Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она почувствовала, как её щёки вспыхнули от жара, особенно когда мужчина, стоявший поблизости, подпрыгнул, глядя на них двоих, пока его глаза не остановились на Лии. Он приподнял брови с любопытством и взглянул вниз по её телу с легкой улыбкой на губах.

Отмахнувшись от полупохотливого взгляда мужчины, Лия сосредоточилась на мужчине перед ней.

— Мы летим в Лос-Анджелес? — спросила она. — Ты же знаешь, что нас там ждёт.

— Да, знаю, — ответил зеленоглазый мужчина, слегка улыбаясь. — Как тебя зовут? Не то чтобы я против называть тебя «маленьким

эльфиком», потому что это очень тебе подходит, но раз я намерен удержать тебя рядом со мной какое-то время, возможно, на очень долгое время, если мы сможем прийти к какому-то взаимному соглашению, я бы предпочёл использовать более формальную версию, если того потребуют обстоятельства.

— Лия, — сказала она, выпалив своё имя прежде, чем подумала, было ли это вообще хорошей идеей. — Лия Винчестер.

— И кто эта сестра, о которой ты думаешь так часто, Лия Винчестер? Как её зовут?

Лия сглотнула, глядя на него.

— Как ты узнал, что у меня есть сестра? Откуда ты вообще что-то знаешь о ней? Я никогда не рассказывала тебе про неё.

— И всё же я знаю. Я знаю много вещей, которые ты обдумывала за последние несколько часов, Лия Винчестер. Как её зовут?

Лия почувствовала, как её челюсти напряглись.

Она подумала не отвечать, затем поняла, что этот корабль давно уплыл.

— Майя, — резко сказала она.

Она чувствовала, что её глаза защипало, и осознала, что сдерживает слёзы.

— Что ж, Лия Винчестер, — произнёс мужчина с зелёными глазами, улыбаясь ей. С удивительной нежностью он провел большим пальцем по её щеке, вытирая слезу. — Ты спросила меня, возвращаемся ли мы в Лос-Анджелес. Что ж, ответ — да. Ты задала ещё один вопрос: зачем мы туда летим. Ну, твоя дорогая сестра находится там, верно? И я полагаю, мы должны забрать её, да? Мы просто не можем бросить её с этим ужасным мужчиной?

Лия смотрела на него и чувствовала, как её сердце колотится в груди.

Она не знала, что ожидала от него услышать, но точно не это.

— Майя? — остолбенело сказала она. — Мы возвращаемся за Майей?

Мужчина улыбнулся.

— Разве ты не собираешься спросить, как зовут меня? Или я должен слушать в твоём уме фантастические перечисления моих физических данных в последующие несколько часов, пока ты не будешь вынуждена узнать моё имя... возможно, по случайности?

Она сглотнула, моргая и глядя в эти потрясные глаза.

Понимая, что он не скажет ей даже сейчас, пока она не спросит, она откашлялась.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Локи, — сразу ответил он. — Я Локи, Бог Хитрости. И ты больше не принадлежишь этому мужчине, «Грегору», или этому «Синдикату», или чему-то ещё. Теперь ты моя. Это тебя устраивает? Я открыт для различных переговоров. Имей в виду, я откажусь от секса, если ты вызовешь моё недовольство или откажешь мне в одном из моих весьма эксцентричных запросов. Или если я замечу, что ты ведёшь себя слишком дружелюбно с одним из других людей, блуждающих по этому миру.

Он погрозил ей пальцем.

— Никакого случайного отсасывания члена или траханья с другими людьми без предварительного согласия. Также никаких поцелуев или ласк. Я закачу невероятную истерику. Вот такой я мелочный.

Лия снова моргнула.

Она правда не могла понять, подшучивал ли он над ней.

Вспомнив тайскую старушку и то, как она наблюдала за его трансформацией, она снова начала задаваться вопросом, не накачал ли он её ЛСД или, может, даже загипнотизировал.

Или же, возможно, она всё ещё свернулась калачиком в кресле самолета, пока летела из Катманду в Бангкок, и всё это было ненастоящим.

— Серьёзно? — он приподнял бровь, глядя на неё. — Это уже надоедает.

Понаблюдав за ней ещё несколько секунд прищуренными глазами, он вздохнул, нежно потянув за прядь её длинных светлых волос.

— Хорошо, маленький эльфик, — сказал он ей. — Можешь ещё немного обдумать это всё. Однако бы я хотел получить ответ прежде, чем мы приземлимся в Лос-Анджелесе.

Он проверил время на часах на стене и указал в сторону одного из магазинов duty-free в аэропорту. Его пальцы щёлкнули изящно и конкретно, указывая в сторону продавца женской одежды.

— А тем временем я чувствую, что ты хочешь ещё потрахаться. Я тоже. У нас есть час свободного времени. Я хочу надеть на тебя одежду, которая предоставит мне гораздо больший доступ. Я совсем не против насылать миражи, чтобы никто не видел, чем мы занимаемся... но бюстгальтеры сбивают с толку и раздражают меня, и я хочу иметь возможность ласкать пальцами твою пи*ду, когда бы мне ни взбрело в голову.

Лия почувствовала, как всё её тело реагирует на его слова, и вздрогнула, отведя взгляд от его глаз и смотря на магазин, на который он указал рукой.

— Я всё оплачу, — сказал он, подмигивая ей с ухмылкой. — Но только если я буду выбирать. Как я уже сказал, у меня очень специфические требования, маленький эльф. Требования, с которыми, я надеюсь, ты справишься. Я планирую много трахать тебя во время этого маленького путешествия. Я хочу, чтобы ты стала полностью зависима от моего члена и спермы к тому времени, когда мы вернёмся в твой родной город, и тебе придется принять окончательное решение обо мне.

Локи сделал паузу, коротко поклонившись ей.

— И если говорить абсолютно честно, я не шантажирую тех, за кем ухаживаю... или тех, с кем я хотел бы иметь близкие отношения. Поэтому предложение спасти твою сестру остается в силе вне зависимости от твоего решения.

Лия сглотнула, но весьма охотно последовала за ним, когда он предложил ей свою руку.

Просунув руку и предплечье через сгиб его локтя, она позволила ему провести себя в магазин одежды и подошла к манекенам в задней части помещения, на которых были летние платья, подходящие для жары и влажной погоды Бангкока и относительно пригодные для лета в Лос-Анджелесе.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II