Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лорд с холодным взглядом
Шрифт:

— Это вышло случайно.

— Уверена в этом. Чтобы такое подстроить, нужно немало коварства… Вот ваша подруга, Розали Элвин, например, старается распространить совсем иные слухи.

— Вы и ее попытались напугать? — спросила я.

— Было такое искушение, — призналась Илмина. — Думать о последствиях полезно. Особенно девушке с такими амбициями. Но я хотела поговорить с вами не об это. Я возвращаюсь в столицу. Мне очень хотелось встретиться с вами еще раз, но после того, что устроил в вашем доме Ферин, мы оба сочли неуместным навязывать вам свое общество.

Лорд Валентиг ничего не устраивал, — возразила я. — Работа требовала от него точности и строгости в выяснении обстоятельств.

Я вспомнила о подаренной книге и не удержала улыбку. Илмина наблюдала за мной.

— А! Так ему действительно не удалось вас напугать? — воскликнула она. — Поражена вашей проницательностью, леди Алин. Я знаю, каким мой брат бывает во время работы. Слухи не родятся на пустом месте. Но я все же надеялась, что вы не отвернетесь от Ферина… Могу ли я надеяться, что мы можем с вами стать подругами?

— Я буду рада такой подруге, как вы, — сказала я.

— Тогда я пойду и расскажу обо всем Ферину. Ах да, я ведь искала вас за тем, чтобы просить за него.

— За него?!

— На случай, если вы не пожелаете говорить с ним… Но вижу, опасения мои были совершенно напрасными! Пойдемте же, снова объявляют танцы. Вас наверняка уже ищут.

Судя по всему, для самой Илмины кавалера не нашлось. Угнетало ее это или нет — понять было совершенно невозможно.

— Я запомню наш разговор, — улыбнулась она мне. — Ах, братец, вот и ты! Я пошла посмотреть на ледяные фигуры и встретила леди Алин, представляешь, какая удача? Мы разговорились…

Поток беспечных фраз все еще продолжался. Я повернулась к лорду Валентигу, но он не смотрел на меня — только на сестру.

— Вижу, — уронил он. — Рад новой встрече, леди Алин.

— Лорд Валентиг, ваше появление привлекло всеобщее внимание, — выдала я.

— О да, больший фурор смог бы произвести разве что дракон, залетевший на танцы, — протянула Илмина, прикрываясь веером. Тайн кашлянул.

— С драконом мне не тягаться, это правда.

— А слухи говорят другое… — пробормотала я.

— Вы тоже слышали! — закатил глаза Тайн. — Мне только драконов и не хватало.

Я улыбнулась.

— В Симарине любят легенды.

— А какая же легенда без дракона, — добавила Илмина.

— Хм, — глубокомысленно произнес Ледяной лорд. И вдруг взглянул прямо на меня: — Леди Алин, вы подарите мне танец?

— Победителям драконов прекрасные дамы не отказывают, — шепнула из-за веера Илмина.

Глава 11

Кто бы мог подумать, что Ледяной лорд согласится танцевать котильон! На балу герцогини Рове этот танец превратился в увлекательную игру, похожую на жмурки, сменяющиеся «ручейком». Всем было так весело, что, в конце концов, на нас с Тайном перестали обращать внимание. И мы получили возможность поговорить.

— Леди Алин, я понимаю, что был резок с вами и, без сомнения, мог напугать вас. Я не желал этого, — начал лорд Валентиг, когда мы внезапно оказались с ним

на одном из балконов. Из залы доносился веселый смех и музыка.

— Не буду скрывать, ваше заявление о том, что меня могли бы вызвать в крепость, было излишним.

— Вы правы…

— Этому есть какое-то объяснение? — я попыталась заглянуть Тайну в глаза. Он мрачно кивнул.

— Объяснение есть, но оно все равно не давало мне права срываться на вас…

— Можете рассказать?

— Теперь да. Вы очень помогли Риту. По его собственному признанию, он не заметил того человека до тех пор, пока вы не окликнули его. Мы довольно быстро выяснили, что в контрабанде участвует кое-кто из влиятельных горожан.

Я вскинулась, осознав, что он мог подразумевать моего отца.

— Нет, — решительно сказал Тайн, — я пришел в ваш дом сам не потому, что пытался вывести вас или вашего отца на чистую воду. Ваш отец, леди Алин, всегда был честен и заботился о городе. Я питаю к нему глубокое уважение, хоть и не всегда согласен… не важно, главное в другом. В тот день, когда я пришел к вам, выяснилось, что в гарнизоне тоже есть люди, которые участвуют в контрабанде. Правда, речь шла уже не о птичьих кладках, а о снежных топазах.

— О, — сказала я. — Это… ведь их добыча подлежит строгому учету.

— На разработку топазовых месторождений установлена государственная монополия, — кивнул Тайн. — Вы ведь знаете, что эти камни — исключительно подходят для создания магических предметов. Причем как охранного, так и атакующего типа. Топазы используют в качестве магического сердечника… Не важно, главное, что нашлись люди, которые придумали схему обхода контроля. Не могу рассказать вам большего, добавлю только, что человек, который нашелся в гарнизоне, оказал сопротивление. И Риту здорово досталось.

Я охнула, прикрыв рукой рот. Ведь я не видела графа с того самого случая в пассаже. Но была уверена, что он просто занят расследованием. А теперь оказывается, что он ранен!

— С ним уже все хорошо, — поспешил заверить Тайн. — Ну, разве что Илмина изводит его требованиями быть осторожней.

— Она очень внимательна к графу, — осторожно заметила я.

— Я тоже, — зловеще произнес Ледяной лорд. — По счастью, он не позволяет себе вольностей… — тут он спохватился. — Простите, леди Алин, я…

Я улыбнулась.

— Заботитесь о сестре… Но с графом действительно все в порядке?

— Даю вам слово.

— А вы? — быстро спросила я. — Вас не ранили?

Лорд уставился на меня долгим взглядом, под которым я испытала острое желание прикрыться веером.

— Я невредим, — заверил Тайн. У меня вырвалось:

— Я рада.

Тайн вздохнул.

— Леди Алин… Вероятно, вы сочтете мои слова наглостью, граничащей с оскорблением. Но попытайтесь взглянуть на ситуацию моими глазами. Я не могу находиться в городе постоянно. Не могу посещать балы и другие мероприятия, которые устраивают в городе. В период бурь я постоянно должен находиться в Морозной Стыни или гарнизонной крепости, и мы там оторваны от Симарина…

Поделиться:
Популярные книги

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»