Лорд с Холмов
Шрифт:
Бумаги было столько, что за временем я не следил и возвращение Хели заметил только тогда, когда она пробралась в кабинет. Ну а тут уже поздно — Хели уселась мне на колени и сообщила:
— Дин, я беременна.
Ну… Хели уверяет, что я вёл себя, как придурок. Очень может быть — во всяком случае, разлить чернила из непроливайки нам удалось, хорошо ещё, что не на бумаги.
— Так, ты успокоился? — Хели ткнула меня под рёбра.
— Ага…
— Тогда поставь меня и слушай, — потребовала она.
Усадив Хели в кресло, я пристроился на подлокотнике и приготовился слушать — когда она говорит таким тоном, дело серьёзное.
Дело и впрямь было серьёзнее некуда —
Вообще говоря, требовал целитель хоть и много, но мы ожидали, что будет хуже. Обошлось, хотя одних зелий набралось на целый лист набралось. Про всё остальное и говорить не стоит — тут тебе и упражнения, и всё прочее, но делать нечего, спорить с целителем глупо. Это самому бестолковому ясно…
Вот такие дела у нас — только и успевай охреневать. Нет, я, разумеется, был от этой новости в восторге, но что меня ждёт — неплохо представлял. У меня, в конце концов, младшие брат и сестра… И это оба раза было то ещё веселье — и это при том, что во второй раз я уже дома бывал наездами. Поэтому никаких иллюзий я не имел — будет сложно, и это при том, что у волшебниц беременность чаще бывает сложной, чем у обычных женщин.
В общем, времена меня ожидали тяжкие — но я всё равно был рад.
В тот день мы отправились к моим родителям с новостями.
— Крепись, сынок, — только и сказал отец, хлопнув меня по плечу, пока мать тискала Хели. Тарри же грызла сладкий сухарик и разбирала рецепт какого-то зелья — перспектива стать тётей её явно не волновала. Хорошо ещё, братца здесь нет — обойдёмся без его похабных и несмешных шуток… Пока, по крайней мере — уж на наречение он точно заявится.
Обратно мы отправились уже под вечер, наслушавшись много всякого интересного и полезного — а также предупреждение, что всё это может быть и не про нас. Всё запросто оказаться совсем не так, и толку от тех советов не будет… А отец будет злорадно сочувствовать.
Прилично Хели вела себя довольно долго — с месяц. Для тех, кто не в деле, ничего и не было заметно… А потом однажды утром Хели заявила:
— Рыбы хочу. Солёной. С грушами…
— А тебе можно? — Свет знает, что там Маюри прописал, я свиток целиком не читал, только то, что красным подчёркнуто.
— Можно, — Хели потёрлась об меня щекой.
Ну ладно, груши достать не проблема — только-только их собирать закончили, а вот с рыбой сложнее — её у нас обычно коптят, а не солят. Но сложностей с этим не будет — только в Сомовый Омут съездить… А что ещё Хели в голову придёт — ну, когда придёт, тогда и увидим. А пока что придется седлать лошадей и сразу после завтрака отправляться — вот завтрак пропускать кое-кому никак нельзя, а у нас обоих с армейских времён осталась привычка есть на ходу… от которой нас без особого успеха пытается отучить родня.
Так что отправились мы далеко не сразу… И по дороге наткнулись на шамана. Шаман тоже собирался в Сомовый Омут — Свет знает, зачем, но против его компании никто не возражал. Шаман, помимо всего прочего, знал как бы не больше новостей, чем трактирщик, так что послушать его стоило. Шамана вообще стоило послушать, с этим даже
Вот так мы и ехали — в компании пьяного шамана, в разглагольствованиях которого изредка мелькали полезные замечания… О том, например, что его внук был побит моей сестрой.
Вот это было удивительно — при всей любви к приключениям и бойком характере Тарри всё-таки не любит драк. Поэтому обычно в ход пускается какой-нибудь крепкий мальчишка, а не собственные кулаки — она же девочка, это из-за неё должны драться… Но от шамана никаких внятных объяснений получить не удалось — видимо, Джирг не очень-то распространялся о драке. Впрочем, что там случилось, можно узнать и позже, у Тарри — она уж точно расскажет, что случилось, да ещё и похвастается…
От нас до Сомового Омута полдня пути, и если ты не умеешь пропускать мимо ушей пьяную болтовню, можно умом тронуться. Я умею, Хели — тем более, так что компания шамана нас не тяготила. Тем более, что шаман рассказал немало интересного — и побитый Джирг был далеко не главной новостью. С другой стороны, новости были сугубо местными — то есть, нужными только нам. Кому ещё интересно, кто на ком женился, с кем разругался и чьи свиньи в чей огород залезли. Мелочи? Если ты хочешь, чтобы твои люди тебя действительно уважали, ты обязан знать все эти мелочи… Потому что жизнь и состоит из этих мелочей, а как править людьми, если ты не знаешь, чем они живут?
Пока я размышлял, мы успели добраться до трактира, Хели заказала двойную порцию рыбы и даже частично её съела под восхищённое сопение трактирщика. Посмотрел я на это дело — и не выдержал и тоже потребовал рыбы, уж очень у моей жёнушки вид был довольный, а я, между прочим, тоже голодный…
В общем, засиделись мы изрядно, так что домой вернулись уже даже не в сумерках, а почти что в темноте. И, само собой, изрядно удивились светящейся штуковине…
У поворота на дорогу к поместью стоит столб. На столбе, по идее, должен быть указатель, но никто из прежних хозяев этим не озаботился, да и у меня руки не сразу дошли. Но к тому времени указатель висел уже с полгода и никому не мешал… Пока кто-то не вздумал подписать его светящейся краской. Причём можно даже не сомневаться, кто именно — способны до такого додуматься у нас только двое, а сделать и вовсе одна.
И, конечно же, я угадал — у крыльца стояло ведёрко с краской, а на крыльце сидела Тарри и доедала пирог — ужин, Свет его побери, на свежем воздухе…
— Ну и зачем?.. — спросил я, разглядывая эту картину.
— Ну так ночью видно, что и где, — ответила сестра, — привет, братик. Я, между прочим, и на трактире вывеску подкрасила, и у учителя… И я тут переночую, маму я предупредила.
— Ну ты и обнаглела, сестрёнка, — вздохнул я, потрепав её по голове. — Тут-то чего сидишь?
— Филина караулю.
— Какого ещё филина? — выдали мы с Хели разом.
Тарри, прожевав очередной кусок, рассказала, что видела на старой яблоне здоровенного филина, но он тут же улетел, поэтому рассмотреть его она не успела. А караулила, чтобы убедиться, действительно ли он такой большой, или ей в сумерках показалось…
— Если он улетел, то до утра вряд ли вернётся, — сказала Хели, — а если и прилетит — всё равно его не увидим. Совы, знаешь ли, любого мастера иллюзий переплюнут…
Вот это точно — совы мастерски глаза отводят без всякой магии, да и не одни они такие. Прятаться все звери умеют, да так, что эльфийские лазутчики уши себе поотрывают от зависти…