Лорд Системы 11
Шрифт:
Со стороны галеры на трап встал сам Гарпия, Консул Афин.
— Скажи же мне, о великий господин Гарпия, — с явной насмешкой произнёс Сокол. — На кой чёрт мне вообще следует соглашаться на твой союз? Что мешает сейчас мне отрубить твою лысую голову, выкинуть труп за борт, всех твоих моряков покромсать в фарш, а затем двинуться прямиком на Афины?
Сокол опустил ладонь на топорик, висевший на его поясе.
— Подумай над ответом хорошенько. С какой стати я должен идти и грабить кого-то по твоей указке,
— За твои слова тебе следует голову отор… — начал было возмущаться моряк, но его быстро затолкали обратно, не позволив закончить свою фразу.
— Я не предлагаю тебе союз, — покачал головой Гарпия, ни капли не смущённый действиями и словами Сокола, — я тебя нанимаю.
— Найм? — удивляется Сокол.
— Именно так, — кивнул Гарпия. — Я предоставлю тебе информацию по конвоям Спарты. Я дам тебе карту всех их портов, выдам корабелов, что расскажут об уязвимостях их судов. И также предоставлю базы для твоего флота и снабжение для твоих воинов. Всё для того, чтобы уничтожить флот Спарты. Вместе.
И напоследок всё же пояснил:
— Добыча пополам.
Сокол фыркнул, сплюнул в воду, оглядел Гарпию с ног до головы, словно видя его в первый раз.
А затем заразительно засмеялся.
— Ай да сукин сын! Мы в деле!
Глава 24
Этим же вечером я получаю письмо от Сёгуна О, в котором сообщается о том, что духи нанесли очередной удар.
Оттягивать больше решение этой проблемы я просто не мог, а потому сразу же отдаю приказ о подготовке к отправке.
Вернувшись в Спарту, я посещаю кожевенную мастерскую Патрика, где тот показывает мне единственный доспех, который он успел сделать из кожи драконида.
Имя: Болотный доспех
Уровень: уникальный
Описание: Материал, из которого сделает этот доспех, достоин того, чтобы из него сотворили сумочку от КокоГеля. Но судьба распорядилась иначе. Самый модная одежда на поножовщине.
Бонус:
+ 10 к Ловкость
+ 8 к Мудрость
+ 10% сопротивления ментальному воздействию
Сам по себе доспех выглядит крайне занимательно. По большей части он чем-то смахивает на гидрокостюм, в том плане, что защищал всё тело игрока от пяток до подбородка.
Когтистые наросты особенно различались в области локтей и плеч. Прямо-таки доспех какой-то империи зла.
Но главное, что сами баффы представляли из себя именно то, что мне и нужно. А именно защиту от всех сущностей и влияний, хоть и не столь большую.
Уже на следующее утро я выдвигаюсь в Солнечный Берег в сопровождении гвардии, Пирры с валькириями, куда же без них, а также прихватываю Люси с десятком тушканчиков.
Для последних у меня будет особая миссия в Киото.
Порт за время моего отсутствия значительного преображается. Уже построены стены, защищающие поселение со стороны суши.
На скалах, где до этого стояли одни катапульты, строятся стрелковые башни, чьей задачей будет остановить любой вражеский флот, посмевший войти в нашу бухту.
Верфь уже давно начала работу и сейчас трудится над тем, чтобы поставить на воду очередную галеру. Наш флот растёт день ото дня.
На борту «Берсерка» нас встречает Алекс. Несмотря на то, что «Геркулес» во многом превосходит своего «младшего брата», я не стал менять флагман.
«Геркулес» хоть и казался непобедимым судном, но в сравнении даже с «Берсерком» он был ничем иным, как медлительной посудиной.
Порой нам приходится пожертвовать боевой мощью во благо бoльшей скорости.
Уже выходя из бухты, я завязываю разговор с Алексом.
— Есть новости об Афинах? В последнее время они, кажется, совсем затихли, — интересуюсь я.
— Так и есть, — соглашается парень. — После нашей кражи их флота, практически всё поставки продовольствия на остров прекратились.
Афинам сейчас действительно не позавидуешь.
Ещё и Утёс восстал, когда Сабо понял о своём незавидном положении. Теперь он новый Лорд Утёса. О новости мне сообщил Сёгун О. Сабо вышел с ним на контакт и забросил удочку относительно торговли.
Вот они, первые преимущества Союза! Доступ к информации.
Я задумчиво тру подбородок.
— И всё же Гарпия навряд ли так просто сдастся, — говорю я. — А потому он наверняка попробует подгадить нам как-то иначе.
— Я того же мнения, — заявляет Алекс. — Вот только до той поры, пока он не сделает свой ход, мы можем только гадать, что он задумал.
И в этом я с ним совершенно согласен. Уничтожать фракцию не входит в мои планы, это слишком затратно, а выгоды сомнительны.
Так что пока мы просто занимаемся своими делами, укрепляя морские базы.
Следующий ход за Афинами.
В Киото нас встречает лично Сёгун О. На берегу местные организуют целую процессию.
Понятно сразу, что сейчас нас приветствуют, как не каких-то незнакомцев, а друзей и союзников.
Более того, Лорд О проводит для нас экскурсию по «расширенной программе». Если в прошлый раз нам ничего толком и не показали, то сейчас нам дают возможность посмотреть на жизнь полиса «изнутри».
Первой остановкой становятся мастерские Киото, благодаря которым даже изолированный полис имел вполне себе хороший доход, торгуя до недавнего времени с Афинами, Римом и Вавилоном.