Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лорд моей мечты
Шрифт:

– Неожиданно, – голос моего мужа прозвучал необыкновенно ясно. – И почему? Потому что любящая мать забыла дать ей родительское благословение?

Мать вздохнула и мягко улыбнулась:

– Нет. Просто Лиззи не достигла восемнадцати. В её брачный договор вкралась ошибка: её выдали замуж на три месяца раньше совершеннолетия.

Я открыла рот. Это ещё что за дела!

– Чушь! Мы праздновали мой день рождения каждый год! Уж его-то я никак не могла забыть!

– Да, милая, но на самом деле ты родилась на три месяца позже, – с извиняющейся улыбкой сказала моя

мать. – Видишь ли, твоему отцу требовалась выплата за рождение наследницы, которая была ему положена по завещанию от деда, он был весь в долгах… и решил пойти на небольшое мошенничество. Поскольку я перед твоим рождением несколько месяцев жила уединённо, никто ничего не заподозрил. Лайен всё устроил в наилучшем виде, чтобы получить деньги.

Я чуть не застонала. Это было чудовищно похоже на отца.

Моя мать развела руками:

– Как видишь, ты всё ещё несовершеннолетняя, моя милая.

– И у вас есть доказательства? – прозвучал холодный вопрос лорда Танниса.

На губах моей матери вспыхнула торжествующая улыбка.

– Есть! – триумфально сообщила она. – Дата верна. Я сохранила все документы о рождении моей дочери. Я… я забрала их с собой, когда мне пришлось уехать…

– Когда ты меня бросила и потеряла всякое право вмешиваться в мою жизнь, – резко сказала я.

– Прочти, Лиззи. Закон говорит иначе.

Она указала на стол, возле которого стоял лорд Керн. На столе действительно лежал выправленный по всем правилам сертификат о рождении. Я вздрогнула, увидев в полупрозрачном мешочке, приложенном к документу, прядь собственных волос.

– Позволите мне с ним ознакомиться, милорд? – произнёс лорд Таннис.

Глава столичного магистрата поклонился:

– Разумеется, милорд.

Я оказалась у стола одновременно с мужем. Он внимательно читал строки, каллиграфическим почерком выведенные на плотном листке бумаги, и я, холодея, с каждым словом всё больше убеждалась в их подлинности. Почерк отца, почерк мамы… все нужные печати. Надо же, оказывается, у меня и впрямь совсем другой день рождения.

– И что же заставило вас приехать столь спешно в столь неурочное время? – поинтересовался мой муж.

Кстати, и мама, и тётя были одеты весьма тщательно, и это навевало крайне мрачные мысли. Похоже, что они очень старались, готовя это вторжение. Небось не спали всю ночь. Или две. Впрочем, смешного в этом было мало.

– Моя дорогая, тебя выдали замуж без моего ведома и на три месяца раньше! – с нажимом произнесла мать. – Как только я узнала, я потребовала, чтобы тебя отдали мне немедленно! Вдруг бы ты прямо в эту минуту подвергалась насилию?

Я подняла брови:

– То есть подвергаться страшному и ужасному насилию за пару месяцев до совершеннолетия – чудовищный кошмар, а пару месяцев спустя – рядовое семейное дело?

– Похоже, что так, – невозмутимо произнёс мой муж, откладывая бумагу. – Итак, я полагаю, что, поскольку моя жена теперь несовершеннолетняя, раз уж часы так удобно пошли назад, я снова её опекун?

– Ну нет! – Моя мать выступила вперёд. – Я требую опеки как кровная родственница! Опека лорда Танниса должна быть

аннулирована немедленно. Он злоупотребил правом опекуна, сам подписал брачный договор и женился на моей дочери без её согласия!

– Вступил в отложенный брак, заключив соглашение с её отцом, – сухо поправил лорд Керн.

– Ещё хуже! Мало того что он развратил юную девушку, так ещё принудил её к браку!

– Так развратил или принудил? – уточнила я. – Я запуталась.

– Всё достаточно серьёзно, миледи, так что я бы на вашем месте не стал сводить дело к шутке, – ещё суше сказал лорд Керн. – Мы не в Аккаре, и несовершеннолетняя девушка не может жить вместе с мужем. До вашего восемнадцатилетия вы обязаны перейти под опеку матери.

Я невольно сделала шаг назад. Уехать из этого дома невесть куда? Ещё и к матери, которая много лет была чёрт знает где?

Нужно было что-то придумать, но что, что?

– А у этой женщины есть доказательства, что она не выдаёт себя за мою мать? – наугад выпалила я.

На щеках матери появились красные пятна:

– Лиззи!

– О да, – торжествующе промурлыкала тётя. – Анна удостоверила свою личность перед лордом Керном. Мы предусмотрели всё, дорогая. Уверена, ты благодарна нам.

– Да вообще готова на колени рухнуть, – пробормотала я.

Голова шла кругом. И почему, кстати, никто не высказывался по поводу моего чудовищного лица? Молчаливую охрану или деликатного Росситера я могла понять, но моя мать? Впрочем, не это было самым важным. Меня собирались вырвать из дома и – что дальше? Запереть? Увезти из столицы?

Я не знала. Но ничем хорошим это кончиться не могло.

Росситер подошёл к моему мужу. Они почти беззвучно обменялись репликами.

– Господа, думаю, будет не вполне вежливо, если мы с супругой продолжим беседовать с вами, не будучи как следует одетыми, – в голосе моего мужа прорезалась властность. – Мы вернёмся через четверть часа. Будьте любезны подождать нас здесь.

– Лиззи не останется в этом доме ни единой лишней минуты! – тут же отрезала моя мать. – Я поднимусь вместе с ней, она немедленно соберёт вещи и отправится со мной!

Я повернулась к лорду Керну:

– Милорд, – негромко сказала я, – у меня действительно нет выбора? Я обязана поступить в распоряжение своей матери?

– Боюсь, это так, миледи.

– Но я ведь уже замужем. Фактически я – жена лорда Танниса, его наследница, часть его семьи.

Лорд Керн наклонил голову:

– Всё верно, и вы не перестаёте ей быть. Но жить с ним или в его доме до совершеннолетия вы не сможете. Закон на её стороне.

– И нет ни одной лазейки?

В его глазах промелькнуло сочувствие.

– Поверьте, я был бы рад помочь Теодору и вам. Но сделать ничего нельзя.

Я вздохнула. Что ж, делать нечего. Раз сам глава магистрата говорит, что влипли мы капитально, надо хотя бы воспользоваться короткой передышкой и решить, что делать дальше. В конце концов, я всегда могу набить карманы драгоценностями, вылезти через окно и со злорадной ухмылкой вернуться к мадам Обри.

Я повернулась к матери и тёте.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие