Лорд Лондона
Шрифт:
Я вытащил из кармана мобильник.
— Хорошая работа, сынок, — написал мой отец. Чарли подтолкнул меня локтем и протянул фотографию подвала, сделанную Фредди. Меня тут же встретили кровь и побоище, а Джонни висел на лестнице со свисающими внутренностями… и, черт возьми, это заставило меня почувствовать себя гораздо лучше.
Глава 2
ЧЕСКА
— Если ты еще хоть раз взглянешь на
Я перевела взгляд с яхты Артура на Арабеллу. Она лежала на шезлонге на верхней палубе, откинув голову, и ее пропитанная защитным кремом темная кожа мерцала под палящим солнцем Марбельи.
Я сделала глоток мохито, позволяя мяте и лайму охладить мои бушующие мысли. На палубе соседней яхты видно нескольких друзей Артура. Но его самого там не было. Я не видела его с той ночи в клубе. Вскоре после приезда Олли Лоусона и его друзей, Артур и его компания исчезли. Я понятия не имела куда. Но они так и не вернулись.
Мои щеки вспыхнули, когда я вспомнила, как он смотрел мне прямо в глаза, пока вновь и вновь вонзал пальцы в лоно девушки у него на коленях. Ее глаза закатились, и она громко застонала, когда оргазм настиг ее.
Чья-то рука помахала перед моим лицом, возвращая меня из прошлой ночи. Из воспоминаний об Артуре, его темных волосах, голубых глазах в очках с черной оправой, которые просто что-то сделали со мной. Я не могла его понять. Он был непроницаем, как Форт-Нокс. Даже когда его взгляд был прикован к моему, я не могла понять, кто же он такой. Его глаза ничего не выдавали. Как будто он бездушен. Как будто у него нет даже элементарных эмоций.
Хладнокровный.
Расчетливый.
Смертельно опасный.
Рука перед моим лицом задвигалась быстрее. Когда я покачала головой, отгоняя мысли об Артуре и его глазах, которые были так же непробиваемы, как сейф в банке, я, наконец, заметила Фрейю. Она улыбнулась, но в ее темных глазах застыла тревога. Она внимательно посмотрела на меня, потом положила ладонь мне на лоб, словно проверяя температуру. Я оттолкнула ее руку.
— Фрей, — сказала я, вздыхая. — Я в порядке.
— Просто проверяю, нет ли у тебя лихорадки или чего-нибудь еще. Или теплового удара.
Она сделала глоток своего Шардоне. Пурпурное бикини каким-то образом придавало ее ирландским чертам более выразительный вид, а изгибам сходство с картиной эпохи Возрождения.
— Я абсолютно здорова.
Арабелла села и сняла темные очки от Гуччи, показав глаза цвета эспрессо. Кудри обрамляли ее прекрасное лицо.
— Ты ведь знаешь, что яхта принадлежит Алфи Адли? — она поджала губы. — Этот парень, на которого ты все время пялишься — Артур Адли. Артур Адли — наследник фирмы Адли и их империи смерти и разрушений.
— Я знаю, кто он. С тех пор как мы познакомились в тринадцать лет. Я рассказывала, помните?
— Да, мы помним, — сказала Фрейя. — А ты в курсе, что Алфи Адли приходил тогда, чтобы забрать то, что был должен твой отец? Он был там
— Я в курсе, — резко ответила я. Фрейя и Арабелла переглянулись, как будто я сошла с ума. Может, и так. Все, что я знала, это то, что с годами Артур стал моей навязчивой идеей. И вот теперь он был здесь. Во плоти. Пришвартовался рядом с нами. Смотрел на меня тем стальным взглядом, от которого, кажется, у меня подкашиваются колени, а разум и вовсе где-то растворяется.
— Папа совершил ошибку. Он мне все объяснил. Просто неудачно вложил деньги. — Я пожала плечами. — Он все уладил и с тех пор больше не пересекался с Адли.
— И все же ты здесь, изнываешь от желания трахаться с Артуром до самого воскресенья. — Арабелла вопросительно подняла бровь, ожидая моего ответа.
С яхты Адли донесся хриплый смех, и я оглянулась. В этот момент на палубу вышел Артур с большим стаканом джина в руке. Он, кажется, чаще всего пьет именно его. Похоже, это был его любимый напиток — неразбавленный, со льдом. Он был без рубашки, в темно-синих шортах и снова в очках с черной оправой.
Господи, он — само совершенство. Кожа слегка загорела, а темные волосы под лучами полуденного солнца похожи на оникс.
Словно почувствовав мой взгляд, он обернулся и посмотрел прямо на меня. Его кузен Чарли проследил за его взглядом, прищурившись, словно я была проблемой, которую он хотел решить. Мое дыхание участилось, ведь Артур не отводил от меня взгляда. Даже когда Фредди Уильямс встал рядом и заговорил ему на ухо.
— Серьезно, Ческа, — сказала Фрейя, и я неохотно перевела взгляд на свою лучшую подругу. — Иди трахни своего парня, что ли. Выбрось из головы эти мысли об Артуре Адли.
Арабелла рассмеялась.
— Ты можешь себе представить, как приведешь его домой к своему папочке? У него будет сердечный приступ.
— Может быть, Артур не такой плохой, как вы думаете, — сказала я.
— Они гангстеры из Ист-Энда, — сказала Фрейя. — Они убийцы! Мы все знаем эти слухи.
— Фрейя! — я заволновалась, не услышал ли ее кто-нибудь из компании Адли. Они сидели за столом, разговаривали, играли в карты и пили. По крайней мере, большинство из них. Артур стоял, прислонившись к стеклянной двери, ведущей внутрь яхты. Он, как всегда, молчал. И его глаза все еще смотрели на меня. Мои бедра инстинктивно сжались, когда он закурил сигарету и глубоко затянулся.
Почему это было так чертовски сексуально?
— Что? Это правда. О них все знают, Ческа. Если бы Артур не выглядел так, — ее палец двигался вверх и вниз, указывая на него, — тогда ты бы боялась его так же, как и мы.
— Ты думаешь, откуда у них эта яхта? — спросила Арабелла. — Это явно не благодаря легальному бизнесу, как у наших семей. Их бизнес — это наркотики, оружие и рэкет. — Она издала презрительный смешок. — Возможно, их яхта работает вовсе не на бензине, а на крови людей, которых они убили.