Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лорд с холодным взглядом
Шрифт:

— Есть даже «Опасное плавание»? — спросил Кейр. Дора важно кивнула.

— Думаю, отец не откажется предоставить книгу на время в ваше распоряжение, — предложила я. Глаза обоих братьев-Риделей сверкнули таким азартом, что я испугалась, не вызовутся ли они меня сопровождать. Поэтому быстро сказала:

— Что ж, если вы не против, я оставлю своих сестер на ваше попечение. Боюсь, что после театра мы можем не успеть заглянуть в лавку…

— Ступай, детка, уж мы отсюда никуда не денемся, — пообещала леди Тира.

— Конечно, — с видом человека,

сделавшего мне огромное одолжение, кивнула Розали. Я поспешила к книжной лавке. Кажется, мои объяснения заняли целую вечность. Граф Рит мог уже давно уйти. А мне очень нужно было задать ему вопрос. Но искать его по всему пассажу было бы неприлично. Словно подтверждая мои опасения, граф вышел из лавки. Он меня не видел, и я размышляла, уместно ли будет его окликнуть. И тут заметила, что рядом со входом стоит тот самый молодой человек, который так и не дождался своей дамы возле антикварного магазина. При появлении Рита он резко развернулся к витрине лицом, сделав вид, что рассматривает книги. Мелькнула мысль, что человек ведет себя как вор или как шпион из приключенческих книг. И раньше, чем я вновь успела вспомнить о приличиях, с губ моих сорвалось:

— Граф Рит!

Я сама вздрогнула, так громко получилось. Оглянулись многие. Рит обернулся, и тут молодой человек сорвался с места и побежал. В мою сторону. Он попытался меня обойти. Но я заступила ему путь… На лице его отразилось смятение. Мелькнуло осознание: он, так же как и я, не представляет, что делать. Молодой человек ринулся ко мне с явным желанием оттолкнуть в сторону, даже начал вытягивать руку. Я шагнула в сторону, отбивая от себя конечность нападавшего. А свободным кулаком заехала ему в нос… Сильный удар у меня не получился, но эффект неожиданности заставил молодого человека усесться на пол и зажать подбитый нос. В этот момент его спеленало заклинание. Это подоспел граф Рит.

— Леди Алин, с вами все в порядке? — спросил он. Я кивнула. Граф внимательно смотрел на меня. Вокруг нас мгновенно собралась толпа. Граф с некоторым промедлением отошел от меня. Толпа расступилась перед ним. Рит подошел к витрине ближайшей лавки и подобрал с пола что-то небольшое, едва приметное. Это был какой-то сверток, в который граф тут же и заглянул. Лицо его осталось непроницаемым. Граф вернулся ко мне и сказал негромко:

— Мне бы очень хотелось, чтобы вы объяснили происходящее.

Сейчас он очень напоминал лорда Валентига.

— Вы говорили про контрабандистов, — ответила я. — А он странно себя вел… как будто хотел от вас спрятаться…

— Хм… — задумчиво отозвался Рит.

Вокруг нас и молодого человека, который даже не пытался подняться с пола, возник снежный вихрь, отделивший от толпы.

— А почему вы не попытались уклониться, когда он побежал на вас? — поинтересовался граф. — Только не говорите, что испугались. Ваши действия заставляют меня подозревать: вы точно знали, что делаете.

— Конечно, знала. Я видела, что он не вооружен, вы отставали… так что я просто помешала

ему сбежать.

— Вы были настолько уверены в своих умениях?

— По правде сказать, нет, — призналась я. — Я никогда не применяла навыки самообороны… в полевых условиях.

— Навыки самообороны, — повторил граф.

Я кивнула.

— Отец уверен, что нам эти знания необходимы, поэтому приложил усилия…

— Не знал, что ваш отец мыслит… настолько нестандартно.

— Как видите, польза есть! — заявила я.

— Скорее, головная боль, — пробормотал граф.

— Что-что? — переспросила я, намереваясь отстаивать точку зрения отца. Рит понял, что быть ссоре и предпочел перевести тему:

— Так значит, вам просто показалось, будто этот человек пытается от меня спрятаться?

— Поначалу я думала, что он пришел на тайное свидание. Знаете, как это бывает в пассаже?

— Признаться, нет. Но теперь мне хотелось бы выяснить, откуда это известно вам?

— Ну-у… Кстати, это было возле антикварной лавки! Он прятался там в простенке. Потом открылась дверь. Я подумала, антиквар попросил его уйти.

— Хм-м! — с новыми интонациями выдал граф. — Антикварная лавка, значит? Проверим.

— А что там? — не удержалась я, кивнув на сверток.

— Долго же вы терпели! Глядите! — Рит развернул грубую ткань. Внутри обнаружилось что-то меховой муфточки, в которой лежали несколько крупных овальных зеленоватых камней, блестящих гладкими боками.

На самом деле, это были вовсе не камни, а яйца снежных вьюрков, крайне редкого вида птиц, которых можно встретить только на лесистых склонах Ледяного кряжа. Нигде больше они и не могут выжить, а вывозить их из приграничья запрещено императорским указом. Да они и не выживают в теплых краях. Но находятся люди, которые пренебрегают запретом и хотят заполучить этих птичек с изумительным бело-синим оперением.

— Так значит, я не ошиблась! — вырвалось у меня.

— Да уж, — озадаченно подтвердил Рит.

— А что вас удивляет, граф? Вы же и прибыли с проверкой…

— Видите ли, леди Алин, эти проверки имеют скорее профилактическое свойство. Владелец пассажа, граф Колин — человек с крепкими связями. Он договорился с городской полицией таким образом, чтобы она не устраивала обыски лавок в его владениях. Это… делает жизнь торговцев спокойной, это нравится и посетителям, а Колину позволяет повысить цену за аренду.

— Не может быть! — возмутилась я.

— Ваш отец, безусловно, знает о происходящем. Он сам предложил лорду Валентигу устраивать проверки. Местные торговцы не нарушают законов, но нужно все же напоминать о том, что порядок должен соблюдаться.

— Понятно, — пробормотала я. Граф Рит вздохнул, он все еще был чем-то недоволен.

Я подумала, что сейчас он попросту уйдет, отговорившись делами. У меня оставался последний шанс хоть что-то узнать о лорде Валентиге. Ведь именно об этом я и намеревалась спросить Рита, когда отправилась следом за ним.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Мятежный князь

Яростный Мики
1. Мятежный князь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Мятежный князь

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная