды, захваченные мной в Рофехаване, станут моими, моей военной добычей.
— А что вы предложите взамен, если я приму ваше предложение? — спросила Риалла.
— Через год я стану королем Рофехавана, а вы моей королевой, и мы будем править вместе.
Риалла тяжело дышала. Теперь она шагнула назад, и хотя вожделение полностью охватило ее, на ее лице появилось расчетливое выражение. Конечно, Радж Ахтен понимал, что она играла с ним точно так же, как он играл с нею. Он только что открыл ей свое сердце. Теперь она открыла свое сердце ему:
— У вас много жен в гареме. Если я буду на вашей стороне, я должна остаться единственной женой.
Раджу Ахтену понравилась ее решительность.
— Они не жены, просто безделушки, игрушки. У меня была только одна жена, но Габорн отнял ее у меня — так же, как отнял у вас вашего отца.
— Если ваши жены для вас ничего не значат, — сказала Риалла, — убейте их ради меня.
Пламя внутри него зашептало: «Да, отдай их ей. Так я сделаю ее своею».
— Я сделаю лучше, — сказал Радж Ахтен, — я дам вам нож — и вы убьете их сами.
Он ожидал, что она содрогнется или отшатнется от такого предложения. Но вместо этого Риалла Лоуикер, будущая Королева Рофехавана, схватила его и швырнула на пол, яростно срывая с него одежду.
Вскоре после рассвета кровавое солнце поднялось над Дейяззом. Петухи громко кричали на улицах Гхузы, словно они впервые видели солнце. Способствующий Раджа Ахтена, Турауш Казиль, устало тащился по улицам города, пока не обнаружил старую ветхую хижину позади гончарной мастерской. Хижина представляла собой пристройку с односкатной крышей или навес, сделанный из жердей, приставленных под углом к древней каменной стене. Шкуры поверх жердей служили крышей, предохраняющей от дождя и полуденного солнца.
Тлеющий пепел костра все еще дымился перед хижиной. Повсюду чувствовался запах человеческих отходов. Турауш поморщился от отвращения и дважды хлопнул в ладоши.
— Балимар! — окликнул он. — Балимар Махаддим!
Молодой человек быстро высунул голову из-за кожаной занавески, закрывающей вход. Его глаза были красными, словно он плакал или всю ночь мучился бессонницей. Конечно, он искал своих младших сестру и брата, побирушек с рынка. Теперь, измученный недостатком сна, его ум должен был притупиться. По крайней мере, Турауш надеялся, что это так.
— Да? — спросил юноша. — Вы звали? — Он бросил взгляд на прекрасные одежды Турауша, и глаза его почтительно расширились: — О Великий!
— Я звал, — сказал Турауш. — Твои младшие сестра и брат выпрашивали еду на рынках вчера вечером.
— Вы знаете, где они сейчас? — спросил Балимар с надеждой в голосе.
— Я знаю, — ответил Турауш. — Хочешь ли ты увидеть их?
Юноша Балимар выскочил из-под шкур своей пристройки и вцепился в стену, чтобы не упасть. Турауш мог видеть белый рубец шрама на его бедре, и нога юноши все еще была перевязана, но он выглядел почти здоровым. Он был мускулист, с толстой шеей и сильными бицепсами, но в плазах не было видно ума. Он был мечтой способствующего — мускулы, выносливость, быть может, даже грация. Такой молодой человек имел огромный запас возможностей.
— Где они? — с подозрением спросил юноша.
— Они продали себя за еду, — сказал Турауш.
— В рабство? — недоверчиво спросил юноша.
— В Посвященные, — сказал Турауш. — Теперь они служат нашему Лорду Раджу Ахтену.
Турауш вложил всю силу своего голоса в эти последние слова, подчеркивая тоном, что детям досталась благороднейшая служба, нечто, чего следует желать.
— Я… — голос юноши дрогнул. Он не мог найти слов. — Я никогда не встречал этого человека.
— Он великий лорд, — сказал Турауш, — величайший из живших когда-либо. Говорят, не более двух дней назад он лишил жизни в Картише великого опустошителя, Лорда Подземного Мира. А сейчас он движется сюда, чтобы защитить нашу страну от злобных королей Рофехавана. Ты должен гордиться своим братом и сестрой. Они исполняют великую службу для нашего лорда.
Балимар смущенно оглянулся. Он был немного темнее кожей, чем его брат и сестра, почти как если бы он был бастардом, рожденным от прохожего странника. Глаза его были темнее миндаля. Волосы его были коротко обрезаны, как у парня, который любит участвовать в кулачных боях на улице в праздничные дни в надежде, что его мастерство поможет ему вступить в армию Раджи.
— Моя мать огорчится, услышав это, когда вернется.
— Где твоя мать? — спросил Турауш.
— Она отправилась повидать сестру, которая живет в Джезерееле. Она надеялась, что муж ее сестры возьмет всех нас к себе. Но это было прошлой весной, и она все еще не вернулась.
— До деревни Джезереель меньше недели ходу отсюда, — сказал Турауш после минутного раздумья. Он был вдохновенным лжецом, и часто изумлял сам себя тем, как умудрялся исказить правду. — Но тропа через горы кишит разбойниками и ворами. Я подозреваю, что твоя мать не вернется. Боюсь, она попалась к ним.