Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 Компиляция
Шрифт:
— У нас времени маловато, — отозвался Трол. — Но если на обратном пути время будет, то могу заняться этим делом. Если о цене сговоримся.
— Обещаешь? — строго спросил тёмнокожий. — Чур, что-то ты с ними ласков, — выкрикнули толпы. — И власть им большую предлагаешь… А если они и честных людей начнут кромсать?
— Дурак ты, — не оборачиваясь, отозвался Чур, — мы же каждого, кого они назовут, потом будем вспарывать. Вот если червя не найдём, тогда… Но сдаётся мне, они не ошибутся.
— Да зачем нам это? — закричала какая-то тётка, пропахшая рыбой так, что даже некоторые
— Имперцы страшнее, чем честные путники вроде этих, — кивнул на Трола с остальными Чур.
В толпе многие были не очень-то обеспокоены Империей, зато Трол вызывал желание померяться силой. Главным образом потому, что чуть не каждому в толпе стало известно, за постой эти «пришлые» заплатили золотом, а следовательно, при желании, можно было бы и разжиться, если победить, конечно…
Чтобы обезопаситься, Трол коротко, особенно не утрируя, но ничего и не скрывая, рассказал, что именно тут, на Алдуине, похоже, нашёл себе пристанище Бла-Эффк, прозванный ещё Червочином. Рассказал про Телема каЗуха, упомянул про обещание, данное его матери Карине.
— Значит, не сейчас, но вернёшься ты сюда обязательно, — выслушав его рассказ, пробормотал Чур. — Ладно, это меня устраивает. Когда появишься снова, тогда и поговорим о других червивых… Да и нет у тебя другого пути на север, если, конечно, на корабль не сядешь, а будешь на своих птицах лететь.
На том всё и кончилось. Вернее, почти кончилось, потому что теперь в трактир бородатого, чуть вечер, набивалась масса народу, и почти каждый из них приставал к Тролу и остальным путникам, чтобы они рассказали, что творится на Западном континенте и какие у них случались приключения.
Рассказывать, пусть сдержанно и не очень подробно, всё-таки приходилось. Уж очень настойчивыми были расспросы. К тому же теперь, когда они стали известны на Алдуине, отмахиваться от людей было невежливо.
Отчасти по этой причине — чтобы избавиться от слишком пристального внимания островитян, — а отчасти потому, что в любом случае следовало торопиться, с острова снялись даже раньше, чем птицы толком пришли в себя. Но Ибраил, которому тоже досталась немалая толика лекарской славы в местных масштабах, обещал, что фламинго первый перелёт, на Южный континент, непременно выдержат.
Они и выдержали, перенеся всех путешественников в Магриб почти без затруднений. Вот только потом, когда уже пришлось тащиться над пустыней, от одного оазиса к другому, они стали сдавать чуть быстрее, чем хотелось бы. Но, в сущности, это было не страшно. Золото, которого было много в седельных сумках, обеспечивало в каждом из оазисов дружеский приём и приличный отдых.
Перескочив всю пустыню, которая протянулась чуть не на двести лье, путешественники обнаружили, что оказались в довольно глухой местности. Где уже ни оазисов, ни серьёзных поселений не было. Караваны в эти малозаселённые места не заходили, потому что торговать тут было нечем. О постоянных поселениях, подобных городам Магриба, тут даже не слышали.
Эти земли, с редкими мелкими речками, с густыми чащами невысоких, колючих кустов и с невероятными пространствами,
Прознав про такие возможности местных чернокожих людей, Трол попробовал потренироваться в беге во время одной из затянувшихся стоянок, вызванной истощённостью птиц. Но не сумел побить рекорд ни этих воинов, ни тем более юношей. Он лишь перешёл рубеж девушек, чем вызвал сдержанные насмешки с их стороны. Но девушки всегда насмешничают над молодыми людьми, если у них нет страха перед объектом своих шуток, тут уж ничего не поделаешь.
Перерыв этот использовал и Ибраил. Он дочитал до конца трактат о наиболее примечательных королевствах Южного континента и уверенно нарисовал карту, используя обработанную до белизны кожу какого-то зверя, купленную у одной местной бабки. Кожа была бархатистой и такой гладкой, что не всякий восточный шёлк мог с ней сравниться. Лишь в самом конце этой стоянки Трол узнал технику такой мастерской выделки кожи. Ему всё объяснил Роват, который, как оказалось, немало знал про Южный континент.
— Те старухи, которые уже не могут работать по дому, накупают такой вот кожи и начинают её жевать дюйм за дюймом. Иногда на здоровый кусок кожи уходит три-четыре месяца. Но они жуют его до тех пор, пока кожа не становится белее пергамента и более гладкой, чем наш северный папирус.
— А как же их зубы? — удивился Крохан.
— Ну, если они стачивают свои зубы или теряют их по какой-то причине, они идут к местному шаману, и тот выделывает им из кости такие накладки на дёсны… Ведь главное не столько зубы, сколько слюна и аккуратное ощущение, доступное языку жующей женщины, — пояснил Роват. — А этого сам понимаешь, лишиться мудрено.
На карте, составленной Ибраилом, было немало всяких деталей. И пустыня, которую они пролетели и оазисы, в которых побывали, и даже некоторое их количество, про которые маг вызнал в своих прошлых путешествиях в Магриб. Особенно чётко была отмечена полоса лесостепей с полудюжиной речек, которые, вытекая из странных болот на юге, в конце концов, не доходя до моря, исчезали в песках. Но главное, был нанесён, и довольно подробно, берег Юго-Западного океана с рекой Гавай почти по всей её протяжённости.
— Вот тут, в среднем течении, Трол, — объяснял маг, — и следует искать нумидов.
— А сам-то ты что? — спросил его Кола, который заподозрил во всей этой истории с картой нехороший смысл. — Решил тут остаться? Или чувствуешь себя… как перед смертью?
— Не знаю, — честно ответил, в конце концов устав от этих расспросов, Ибраил. — Должно быть, какое-то предчувствие… Нужно сделать так, чтобы вы обратную дорогу нашли.
— Мы бы её и так нашли, — отозвался Роват. — А с предчувствиями — ты брось. Кто будет вызывание творить с этими Оковами Чести?